Tei (테이) – From When and Until When (어디부터 어디까지)

uncontrollably fond ost pt8

[Uncontrollably Fond OST – Part 8] Naver | MelOn | Genie | Bugs | Olleh |
작사: 이하진 | 작곡/편곡: 인영훈
Lyricist: Lee Ha Jin | Composer/Arranger: In Yeong Hoon

그대 눈에 흐르는 눈물
자연스러운 것뿐이죠
눈을 감고서 생각해 봐요
스쳐가는 바람일 테죠

어디부터 놓아야 하고
어디까지 잡아야 하나
알 수 없죠 그대
오늘도 갈 곳을 잃어
헤매일 뿐이죠 잠시

잊으려고 했던 상처가
가슴 속에 배어 버렸죠
눈을 떠 봐요 같은 곳에서
어제보다 밝게 빛나죠

어디부터 놓아야 하고
어디까지 잡아야 하나
알 수 없죠 그대
오늘도 갈 곳을 잃어
헤매일 뿐이죠 잠시

힘들땐 그냥 울어요
비워내고 버리면
그땐 다른 세상이 보여
아픔을 견디고
이 시간이 흐르면
그대 이유를 알 거예요

눈을 뜨고 바라본 세상
소리 없이 흘렸던 시간
그대 아픈 기억 모두
다 안아주어요

모든 것이 변한다 해도
그대 마음 변하지 마요
할 수 있죠 그대
오늘은 눈을 감아
또 다른 내일을 봐요

다시 한 번 웃어봐요

[Romanization]

keudae nune heureuneun nunmul
jayeonseureo.un geot ppunijyo
nuneul gamgoseo saenggakhae bwayo
seuchyeoganeun baramil tejyo

eodibuteo nohaya hago
eodikkaji jabaya hana
al su eopjyo keudae
oneuldo gal goseul irheo
hemae.il ppunijyo jamsi

ijeuryeogo haetdeon sangcheoga
gaseum soge bae.eo beoryeotjyo
nuneul tteo bwayo gateun goseseo
eojeboda balkge bitnajyo

eodibuteo nohaya hago
eodikkaji jabaya hana
al su eopjyo keudae
oneuldo gal goseul irheo
hemae.il ppunijyo jamsi

himdeulttaen keunyang ureoyo
biwonaego beorimyeon
keuttaen dareun sesangi boyeo
apeumeul gyeondigo
i sigani heureumyeon
keudae iyureul al geoyeyo

nuneul tteugo barabon sesang
sori eopsi heullyeotdeon sigan
keudae apeun ki.eok modu
da anaju.eoyo

modeun geosi byeonhanda haedo
keudae ma.eum byeonhaji mayo
hal su itjyo keudae
oneureun nuneul gama
tto dareun nae.ireul bwayo

dasi hanbeon useobwayo

[Translations]

The tears flowing from your eyes
It’s only natural
Close your eyes and think
It’s just the passing wind

From when do I let go
And until when do I hold on?
I don’t know, my love
Again today, I’m lost
I’m just wandering for a moment

The scars I tried to forget
They’ve cut through my heart
Open your eyes
In the same place, it’s shining brighter than yesterday

From when do I let go
And until when do I hold on?
I don’t know, my love
Again today, I’m lost
I’m just wandering for a moment

When things are hard, just cry
If you empty and throw away
You’ll see a different world
When you endure through the pain
And time passes
You will know the reason

The world you see after you open your eyes
Time that has passed without a sound
They will embrace all of your painful memories

Even if everything changes
Don’t change your heart
You can do it, my love
Close your eyes today
And look at a different tomorrow

Smile once again

[Romanized by: sleeplessaliana]
[Korean lyric by: melOn]
[Translated by: popgasa]
Please take out with full credit

Tei (테이) – I’ll Be There (내가 있을게)

oh my venus 5

[Oh My Venus OST – Part 5]  Naver | MelOn | Genie | Bugs | Olleh | iTunes mp3 |
작사/작곡/편곡: VIP
Lyricist/Composer/Arranger: VIP

몰랐어 이렇게 아픈 건지
몰랐어 이렇게 보고 싶을지
조금씩 내 맘에 물들어
어느새 온통 너만 가득해

좋았어 너와 있던 시간이
행복했어 니가 나를 보고
웃으면 그냥 이렇게
시간이 멈춰서 너와 있고 싶어

내가 있을게 니 옆에서
내가 해줄게 널 사랑하는 거
내겐 니가 전부라서
너 하나 보여서
나 어쩔 수 없다고

너였어 내가 기다린 사람
너였어 나를 떨리게 하는 사람
네가 있어서
내가 살 수 있어
숨을 쉴 수 있어

내가 있을게 니 옆에서
내가 해줄게 널 사랑하는거
내겐 니가 전부라서
너 하나 보여서
나 어쩔 수 없다고

왜 이제야 너를 만나게 됐는지
상처뿐인 날
행복하게 해줄 사람

내가 지킬게 항상 니 옆에
흔들리지 않고 널 안아줄게
내겐 니가 전부라서
내 사랑이라서
널 놓지 않겠다고 말야

[Romanization]

mollasseo ireohke apeun geonji
mollasseo ireohke bogo sipeulji
jogeumssik nae mame muldeureo
eoneusae ontong neoman gadeukhae

johasseo neowa itdeon sigani
haengbokhaesseo niga nareul bogo
useumyeon keunyang ireohke
sigani meomchwoseo neowa itgo sipeo

naega isseulke ni yeopeseo
naega haejulke neol saranghaneun geo
naegen niga jeonburaseo
neo hana boyeoseo
na eojjeol su eopdago

neoyeosseo naega kidarin saram
neoyeosseo nareul tteollige haneun saram
nega isseoseo
naega sal su isseo
sumeul swil su isseo

naega isseulke ni yeopeseo
naega haejulke neol saranghaneun geo
naegen niga jeonburaseo
neo hana boyeoseo
na eojjeol su eopdago

wae ijeya neoreul mannage dwaetneunji
sangcheoppunin nal
haengbokhage haejul saram

naega jikilke hangsang ni yeope
heundeulliji anhgo neol anajulke
naegen niga jeonburaseo
nae sarangiraseo
neol nohji anhgetdago marya

[Translations]

I didn’t know it was this painful
I didn’t know I’d miss you this much
You colored my heart little by little
Pretty soon, it was filled with you

Times spent with you were so good
I was so happy when you smiled at me
I wish time would stop
So I could be with you like this

I’ll be by your side
I’ll do what you love
Because you’re my everything
Because I can only see you
I can’t help it

It was you, the person I’ve been waiting for
It was you, the person who made me tremble
Because of you
I can live
I can breathe

I’ll be by your side
I’ll do what you love
Because you’re my everything
Because I can only see you
I can’t help it

Why did I meet you now?
I was filled with scars
But you’re the one who makes me happy

I’ll always protect you from your side
I won’t be shaken, I’ll always hug you
Because you’re my everything
Because you’re my love
I won’t ever lose you

[Romanized by: sleeplessaliana]
[Korean lyric by: naver music]
[Translated by: popgasa]
Please take out with full credit

Tei (테이) – The Good Old Days (그리운 날에는)

tei - the new journey

[MV Teaser]

[Music Video]

[Pre-Release Single] The New Journey
| Naver | MelOn | Genie | Bugs | Olleh | mp3 |
작사/작곡: 조규만 | 편곡: 조규만, 박원준
Lyricist/Composer: Jo Gyu Man | Arrangers: Jo Gyu Man, Park Won Joon

가슴속에 스며드는
외로움이 나는 힘들어
끝도 없이 밀려오는
허전함이 나를 깨울 땐
후회한단 말 못하고
그 이별을 끌어 않았던
미련스런 그 날들이
오늘처럼 느껴집니다

사랑 모래 위에 쌓은 성처럼
때론 힘없이 무너져도
믿고 싶었던 함께
하는 것만으로도
따뜻했던 날을 기억합니다

시간 따라 흩어지는
마음속에 조각들마저
하나하나 맞춰가며
그 날들을 추억합니다

그리움 불러 보는 것만으로도
가슴 벅차 행복했었던
마냥 좋았던 철없었던
우리 모습들이
눈물 나도록 또 그리워

머물 수 없는 그래서
더욱 소중했던 많은 날이
깨진 유리파편 되어
내 가슴을 베어 옵니다
다시 써가는
널 향한 그리움~

거센 파도를 마주하는
바위처럼 닳아 간데도
품고 싶었던
수많았던 우리만의 비밀
눈물 나도록 또 그립습니다

[Romanization]

gaseumsoge seumyeodeuneun
woeroumi naneun himdeureo
kkeutdo eopsi millyeo.oneun
heojeonhami nareul kkae.ul ttaen
huhoehandan mal mothago
keu ibyeoreul kkeureo anhatdeon
miryeonseureon keu naldeuri
oneul cheoreom neukkyeojiimnida

sarang morae wi.e ssaheun seongcheoreom
ttaeron him eopsi muneojyeodo
midgo sipeotdeon hamkke
haneun geotmaneurodo
ttatteuthaetdeon nareul ki.eokhamnida

sigan ttara heuteojineun
ma.eumsoge jogakdeulmajeo
hana hana matchwogamyeon
keu naldeureul chu.eokhamnida

keurium bulleo boneun geotmaneurodo
gaseum beokcha haengbokhaesseotdeon
manyang johatdeon cheoreopseotdeon
uri moseubdeuri
nunmul nadorok tto keuriwo

meomul su eopneun keuraeseo
deo.uk sojunghaetdeon manheun nari
kkaejin yuripapyeon doe.eo
nae gaseumeul be.eo omnida
dasi sseoganeun
neol hyanghan keurium

geosen padoreul majuhaneun
bawi cheoreom darha gandedo
pumgo sipeotdeon
sumanhatdeon urimanui bimil
nunmul nadorok tto keuribseumnida

[Translations]

The loneliness that spreads in my heart makes me struggle
When the endless emptiness washes over me and wakes me up

I couldn’t tell you I regretted it and just said goodbye
Today, it feels like I’m in those foolish days

Love is like a sand castle
It crumbles sometimes
But days we believed in each other, days we were together
I remember those warm days

Even the pieces of my heart that scatter in time
They put themselves together and remember those days

Longing for you, just calling out your name
Used to make my heart overflow with happiness
We were so in love, without a care
I miss it so much that tears come

Those days are even more precious because I can’t go back to them
They become pieces of broken glass, cutting up my heart
My longing heads toward you again

Even if I wear out like a rock that meets rough waves
All of our countless secrets that I want to keep
I miss it so much that tears come

[Romanized by: sleeplessaliana]
[Korean lyric by: genie]
[Translated by: popgasa]
Please take out with full credit