[Girl Who Sees Smell OST – Part 8] Naver| MelOn | Genie | Bugs |Olleh |iTunes | mp3 | 작사: 똘아이박, 피터팬, Droplet | 작곡: 똘아이박, 피터팬 | 편곡: 똘아이박, 미친기집애 Lyricist: Idiot Park, Peter Pan, Droplet | Composer: Idiot Park, Peter Pan | Arranger: Idiot Park, Crazy Female
커피가 다 식어도
베터리가 없어도
움켜진 니 손을
놓아주기 싫어 baby
뭐라도 좀 먹을까
아니면 영화라도
이대로 보내긴 싫어
oh baby baby
어둠이 짙어지고
차 시간이 다 돼도
사실은 이대로 헤어지긴 싫어 baby
어떻게 해야 할까 이런 내 맘 알까
너와 떨어지긴 싫어 후~~
5분만 더 곁에 있어줘
love 가지 말아 줘
잠시라도 1초라도
난 부족한걸
조금만 더 옆에 있어줘
love 지금 이대로
내 손 놓지 말아줘
5분만 더
딱 5분이면 돼
이대로 보내기는 싫어
벌써 헤어지기엔 내게 이 밤은 아직 길어
널 보내고 내가 할 수 있는 거라곤
자기 전 너와 나눴던 문자를 돌아보는 것 뿐
너도 지금 내 기분 뭔지 알잖아
우리 함께 숨쉬는 공기 조차도 달잖아
그 어떤 말로도 떨쳐 낼 수 없는 아쉬움
잘 가라는 인사는 5분 만 더 미루자고
내일 또 보자는 말도
너무 늦었다는 핑계도
사실은 모두다 내숭일 뿐인걸 baby
baby 떼쓰지 않을게
마지막이야 5분만 더
너와 떨어지긴 싫어 oh baby baby
5분만 더 곁에 있어줘
love 가지 말아 줘
잠시라도 1초라도
난 부족한걸
조금만 더 옆에 있어줘
love 지금 이대로
내손 놓지 말아 줘
워우예~
내 맘을 꺼내 보일 순 없지만
잠시라도 떨어지기 싫은 girl
(baby i miss you)
보고 있어도
(보고 싶은 걸)
oh baby I just can’t stop baby
내 곁에 머물러 줘
5분만 더 곁에 있어줘
love 가지 말아 줘
잠시라도 1초라도
난 부족한걸
조금만 더 옆에 있어줘
love 지금 이대로
내 손 놓지 말아 줘
5분만 더
[Romanization]
keopiga da sigeodo
beteoriga eopseodo
umkyeojin ni soneul
nohajugi sirheo baby
obunman deo gyeote isseojwo
love gaji marajwo
jamsirado ilchorado
nan bujokhan.geol
jogeumman deo yeope isseojwo
love jigeum idaero
nae son nohji marajwo
wo woo ye~
nae mameul kkeonae boil sun eopjiman
jamsirado tteoreojigi sirheun girl
(baby I miss you)
bogo isseodo
(bogo sipeun geol)
Oh baby I just can’t stop baby
nae gyeote meomulleo jwo
obunman deo gyeote isseojwo
love gaji marajwo
jamsirado ilchorado
nan bujokhan.geol
jogeumman deo yeope isseojwo
love jigeum idaero
nae son nohji marajwo
obunman deo
[Translations]
Even when the coffee gets cold
And I run out of battery
I don’t want to let go of your hand baby
Should we eat something?
Or watch a movie?
I don’t wanna let you go
Oh baby baby
The darkness grows
It’s almost time for the bus
But I don’t wanna say goodbye like this baby
What should I do? Do you know how I feel?
I don’t wanna be apart from you
Let me stay next to you for five more minutes
Love, don’t go
Just for a moment, just for a second
It’s not enough for me
Let me stay next to you a little longer
Love, just like this right now
Don’t let go of my hand
Just five more minutes
I just need five more minutes
I don’t wanna let you go like this
The night is too long for us to say goodbye already
The only thing I can do after I let you go
Is to look through our texts that we sent before bed
You know how I feel right now too
Even the air we breathe in together is sweet
I can’t describe this feeling with words
Let’s push back the goodbyes for five more minutes
When I said I’ll see you tomorrow
When I gave the excuse that it’s getting late
It was all just me acting coy baby
Baby, I won’t argue
It’s the last time, five more minutes
I don’t wanna be apart from you oh baby baby
Let me stay next to you for five more minutes
Love, don’t go
Just for a moment, just for a second
It’s not enough for me
Let me stay next to you a little longer
Love, just like this right now
Don’t let go of my hand
I can’t take my heart out and show it to you
But I don’t wanna be apart from you for even a moment girl
(baby I miss you)
Even when I’m looking at you
(I miss you)
oh baby I just can’t stop baby
Stay by my side
Let me stay next to you for five more minutes
Love, don’t go
Just for a moment, just for a second
It’s not enough for me
Let me stay next to you a little longer
Love, just like this right now
Don’t let go of my hand
Just five more minutes
[Romanized by: sleeplessaliana] [Korean lyric by: naver music] [Translated by: popgasa] Please take out with full credit
On May 3rd, Brown Eyed Soul unveiled a music video teaser for the fourth and final solo single project, Jung Yup’s ‘Come With Me Girl.’
The group’s members have met much success with the releases by Naul with “You From The Same Time” in February, Young Jun with “Thinking Only of You” in March, and Sung Hoon with “I Love You” in April. Now, Jung Yup brings his vocals to the stage with his solo track.
Taking it back old school, ‘Come With Me Girl’ highlights Jung Yeop’s smooth yet powerful vocals while the soft instrumentals resonate in the background. The MV features actress Kim Ko Eun who is seen gracefully moving around her house, adding an artistic element to the song.
[MV Teaser]
[Official MV]
[Brown Eyed Soul] Single Project 4th
[Digital Single] Come With Me Girl | Naver | MelOn | Genie | Bugs | Olleh | iTunes | mp3 | 작사/작곡: 정엽 | 편곡: 유니크노트 Lyricist/Composer: Jung Yup | Arranger: Uniqnote
Come with me girl
아무일도 없던 것처럼 돌아와 나와 춤을 춰요
Come with me girl
다시 겨울이 찾아와요 내 곁에 그대가 없는데
남겨진 그 와인 탁자 위에 수선화처럼
멈춰 서버린 기억들이 시들기 전에
Come back Come back Come back
Come with me girl
희미하게 보이네요 그대 볼에 흐르는 눈물이
Come with me girl
꿈속에서만 부르는 그댈 위한 외로운 이 노래
바래진 그 라임 오렌지빛 수채화처럼
눈이 부신 널 내 맘에서 지우기 전에
Come back Come back Come back
바보같이 자꾸만 이러지 나 왜
울지 못해 웃고만 서 있니 나 왜
Come back Come back Come back
Come with me girl
멀어진 그 밤 잿빛으로 변한 달처럼
아주 차갑게 가슴 아픈 그 말을 했죠
Good bye Good bye Good bye
[Romanization]
Come with me girl
amuildo eopdeon geotcheoreom dorawa nawa chumeul chwowo
Come with me girl
dasi kyeo.uri chajawayo nae gyeote keudaega eopneunde
namgyeojin keu wain takja wi.e suseonhwa cheoreom
meomchwoseobeorin ki.eokdeuri sideulgi jeone
Come back Come back Come back
Come with me girl
huimihage boineyo keudae bore heureuneun nunmuri
Come with me girl
kkumsogeseoman bureuneun keudael wihan woeroun i norae
baraejin keu raim orenjibit suchaehwa cheoreom
nuni busin neol nae mameseo jiugi jeone
Come back Come back Come back
babogati jakkuman ireoji na wae
ulji mothae utgoman seo itni na wae
Come back Come back Come back
Come with me girl
meoreojin keu bam jaetbicheuro byeonhan dalcheoreom
aju chagabke gaseum apeun keu mareul haetjyo
Good bye Good bye Good bye
[Translations]
Come with me girl
As if nothing happened, come back and dance with me
Come with me girl
Winter is coming once again
Although you’re not by my side
Like the daffodil left on top of the wine table
Before the frozen memories wither
Come back Come back Come back
Come with me girl
I can see faintly, the tears rolling down your cheeks
Come with me girl
This lonely song is for you, who I only call out to in my dreams
Like the faded painting of the lime and orange
Before I erase the dazzling you from my heart
Come back Come back Come back
Why am I acting like a fool?
I can’t cry so I’m laughing, why?
Come back Come back Come back
Come with me girl
Like the moon that turned into ash the night you left
You coldly said those heartbreaking words
Good bye Good bye Good bye
[Romanized by: sleeplessaliana] [Korean lyric by: naver music]
[Translated by: popgasa] Please take out with full credit
BoA has officially dropped her pre-release track and accompanying music video, “Who Are You” from her upcoming 8th studio album Kiss My Lips!
“Who Are You” represents BoA’s first Korean track from a new album since Only Youthree years ago, and features Dynamic Duo‘s Gaeko as the rapper. In addition, model Park Sora and EXO member Sehun takes part of the veteran singer’s music video as the main couple of the storyline.
With BoA taking the sideline as she sings her self-composed and written track, Park Sora excitingly prepares to meet her blind date after receiving a text. However, the first meeting is not how she thought it would be and ends up running away from the cafe, but ends up finally meeting the man of her dreams.
MY HEART IS RUNNING TO YOU
EVERY SEC GETTING CLOSE TO YOU
MY HEART IS RUNNING TO YOU
IT’S GETTING CLOSE TO YOU
BABE
첫눈에 느낌이 왔단 말이야
기다려온 TYPE OF BOY
뭔가 그려놓은 듯한 외모 말투 다
인정하고 싶진 않지만
인정할 수 밖에 없었어
하지만 꼬인듯한 고리 날 어지럽혀
그대가 한걸음 다가오면
왠지 불안해져
난 너무 빠른 선택은 아닌 걸까
내가 물러나면
왠지 널 놓칠 것만 같은데
어쩌나 널 잡아야 하나
WHO ARE YOU STRANGER
CAN’T STOP THINKING OF YOU
잡힐 듯 사라지는
모래같이 항상 그래
PEOPLE SAY THAT
LOVE IS ALL THE SAME
특별한 너 답도 없는 너
WHO ARE YOU
MY HEART IS RUNNING TO YOU
EVERY SEC GETTING CLOSE TO YOU
SO PLEASE DON’T RUN AWAY
TAKE MY HAND
MY HEART IS RUNNING TO YOU
EVERY SEC GETTING CLOSE TO YOU
SO PLEASE DON’T RUN AWAY
TAKE MY HAND
넌 나의 빛 사랑의 빛깔은 PRISM
비 오는 마음에 무지개를 띄웠지
YOU’RE MY REASON TO LIVE
계속 당기는 중 밀기는 싫어
어설픈 장난하기 싫어
전화벨 울리면 난 뛰어
택배가 도착한 듯이
HEY 아가씨
TAKE BACK THE NIGHT
한걸음 곁에 간 것 같아
보일지 몰라도
많은 길을 헤매고 돌아 뛰어간 거야
사랑은 야생화처럼
사막의 모래알 사이로 피어난 거야
난 지금 진지해 살아가는 게
조금 바쁜 것뿐
그러니까 머뭇머뭇 이방인 보듯
너무 거부하지 마 나는 너뿐 BABE
그대가 한걸음 다가오면
왠지 불안해져
난 너무 빠른 선택은 아닌 걸까
내가 물러나면
왠지 널 놓칠 것만 같은데
어쩌나 널 잡아야 하나
WHO ARE YOU STRANGER
CAN’T STOP THINKING OF YOU
잡힐 듯 사라지는
모래같이 항상 그래
PEOPLE SAY THAT
LOVE IS ALL THE SAME
특별한 너 답도 없는 너
WHO ARE YOU
BABY BABY BABY
ARE YOU TRYING TO HIT ON ME
BABY BABY BABY
HOW COME YOU STILL DON’T GET IT
BABY BABY BABY
CAN WE BE TOGETHER
YOU SURE
I KNOW THAT WE WILL BE
WHO ARE YOU STRANGER
CAN’T STOP THINKING OF YOU
잡힐 듯 사라지는
모래같이 항상 그래
PEOPLE SAY THAT
LOVE IS ALL THE SAME
특별한 너 답도 없는 너
WHO ARE YOU
손에 잡히지 않아
아무것도 할 수 없어
머릿속 가득한 너 땜에
WHO ARE YOU
손에 잡히지 않아
아무것도 할 수 없어
머릿속 가득한 너 땜에
WHO ARE YOU
[Romanization]
MY HEART IS RUNNING TO YOU
EVERY SEC GETTING CLOSE TO YOU
MY HEART IS RUNNING TO YOU
IT’S GETTING CLOSE TO YOU
BABE
cheotnune neukkimi watdeon mariya
kidaryeo.on type of boy
mwon.ga keuryeonoheun deuthan woemo maltu da
injeonghago sipjin anhjiman
injeonghal su bakke eopseosseo
hajiman kkoindeuthan gori nal eojireobhyeo
WHO ARE YOU STRANGER
CAN’T STOP THINKING OF YOU
jabhil deut sarajineun
moraegati hangsang keurae
PEOPLE SAY THAT
LOVE IS ALL THE SAME
teukbyeolhan neo dabdo eopneun neo
WHO ARE YOU
MY HEART IS RUNNING TO YOU
EVERY SEC GETTING CLOSE TO YOU
SO PLEASE DON’T RUN AWAY
TAKE MY HAND
MY HEART IS RUNNING TO YOU
EVERY SEC GETTING CLOSE TO YOU
SO PLEASE DON’T RUN AWAY
TAKE MY HAND
neon naui bit sarangui bitkkareun PRISM
bi oneun ma.eume mujigaereul ttuiwotji
YOU’RE MY REASON TO LIVE
kyesok danggineun jung milgineun sirheo
eoseolpeun jangnanhagi sirheo
jeonhwabel ullimyeon nan ttwi.eo
taekbaega dochakhan deusi
HEY agassi
TAKE BACK THE NIGHT
han.georeum gyeote gan geot gata
boilji mollado
manheun gireul hemaego dora ttwi.eogan geoya
sarangeun yasaenghwa cheoreom
samagui morae.al sairo pi.eonan geoya
nan jigeum jinjihae saraganeun ge
jogeum bappeun geotppun
keureonikka meomutmeomut ibangin bodeut
neomu geobuhajima naneun neoppun BABE
WHO ARE YOU STRANGER
CAN’T STOP THINKING OF YOU
jabhil deut sarajineun
moraegati hangsang keurae
PEOPLE SAY THAT
LOVE IS ALL THE SAME
teukbyeolhan neo dabdo eopneun neo
WHO ARE YOU
BABY BABY BABY
ARE YOU TRYING TO HIT ON ME
BABY BABY BABY
HOW COME YOU STILL DON’T GET IT
BABY BABY BABY
CAN WE BE TOGETHER
YOU SURE
I KNOW THAT WE WILL BE
WHO ARE YOU STRANGER
CAN’T STOP THINKING OF YOU
jabhil deut sarajineun
moraegati hangsang keurae
PEOPLE SAY THAT
LOVE IS ALL THE SAME
teukbyeolhan neo dabdo eopneun neo
WHO ARE YOU
sone jabhiji anha
amugeotdo hal su eopseo
meoritsok gadeukhan neo ttaeme
WHO ARE YOU
sone jabhiji anha
amugeotdo hal su eopseo
meoritsok gadeukhan neo ttaeme
WHO ARE YOU
[Translations]
MY HEART IS RUNNING TO YOU
EVERY SEC GETTING CLOSE TO YOU
MY HEART IS RUNNING TO YOU
IT’S GETTING CLOSE TO YOU
BABE
I felt it when I first saw you
You’re the type of boy I waited for
It’s like someone drew it out, the way you look, the way you talk
I don’t want to admit but I have no choice but to admit
But you’re like a tangled line, you make me dizzy
When you take a step closer
I get nervous for some reason
What if this is a hasty decision?
But if I go away, I’m afraid I would lose you
What do I do? Should I hold onto you?
WHO ARE YOU STRANGER
CAN’T STOP THINKING OF YOU
It’s like I can catch you but you always disappear like sand
PEOPLE SAY THAT
LOVE IS ALL THE SAME
But you’re special, but you have no answer
WHO ARE YOU
MY HEART IS RUNNING TO YOU
EVERY SEC GETTING CLOSE TO YOU
SO PLEASE DON’T RUN AWAY
TAKE MY HAND
MY HEART IS RUNNING TO YOU
EVERY SEC GETTING CLOSE TO YOU
SO PLEASE DON’T RUN AWAY
TAKE MY HAND
You’re my light, the color of love’s light is like a prism
You made a rainbow form in my rainy heart
YOU’RE MY REASON TO LIVE
I keep on pulling, I don’t like to push
I don’t like awkward games
When the phone rings, I run
As if I got a package delivery
Hey lady
TAKE BACK THE NIGHT
It might seem like I took a step and arrived next to you
But I wandered many paths and went round
Love is like a wild flower, blooming under the sand of a desert
I’m serious right now, I’m just a little busy living
So don’t hesitate, don’t act like you’re looking at a stranger
Don’t reject me, I only have you babe
When you take a step closer
I get nervous for some reason
What if this is a hasty decision?
But if I go away, I’m afraid I would lose you
What do I do? Should I hold onto you?
WHO ARE YOU STRANGER
CAN’T STOP THINKING OF YOU
It’s like I can catch you but you always disappear like sand
PEOPLE SAY THAT
LOVE IS ALL THE SAME
But you’re special, but you have no answer
WHO ARE YOU
BABY BABY BABY
ARE YOU TRYING TO HIT ON ME
BABY BABY BABY
HOW COME YOU STILL DON’T GET IT
BABY BABY BABY
CAN WE BE TOGETHER
YOU SURE
I KNOW THAT WE WILL BE
WHO ARE YOU STRANGER
CAN’T STOP THINKING OF YOU
It’s like I can catch you but you always disappear like sand
PEOPLE SAY THAT
LOVE IS ALL THE SAME
But you’re special, but you have no answer
WHO ARE YOU
I can’t grasp anything
I can’t do anything
Because of you, who fills up my head
WHO ARE YOU
I can’t grasp anything
I can’t do anything
Because of you, who fills up my head
WHO ARE YOU
[Romanized by: sleeplessaliana] [Korean lyric by: naver music]
[Translated by: popgasa] Please take out with full credit
나 혼자서만 떠다닌다 내 주위는 다 떠나간다
하나둘씩 비어가는 빈자리를 멍하니 손놓고 바라봤던 날 탓한다
침묵하는 것이 익숙하고 편해졌어 들어 줄 리 만무한 소리 없는 아우성
서서히 멀어져 간 채 고립되어져 갔어 이젠 다 떠나버린 나 혼자 남은 섬
더디게 돌아가는 시간을 재촉해 보는 거 밖에 할 수 있는 게 내겐 많지 않은 걸
참아내고 나면 알아는 줄런지 괜찮다고 따스하게 말해줄 누군가
너의 두 눈을 보며 눈물이 넘실거려 외로운 밤이 오면
바람에 날려 어디론가 떠나가 볼까
너의 옆에 있어줄게
바람 한점 통하지 않은 곳 속에 갇혀 익숙한 외로움을 삼키고
어릴 적 그렸던 동화는 잿빛들로 물들어 기억 저편의 뒤안길로 사라져 가네
난 나지막한 목소리로 불러봤자 소용없어 또 넋을 잃어
가벼운 웃음조차 내게 허락하지 않는 이곳으로 데려왔네
가혹한 세상은 나 혼자의 몫이 되어버린 슬픔과 작은 기쁨조차 나눌 일 없는 공간
행복은 벼랑 끝 처량한 꽃 한 송이처럼 손을 뻗기엔 두려워 멈춘 내 발걸음 마음 둘 곳 하나 없어
또 정처 없이 떠돌며 매서운 추위 속에 여민 옷깃 기나긴 적막 끝엔 기다리고 있을까 상처투성이 내 두 손을 잡아줄 누군가
너의 두 눈을보며 눈물이 넘실거려 외로운 밤이 오면
바람에 날려 어디론가 떠나가 볼까
너의 옆에 있어줄게
다 알아 너의 아픈 상처 난 너의 피난처
무너지는 너에겐 내가 필요해 아직 못다 핀 꽃으로
지는 건 슬프잖니 내일도 넌 다시 피어나
뻔한 몇 글자의 말로는 위로 못해 잠깐의 mellow
도 없는 퍽퍽한 이 현실에 갇힌 내게 한 모금의 물을 줘
아무도 들어주지 않는 내 바람만 그저 스치듯 날린다
[Romanization]
na honjaseoman tteodaninda nae juwineun da tteonaganda
hanadulssik bi.eoganeun binjarireul meonghani sonnohgo barabwatdeon nal tathanda
chimmukhaneun geosi iksukhago pyeonhaejyeosseo deureo jul li manmuhan sori eopneun a.useong
seoseohi meoreojyeo gan chae goribdoe.eojyeo gasseo ijen da tteonabeorin na honja nameun seom
deodige doraganeun siganeul jaechokhae boneun geo bakke hal su itneun ge naegen manhji anheun geol
chamanaego namyeon araneun julleonji kwaenchanhdago ttaseuhage malhaejul nugun.ga
neo.ui du nuneul bomyeo nunmuri neomsilgeoryeo woeroun bami omyeon
barame nallyeo eodiron.ga tteonaga bolkka
neo.ui yeope isseojulke
da ara neo.ui apeun sangcheo nan neo.ui pinancheo
muneojineun neo.egen naega pilyohae ajik motda pin kkocheuro
jineun geon seulpeujanhi naeildo neon dasi pi.eona
ppeonhan myeot geulja.ui malloneun wiro mothae jamkkanui mellow
do eopneun peokpeokhan i hyeonsire gadhin naege han mogeumui mureul jwo
amudo deureojuji anhneun nae baramman keujeo seuchideut nallinda
[Translations]
I’m floating around alone
Everyone around me is leaving
Seats are emptying one by one
I blame myself for just watching
I’m used to being silent, it’s more comfortable
There’s no way anyone would listen to me
Slowly getting farther away and isolated
Now everyone has left, I’m a lonely island
I have nothing else to do but rush time that is passing slowly
If I hold it in, will they recognize it?
Will someone warmly tell me it’s alright?
When I look into your eyes, tears are about to fall down
When the lonely night comes
Should I fly in the wind, go somewhere?
I will stay by your side
Trapped in a place with no wind
I swallow in the familiar loneliness
The fairy tales I’ve drawn as a child get colored with gray
Disappearing behind the memories
Even if I call out with a small voice, there’s no use, I’m losing it again
They brought me here, where not even light laughter is allowed
This cruel world became something I have to handle alone
A space where you can’t share sadness or the smallest joys
Happiness is like a weak flower at the edge of a cliff
I’m scared to hold out my hand, my steps have stopped, there’s no place to rest
Wandering around without a plan
Fixing my clothes in this cruel cold
Will scars be waiting for me at the end of this darkness?
Or will someone hold my hand?
When I look into your eyes, tears are about to fall down
When the lonely night comes
Should I fly in the wind, go somewhere?
I will stay by your side
I know your painful scars, I’m your fortress
You need me when you’re breaking down
It’s too sad to wither as a flower yet unblossomed
Tomorrow, you will blossom again
Can’t comfort me with typical words
I’m trapped in this reality that has no mellow moments
Give me a drink of water
My hopes that no one listens to
Are just passing by
[Romanized by: sleeplessaliana] [Korean lyric by: naver music]
[Translated by: popgasa] Please take out with full credit