XIA Junsu (김준수) – As Usual (여전히)

xia 4th solo album - xignature

XIA 4th Solo Album ‘XIGNATURE
[Track 7] Naver | MelOn | Genie | Bugs | OllehiTunes |
작사: XIA(준수), J.Kimb | 작곡/편곡: 회장님, 유영준
Lyricists: XIA Junsu, J.Kimb | Composers/Arrangers: President, Yoo Yeong Joon

여전히 반복된 하루와
홀로 난 마주하며 살고 있어
너와 함께했던 공간 그 속에서
또 다른 길을 찾아간 네 뒷모습
짧아진 머리와 홀가분한 표정에
나 어쩌면 잘 된 거라
마음을 다잡아봐도
자꾸만 네가 생각나
또 이렇게 널 그리워하네

사랑했던 우리
사랑했던 기억
한순간에 불어와
내 맘을 흔들어 놔
차오르는 눈물 시린 가슴
부서져 가

무뎌진 아픔이란 무엇인 걸까
하루하루 지나가도
더욱 선명해지기만 하는 네 모습을
애써 나 지우려 해도
자꾸만 네가 떠올라
또 이렇게 그리워만 해

사랑했던 우리
사랑했던 기억
한순간도 잊을 수
버릴 수도 없어서
내 맘 가득 너만 담아둔다

참 익숙했던 따스했던
너의 그 이름
차마 부르지 못하고 맴돌아
이젠 우린 다신

사랑해 너를
이 순간도 나는
한순간에 빛바랜 추억이 된
우리의 모습이
참 아파 돌아선다

나 이젠 이젠 너를 향한 이 길이
구름 뒤에 숨어서
널 붙잡지 못해 오늘도 난
헤매인다 여전히 음

[Romanization]

yeojeonhi banbokdoen haruwa
hollo nan majuhamyeo salgo isseo
neowa hamkkehaetdeon gonggan keu sogeseo
tto dareun gireul chajagan ne dwitmoseub
jjalbajin meoriwa holgabunhan pyojyeonge
na eojjeomyeon jal doen geora
ma.eumeul dajababwado
jakkuman nega saenggakna
tto ireohke neol keuriwohane

saranghaetdeon uri
saranghaetdeon ki.eok
han sun.gane bureowa
nae mameul heundeureo nwa
chaoreuneun nunmul sirin gaseum
buseojyeoga

mudyeojin apeumiran mu.eosin geolkka
haru haru jinagado
deo.uk seonmyeonghaejigiman haneun ne moseubeul
aesseo na jiuryeo haedo
jakkuman nega tteo.olla
tto ireohke keuriwoman hae

saranghaetdeon uri
saranghaetdeon ki.eok
han sun.gando ijeul su
beoril sudo eopseoseo
nae mam gadeuk neoman damadunda

cham iksukhaetdeon ttaseuhaetdeon
neo.ui keu ireum
chama bureuji mothago maemdora
ijen urin dasin

saranghae neoreul
i sun.gando naneun
han sun.gane bitbaraen chu.eogi doen
uriui moseubi
cham apa doraseonda

na ijen ijen neoreul hyanghan i giri
gureum dwi.eo sumeoseo
neol butjabji mothae oneuldo nan
hemae.inda yeojeonhi eum

[Translations]

It’s the same day as usual
I’m all by myself
In the space that I was with you
I see you from behind, you’ve found a different path
Your hair got shorter, you look relieved
I try to think maybe it’s for the best
But I keep thinking about you
And it makes me miss you like this

We used to be in love
Memories of being in love
They come to me in a moment
Shaking up my heart
Tears rise, my heart feels cold
It’s breaking down

What does it mean to have dulled pain?
Each day passes but you get even clearer
I try to erase it but I keep thinking about you
And it makes me miss you like this

We used to be in love
Memories of being in love
I can’t forget or throw away a single moment
So I’m filling my heart up with you

Your name
So familiar and so warm
I can’t bring myself to call it
So it just lingers
Now we can never…

I love you
Even at this moment
We’ve become a faded memory in just one moment
It hurts so much that I’m turning away

The road towards you
Has been hidden behind the clouds
I can’t hold onto you
So I’m lost again today, as usual

[Romanized by: sleeplessaliana]
[Korean lyric by: naver music]
[Translated by: popgasa]
Please Take Out With Full Credit

XIA Junsu (김준수) – BREAK MY HEART

xia 4th solo album - xignature

XIA 4th Solo Album ‘XIGNATURE
[Track 6] Naver | MelOn | Genie | Bugs | OllehiTunes |
작사: 박은우 | 작곡/편곡: Matthew Davies, James Cuter, Gabriel Davies
Lyricist: Park Eun Woo | Composers/Arrangers: Matthew Davies, James Cuter, Gabriel Davies

Earth’s shaking 너를 보는 난
온몸이 떨려
I think I’m paralyzed
중독돼 이 위험한 느낌
피할 수 없어

안개 낀 저 하늘을 보면
흐릿한 내 맘과 똑같은 걸
날 갖고 노는 차가운 시선
Every time you look at my eyes
위험한 걸
달콤한 유혹
But that’s what I like
너를 볼 때면 어지러워
A bitter sweet love
내 맘이 아파와
오 내게 자꾸 왜 이래 너
Break my heart tonight

Oh baby tonight
Break my heart tonight
Oh baby tonight

아름다운 너의 눈물이
날 자꾸 흔들어 어떡해 yeah
어둠 속에 가장 빛이나
You’re my shining star
I’ll lose my mind
달콤한 유혹
But that’s what I like
너를 볼 때면 어지러워
A bitter sweet love
내 맘이 아파와
오 내게 자꾸 왜 이래 너
Break my heart tonight

Oh baby tonight
Break my heart tonight
Oh baby tonight
Break my heart tonight
Oh baby tonight
Break my heart tonight

Oh baby tonight
Earth’s shaking
As soon as I hold you

중독돼 이 위험한 느낌
달콤한 유혹
But that’s what I like
너를 볼 때면 어지러워
A bitter sweet love
내 맘이 아파와
오 내게 자꾸 왜 이래 너
Break my heart tonight

Oh baby tonight
Break my heart tonight
Oh baby tonight
Break my heart tonight
(Earth’s shaking
As soon as I hold you)
Oh baby tonight
Break my heart tonight
(중독돼 이 위험한 느낌)

Oh baby tonight
Break my heart tonight
Oh baby tonight
Break my heart tonight
Oh baby tonight
Break my heart tonight

[Romanization]

Earth’s shaking neoreul boneun nan
onmomi tteollyeo
I think I’m paralyzed
jungdokdwae i wiheomhan neukkim
pihal su eopseo

an.gae kkin jeo haneureul bomyeon
heurithan nae mamgwa ttokgateun geol
nal gatgo noneun chagaun siseon
Every time you look at my eyes
wiheomhan geol
dalkomhan yuhok
But that’s what I like
neoreul bol ttaemyeon eojireowo
A bitter sweet love
nae mami apawa
oh naege jakku wae irae neo
Break my heart tonight

Oh baby tonight
Break my heart tonight
Oh baby tonight

areumdaun neo.ui nunmuri
nal jakku heundeureo eotteokhae Yeah
eodum soge kajang bichina
You’re my shining star
I’ll lose my mind
dalkomhan yuhok
But that’s what I like
neoreul bol ttaemyeon eojireowo
A bitter sweet love
nae mami apawa
oh naege jakku wae irae neo
Break my heart tonight

Oh baby tonight
Break my heart tonight
Oh baby tonight
Break my heart tonight
Oh baby tonight
Break my heart tonight

Oh baby tonight
Earth’s shaking
As soon as I hold you

jungdokdwae i wiheomhan neukkim
dalkomhan yuhok
But that’s what I like
neoreul bol ttaemyeon eojireowo
A bitter sweet love
nae mami apawa
oh naege jakku wae irae neo
Break my heart tonight

Oh baby tonight
Break my heart tonight
Oh baby tonight
Break my heart tonight
(Earth’s shaking
As soon as I hold you)
Oh baby tonight
Break my heart tonight
(jungdokdwae i wiheomhan neukkim)

Oh baby tonight
Break my heart tonight
Oh baby tonight
Break my heart tonight
Oh baby tonight
Break my heart tonight

[Translations]

Earth’s shaking when I look at you
My whole body trembles
I think I’m paralyzed
I’m addicted to this dangerous feeling
Can’t avoid it

When I see the foggy sky
It’s like my faded heart
The cold eyes play with me
Every time you look at my eyes
It’s dangerous

A sweet temptation
But that’s what I like
When I see you, I get dizzy
A bitter sweet love
My heart is aching
Why are you doing this to me?
Break my heart tonight

Oh baby tonight
Break my heart tonight
Oh baby tonight

Your beautiful tears
Keep shaking me up, what do I do?
You shine the most in the darkness
You’re my shining star
I’ll lose my mind

A sweet temptation
But that’s what I like
When I see you, I get dizzy
A bitter sweet love
My heart is aching
Why are you doing this to me?
Break my heart tonight

Oh baby tonight
Break my heart tonight
Oh baby tonight
Break my heart tonight
Oh baby tonight
Break my heart tonight

Oh baby tonight
Earth’s shaking
As soon as I hold you

I’m addicted to this dangerous feeling

A sweet temptation
But that’s what I like
When I see you, I get dizzy
A bitter sweet love
My heart is aching
Why are you doing this to me?
Break my heart tonight

Oh baby tonight
Break my heart tonight
Oh baby tonight
Break my heart tonight
(Earth’s shaking
As soon as I hold you)
Oh baby tonight
Break my heart tonight
(I’m addicted to this dangerous feeling)

Oh baby tonight
Break my heart tonight
Oh baby tonight
Break my heart tonight
Oh baby tonight
Break my heart tonight

[Romanized by: sleeplessaliana]
[Korean lyric by: naver music]
[Translated by: popgasa]
Please Take Out With Full Credit

XIA Junsu (김준수) ft. Crucial Star (크루셜스타) – FUN Drive (FUN 드라이브)

xia 4th solo album - xignature

XIA 4th Solo Album ‘XIGNATURE
[Track 5] Naver | MelOn | Genie | Bugs | OllehiTunes |
작사/작곡: XIA(준수), 권빈기 | 편곡: 권빈기
Lyricists/Composers: XIA Junsu, Kwon Bin Gi | Arranger: Kwon Bin Gi

아무 약속 없는 날
날씬 너무 좋은 날
갈 곳 정한 데 없어
그냥 차에 나 올라 타
혼자만의 Fun 드라이브

오늘 같은 날은 지붕을 내리고
바람이 나를 이끄는 곳으로
let it flow
all right 마침 나오는 노래도 좋아
누가 나를 보든 말든 리듬을 타
yeah I’m leavin’
떠나고 싶은 맘은 다 비슷해
잠시만 모든 걸 내려놓고
시간 있을 때
이렇게 나를 풀어주네
모험 같아서 괜스레 나 흥분돼
Uh 강남대로를 달리다
신호에 걸려서
옆에 서 있는 차에
드라이버와 눈을 맞혀
그래 당신 차도 그대를 태우고
좋은 곳으로 안내할 거야

아무 약속 없는 날
날씬 너무 좋은 날
갈 곳 정한 데 없어
그냥 차에 나 올라 타
혼자만의 Fun 드라이브

한강 아니면 숲에 가볼까
여의도 아님 선유도 공원도 좋아
옆자리에는 아무도 안 탔지만
괜찮아
호기심이 오늘 나의 나침반
날씨는 따뜻해 딱 좋은 온도
두 손 꼭 잡은 커플들 사일
홀로 달리고 있지만
딱히 외롭지는 않아
평소엔 보지 못한
풍경이 보이잖아

옆자린 비어 있지만
오늘은 아무도 안 태워
앞을 보고 있지만
어디를 갈지 생각 안 해
그냥 좋아 살짝 부는 바람도
혼자 듣는 내 노래들도

아무 약속 없는 날
날씬 너무 좋은 날
갈 곳 정한 데 없어
그냥 차에 나 올라 타
혼자만의 Fun 드라이브

차가 막혀도 괜찮아
옆 찬 건드려도
그냥 즐기고 있는
이 시간들이 좋아
어딜 가든 언제 도착할지를
생각할 필요 없잖아

아무 약속 없는 날
날씬 너무 좋은 날
갈 곳 정한 데 없어
그냥 차에 나 올라 타
I Love Driving Alone
랄라 랄라라 랄라 랄라라
랄라 랄라라 랄라 랄라라

[Romanization]

amu yaksok eopneun nal
nalssin neomu joheun nal
gal got jeonghan de eopseo
keunyang cha.e na olla ta
honjamanui Fun deuraibeu

oneul gateun nareun jibungeul naerigo
barami nareul ikkeuneun goseuro
let it flow
all right machim naoneun noraedo joha
nuga nareul bodeun maldeun rideumeul ta
yeah I’m leavin’
tteonago sipeun mameun da biseuthae
jamsiman modeun geol naeryeonohgo
sigan isseul ttae
ireohke nareul pureojune
moheom gataseo gwaenseure na heungbundwae
Uh Gangnam daeroreul dallida
sinhoe geollyeoseo
yeope seo itneun cha.e
deuraibeowa nuneul majhyeo
keurae dangsin chado keudaereul taeugo
joheun goseuro annaehal geoya

amu yaksok eopneun nal
nalssin neomu joheun nal
gal got jeonghan de eopseo
keunyang cha.e na olla ta
honjamanui Fun deuraibeu

Hankang animyeon supe gabolkka
Yeouido anim Seonyudo gongwondo joha
yeopjarieneun amudo an tatjiman
gwaenchana
hogisimi oneul naui nachimban
nalssineun ttatteuthae ttak joheun ondo
du son kkok jabeun keopeuldeul sail
hollo dalligo itjiman
ttakhi woerobjineun anha
pyeongsoen boji mothan
punggyeongi boijanha

yeopjarin bi.eo itjiman
oneureun amudo an taewo
apeul bogo itjiman
eodireul galji saenggak an hae
keunyang joha saljjak buneun baramdo
honja deudneun nae noraedeuldo

amu yaksok eopneun nal
nalssin neomu joheun nal
gal got jeonghan de eopseo
keunyang cha.e na olla ta
honjamanui Fun deuraibeu

chaga makhyeodo gwaenchana
yeop chan geondeuryeodo
keunyang jeulgigo itneun
i sigandeuri joha
eodil gadeun eonje dochakhaljireul
saenggakhal pilyo eopjanha

amu yaksok eopneun nal
nalssin neomu joheun nal
gal got jeonghan de eopseo
keunyang cha.e na olla ta
I Love Driving Alone
lalla lallala lalla lallala
lalla lallala lalla lallala

[Translations]

On a day with no plans
On a day with perfect weather
Without a set destination
Just get in the car
And have a fun drive by myself

On a day like this, gotta lower the roof
I’m gonna let it flow to the place where the wind takes me
All right, even the song that just came on is good
I don’t care who sees, I’ll go with the rhythm
yeah I’m leavin’
Everyone wants to leave sometimes
Put everything down for a moment
When you have time
This is how I relieve stress
It feels like an adventure, I’m getting excited
I drove through the Gangnam Highway
I stopped at a red light and met eyes with the driver next to me
Your car will take you to a good place too

On a day with no plans
On a day with perfect weather
Without a set destination
Just get in the car
And have a fun drive by myself

Should I go to the Han River? Or a forest?
Yeouido or Sunyudo or a park
No one is sitting next to be but that’s alright
Curiosity is my compass
The weather is warm, the temperature is perfect
I’m driving alone through couples holding hands
But I’m not lonely
I’m seeing scenes that I don’t normally see

My passenger seat is empty
But I won’t give anyone a ride today
I’m looking ahead
But I’m not thinking about where to go
I just like it, even the soft breeze
Even my songs that I’m listening to by myself

On a day with no plans
On a day with perfect weather
Without a set destination
Just get in the car
And have a fun drive by myself

I don’t care if there’s traffic
If the car next to me is close
I just like enjoying my time
Wherever I go, I don’t need to worry about when I arrive

On a day with no plans
On a day with perfect weather
Without a set destination
Just get in the car
I Love Driving Alone

[Romanized by: sleeplessaliana]
[Korean lyric by: naver music]
[Translated by: popgasa]
Please Take Out With Full Credit

XIA Junsu (김준수) – Pretty (예뻐)

xia 4th solo album - xignature

XIA 4th Solo Album ‘XIGNATURE
[Track 4] Naver | MelOn | Genie | Bugs | OllehiTunes |
작사: XIA(준수), J.Kimb | 작곡/편곡: 회장님, 김유찬
Lyricists: XIA Junsu, J.Kimb | Composers/Arrangers: President, Kim Yoo Chan

보드라운 살결 그 향기
말캉한 느낌이 좋아
날 올려다보는 그 눈빛
발그레한 두 볼까지
가끔 토라져 버린
뾰로통한 얼굴로 내민 입술도
곤히 잠든 네 모습
숨소리마저도 귀여워 어쩜

예뻐 예뻐 너의 하나하나가
빛이나 눈이 부셔
예뻐 예뻐 너의 온몸을
꽉 안아주고 싶어
꾸미지 않아도 난 좋아
그냥 있는 그대로가 더 좋아
예뻐 예뻐 너의 All time
한편의 명작이야

수줍은 듯 가린 민낯이
마치 어린아이 같아
맛있다며 건넨 한입에
달콤함이 막 묻어나
가끔 술에 취할 땐
꼬부라진 말투로 내 맘을 녹여
부드러운 결 그 머리칼
대충 묶어놔도 귀여워 어쩜

예뻐 예뻐 너의 하나하나가
빛이나 눈이 부셔
예뻐 예뻐 너의 온몸을
꽉 안아주고 싶어
꾸미지 않아도 난 좋아
그냥 있는 그대로가 더 좋아
예뻐 예뻐 너의 All time
한편의 명작이야

이대로 시간이 멈추길
몇 번이나 기도했는지
영원이라는 꿈을 너와

예뻐 예뻐 너의 하나하나가
빛이나 눈이 부셔
예뻐 예뻐 너의 온몸을
꽉 안아주고 싶어
꾸미지 않아도 난 좋아
그냥 있는 그대로가 더 좋아
예뻐 예뻐 너의 모든 순간이
사랑을 말해 예뻐 예뻐

[Romanization]

bodeuraun salgyeol keu hyanggi
malkanghan neukkimi joha
nal ollyeodaboneun keu nunbit
balgeurehan du bolkkaji
gakkeum torajyeo beorin
ppyorotonghan eolgullo naemin ibsuldo
gonhi jamdeun ne moseub
sumsorimajeodo gwiyeowo eojjeom

yeppeo yeppeo neo.ui hana hanaga
bichina nuni busyeo
yeppeo yeppeo neo.ui onmomeul
kkwak anajugo sipeo
kkumiji anhado nan joha
keunyang itneun keudaeroga deo joha
yeppeo yeppeo neo.ui All Time
hanpyeonui myeongjagiya

sujubeun deut garin minnachi
machi eorin ai gata
masitdamyeo geonnen hanibe
dalkomhami mak mudeona
gakkeum sure chwihal ttaen
kkoburajin malturo nae mameul nogyeo
budeureo.un gyeol keu meorikal
daechung mukkeonwado kwiyeowo eojjeom

yeppeo yeppeo neo.ui hana hanaga
bichina nuni busyeo
yeppeo yeppeo neo.ui onmomeul
kkwak anajugo sipeo
kkumiji anhado nan joha
keunyang itneun keudaeroga deo joha
yeppeo yeppeo neo.ui All Time
hanpyeonui myeongjagiya

idaero sigani meomchugil
myeot beonina kidohaetneunji
yeongwoniraneun kkumeul neowa

yeppeo yeppeo neo.ui hana hanaga
bichina nuni busyeo
yeppeo yeppeo neo.ui onmomeul
kkwak anajugo sipeo
kkumiji anhado nan joha
keunyang itneun keudaeroga deo joha
yeppeo yeppeo neo.ui modeun sun.gani
sarangeul malhae yeppeo yeppeo

[Translations]

Your soft skin, your scent
I like that squishy feeling
Your eyes that look up at me
Your red cheeks
Your mad face with your pouty lips
Your face when you’re asleep
Even the sound of your breath is so cute

Pretty, pretty, everything about you
You shine, you dazzle
Pretty, pretty, I wanna hug your body
I like it when you don’t dress up
I like it better just as you are
Pretty, pretty, you are my all time masterpiece

Your shy makeupless face is like a child
When you say something’s delicious and give it to me
Sweetness overflows
Sometimes when you get drunk
Your slurred words melt my heart
Your soft hair
Even when you just put it up, you’re so cute

Pretty, pretty, everything about you
You shine, you dazzle
Pretty, pretty, I wanna hug your body
I like it when you don’t dress up
I like it better just as you are
Pretty, pretty, you are my all time masterpiece

I hope time stops like this
I prayed for that so many times
I wanna share this eternal dream with you
Pretty, pretty, everything about you
You shine, you dazzle
Pretty, pretty, I wanna hug your body
I like it when you don’t dress up
I like it better just as you are
Pretty, pretty, all of your moments speak of love
Pretty, pretty

[Romanized by: sleeplessaliana]
[Korean lyric by: naver music]
[Translated by: popgasa]
Please Take Out With Full Credit

XIA Junsu (김준수) – Don’t Leave Me (이 사랑을 떠나가면 안돼요)

xia 4th solo album - xignature

XIA 4th Solo Album ‘XIGNATURE
[Track 3] Naver | MelOn | Genie | Bugs | OllehiTunes |
작사/작곡: 개미 | 편곡: 이건영
Lyricist/Composer: Gaemi | Arranger: Lee Gun Young

멀리서 그대가 오죠
그대는 나의 전부죠
아직 준비가 안 돼서
내 가슴을 부여잡았죠

고개를 돌려 보아도
눈물이 말을 안 듣죠
참으려 애를 써봐도
자꾸 흘러내리는 눈물

이 사랑을 떠나가면 안 돼요
사랑은 그대 하나뿐인데
추억 속에 묻혀서 살아갈 수 있나요
바보 같은 이 사랑은 할 수 없어요

고개를 돌려 보아도
눈물이 말을 안 듣죠
참으려 애를 써봐도
자꾸 흘러내리는 눈물

이 사랑을 떠나가면 안 돼요
사랑은 그대 하나뿐인데
추억 속에 묻혀서 살아갈 수 있나요
바보 같은 이 사랑은 할 수 없어요

한 걸음도 움직일 수 없는 내 모습
그 맘 속에 멈춰 있는 너인데
잊어보려 며칠을 애를 써 봐도
그대라는 이 말밖에 모르는데

이 사랑을 놓아서는 안 돼요
사랑은 그대 하나뿐인데
추억 속에 묻혀서 살아갈 수 있나요
바보 같은 이 사랑은 할 수 없어요

[Romanization]

meolliseo keudaega ojyo
keudaeneun naui jeonbujyo
ajik junbiga andwaeseo
nae gaseumeul buyeojabatjyo

gogaereul dollyeo boado
nunmuri mareul an deudjyo
chameuryeo aereul sseobwado
jakku heulleonaerineun nunmul

i sarangeul tteonagamyeon an dwaeyo
sarangeun keudae hanappuninde
chu.eok soge mudhyeoseo saragal su itnayo
babo gateun i sarangeun hal su eopseoyo

gogaereul dollyeo boado
nunmuri mareul an deudjyo
chameuryeo aereul sseobwado
jakku heulleonaerineun nunmul

i sarangeul tteonagamyeon an dwaeyo
sarangeun keudae hanappuninde
chu.eok soge mudhyeoseo saragal su itnayo
babo gateun i sarangeun hal su eopseoyo

han georeumdo umjigil su eopneun nae moseub
keu mam soge meomchwo itneun neo.inde
ijeoboryeo myeochireul aereul sseo bwado
keudaeraneun i malbakke moreuneunde

i sarangeul nohaseoneun an dwaeyo
sarangeun keudae hanappuninde
chu.eok soge mudhyeoseo saragal su itnayo
babo gateun i sarangeun hal su eopseoyo

[Translations]

You’re coming from far away
You are my everything
I’m still not ready
So I’m holding onto my heart

I try turning my head
But the tears won’t listen
I try to hold them back
But the tears keep falling

Don’t leave this love
My love is only you
Can you live while you’re buried in memories?
I can’t do this foolish love

I try turning my head
But the tears won’t listen
I try to hold them back
But the tears keep falling

Don’t leave this love
My love is only you
Can you live while you’re buried in memories?
I can’t do this foolish love

I can’t move a single step
You are frozen in my heart
I tried to forget you for a few days
But I only know the words, my love

Don’t let go of this love
My love is only you
Can you live while you’re buried in memories?
I can’t do this foolish love

[Romanized by: sleeplessaliana]
[Korean lyric by: naver music]
[Translated by: popgasa]
Please Take Out With Full Credit