Super Junior (슈퍼주니어) – Don’t Wake Me Up

super junior special album

[Track 6] Naver | MelOn | Genie | Bugs | Olleh | iTunesmp3 |
작사/작곡:  동해, Team One Sound  |  편곡:  Team One Sound
Lyricists/Composers: Donghae, Team One Sound | Arranger: Team One Sound

아침이 오고 햇살이 우릴 감싸도
만약에 나 안 일어나도 나를 깨우진 말아줘요
봄바람처럼 어루만져 널 너의 모든 것이 아름다워
이대로 너를 끌어안고서 Oh baby 속삭여 사랑한다고

Don’t wake me up 지금 이대로 좋아
이 시간 속에 너와 나뿐이잖아
Don’t wake me up 너의 느낌이 좋아
그저 네 품속에서 편히 잠든 채로
Don’t wake me up, Don’t wake me up

잠시 그려봐 쉼표 긴장을 풀어 기지개를 펴
내 팔 베개는 너의 쉼터 너의 몸을 녹일 모닥불을 피워
너 없이는 난 내용물이 텅 빈 Tin Can
그저 분리수거 되는 민폐
그러니 눈을 떴을 때 있어줘 내 옆에

해지는 저녁 그 조명 아래 너
너의 모습에 내 눈이 부셔
이대로 너를 바라보면서 baby
살며시 너와 입 맞추고

Don’t wake me up 지금 이대로 좋아
이 시간 속에 너와 나뿐이잖아
Don’t wake me up 너의 느낌이 좋아
그저 네 품속에서 편히 잠든 채로
Don’t wake me up
Don’t wake me up
Don’t wake me up
Don’t wake me up

너의 걱정거리 잠시 밀어둬 It’s alright, It’s alright
여긴 너의 쉼터 그대로 있어줘 It’s alright, It’s alright

Don’t wake me up 지금 이대로 좋아
이 시간 속에 너와 나뿐이잖아
Don’t wake me up 너의 느낌이 좋아
그저 네 품속에서 편히 잠든 채로
Don’t wake me up
Don’t wake me up
Don’t wake me up
Don’t wake me up

[Romanization]

achim i ogo haessari uril gamssado
manyage na an ireonado nareul kkae.ujin marajwoyo
bombaram cheoreom eorumanjyeo neol neo.ui modeun geosi areumdawo
idaero neoreul kkeureo an.goseo Oh Baby soksagyeo saranghandago

Don’t wake me up jigeum idaero joha
i sigan soge neowa nappunijanha
Don’t wake me up neo.ui neukkimi joha
keujeo ne pumsogeseo pyeonhi jamdeun chaero
Don’t wake me up, Don’t wake me up

jamsi geuryeobwa swimpyo kinjangeul pureo gijigaereul pyeo
nae pal begaeneun neo.ui swimteo neo.ui momeul nogil modakbureul piwo
neo eopsineun nan naeyongmuri teongbin Tin Can
keujeo bullisugeo doeneun minpye
keureoni nuneul tteosseul ttae isseojwo nae yeope

haejineun jeonyeok keu jomyeong arae neo
neo.ui moseube nae nuni busyeo
idaero neoreul barabomyeonseo Baby
salmyeosi neowa ib matchugo

Don’t wake me up jigeum idaero joha
i sigan soge neowa nappunijanha
Don’t wake me up neo.ui neukkimi joha
keujeo ne pumsogeseo pyeonhi jamdeun chaero
Don’t wake me up
Don’t wake me up
Don’t wake me up
Don’t wake me up

neo.ui keokjeonggeori jamsi mireodwo It’s alright, It’s alright
yeogin neo.ui swimteo keudaero isseojwo It’s alright, It’s alright

Don’t wake me up jigeum idaero joha
i sigan soge neowa nappunijanha
Don’t wake me up neo.ui neukkimi joha
keujeo ne pumsogeseo pyeonhi jamdeun chaero
Don’t wake me up
Don’t wake me up
Don’t wake me up
Don’t wake me up

[Translations]

When morning comes and the sunlight wraps around us
Even if I don’t get up, don’t wake me up
Touch me like the spring wind, everything about you is beautiful
I’ll pull you in like this oh baby and whisper that I love you

Don’t wake me up, I like it just the way it is
Right now, it’s only you and me
Don’t wake me up, I like the feeling of you
I’m peacefully falling asleep in your arms
Don’t wake me up, Don’t wake me up

Let’s draw a comma for a bit, let’s loosen up and stretch
My arm pillow is your resting place
I’ll make a bonfire to melt your body
Without you, I’m an empty tin can
Just like leftover scraps
So when I open my eyes, please be by my side

When the sun sets, under that light, my eyes dazzle at the sight of you
As I look at you like this baby, I softly kiss your lips

(Don’t wake me up, Don’t wake me up)

Push back your worries for a bit, it’s alright, oh it’s alright
This is your resting place, just stay like that, it’s alright, oh it’s alright

(Don’t wake me up, Don’t wake me up)

[Romanized by: sleeplessaliana]
[Korean lyric by: melOn]
[Translated by: popgasa]
Please take out with full credit

Super Junior (슈퍼주니어) – We Can

super junior special album

[Track 5] Naver | MelOn | Genie | Bugs | Olleh | iTunesmp3 |
작사: 이승환  |  작곡:  이승환, 황성제  |  편곡:  황성제
Lyricist: Lee Seunghwan | Composers: Lee Seunghwan, Hwang Seongje | Arranger: Hwang Seongje

날들이 쌓여 고비로 위기로 위로로
너와 나는 우리가 되고
말들이 쌓여 오해로 후회로 화해로
이미 우린 따로일 수 없구나

It ain’t over till it’s over
끝날 때까지는 끝난 게 아닌 아직은 아닌
어둠을 걷고 (큰 숨 들이쉬어)
깃을 활짝 펼쳐서 (땅을 박차고)
큰 숨 들이쉬어 땅을 박차니

We can fly away 태양 가까이 올라
더 높이 더 많이 보리라
We can fly away 낙오되는 이 없이
우리 영원히 보여 주리라

어쩌면 그때 어리고 모르고 서툴 때
허둥대며 헛발질을 해댈 때
막막했었지 이래라 저래라 아서라
말들에 글들에 멈추곤 했지

We can fly away 태양 가까이 올라
더 높이 더 많이 보리라
We can fly away 낙오되는 이 없이
우리 영원히 보여 주리라

We can fly away 태양 가까이 올라
더 높이 더 많이 보리라
We can fly away 낙오되는 이 없이
우리 영원히 보여 주리라

We can fly away 벅찬 심장을 나눈
찬란한 영광의 그날들
We can fly away 자랑해도 돼
우리 너와 영원히 함께 할 테니

[Romanization]

naldeuri ssahyeo gobiro wigiro wiroro
neowa naneun uriga doego
maldeuri ssahyeo ohaero huhoero hwahaero
imi urin ttaroil su eopguna

It ain’t over till it’s over
kkeutnal ttaekkajineun kkeutnan ge anin ajigeun anin
eodumeul geodgo (keun sum deuri swi.eo)
giseul hwaljjak pyeolchyeoseo (ttangeul bakchago)
keun sum deuri swi.eo ttangeul bakchani

We can fly away taeyang gakkai olla
deo nopi deo manhi borira
We can fly away nagodoeneun i eopsi
uri yeongwonhi boyeo jurira

eojjeomyeon keuttae eorigo moreugo seotul ttae
heodungdaemyeo heot baljireul haedael ttae
makmakhaesseotji iraera jeoraera aseora
maldeure geuldeure meomchugon haetji

We can fly away taeyang gakkai olla
deo nopi deo manhi borira
We can fly away nagodoeneun i eopsi
uri yeongwonhi boyeo jurira

We can fly away taeyang gakkai olla
deo nopi deo manhi borira
We can fly away nagodoeneun i eopsi
uri yeongwonhi boyeo jurira

We can fly away beokchan simjangeul nanun
challanhan yeonggwangui keunaldeul
We can fly away jaranghaedo dwae
uri neowa yeongwonhi hamkke hal teni

[Translations]

The days build up to the climax, to danger, to the top
You and I become us
Words build up, to misunderstandings, to regret, to making up
We’re already inseparable

It ain’t over till it’s over
It’s not over until it’s over
We’re walking in the darkness (take in a big breath)
Spread out your flag (put it in the ground)
Take a big breath and take off

We can fly away, we’re flying near the sun
Higher, look at it even more
We can fly away, without anyone left behind
We will show them forever

When we were young and didn’t know any better
When we struggled and tripped
It was hard, people telling us to do this and that
We stopped at those words, at those comments

We can fly away, sharing an overwhelmed heart
Those brilliant glory days
We can fly away, we can be proud
Because you and I will be together forever

[Romanized by: sleeplessaliana]
[Korean lyric by: naver music]
[Translated by: popgasa]
Please take out with full credit

Super Junior (슈퍼주니어) – Good Love

super junior special album

[Track 4] Naver | MelOn | Genie | Bugs | Olleh | iTunesmp3 |
작사: Kenzie  |  작곡/편곡:   Kenzie, Stereotypes, Micah Powell
Lyricist: Kenzie | Composers/Arrangers: Kenzie, Stereotypes, Micah Powell

저 해가 진다 노을의 빛이 짙어져 우리 시간이
좋은 시간은 순식간이야
그 무엇도 놓치지 말자 우리 Hey Hey Hey

이것저것 생각 마 우리 말곤 지워
지금 공기마저 금빛으로 넘쳐
그건 마치 너의 Baby 살결 색과도 같은 걸

I need to fly girl, Fly girl
좀 더 오르자 Higher & Higher
그리고 내 옆에 Ma Girl, Ma Girl 행복한 그대가 흘러
Uh Oh Girl, Can you hear me now?

The Good Love, Baby 이 밤 우리의 것
우주 끝까지 둥실 떠가자
I want you, Baby 사랑이 타올라
깨워줘 내 맘을 몸을

이 밤은 영원하지 않겠지만
알잖아 우린 돌아갈 곳도 하나야 Hey Hey Hey
스무드하게 너를 안고 Girl 버터처럼 녹이자
Woo 너는 반짝거려 Ha 내 손에 다 묻었어

뭐를 그리 생각해 우리 말곤 지워
사랑은 침묵마저 멜로디로 바꿔
그건 마치 너의 Baby 간지러운 숨소리인 걸

I need to fly girl, Fly girl
좀 더 오르자 Higher & Higher
그리고 내 옆에 Ma Girl, Ma Girl 행복한 그대가 흘러
Uh Oh Girl, Can you hear me now?

The Good Love, Baby 이 밤 우리의 것
우주 끝까지 둥실 떠가자
I want you, Baby 사랑이 타올라
깨워줘 내 맘을 몸을

Hey everybody 오늘 밤이
가장 까만 밤이면 좋겠지
어두울수록 빛이 나는 Girl
그 빛 온통 흩뿌려와 눈 속에도 흠뻑
모든 게 맘대로 되진 않겠지
그래도 우리 둘은 잘 해내겠지
흘러 넘치네 끌어올리네 달에 닿겠네
Uh Oh Girl, Can you hear me now?

The Good Love, Baby 이 밤 우리의 것
우주 끝까지 둥실 떠가자
I want you, Baby 사랑이 타올라
깨워줘 내 맘을 몸을

I need to fly girl, Fly girl
좀 더 오르자 Higher & Higher
그리고 내 옆에 Ma Girl, Ma Girl 행복한 그대가 흘러
Uh Oh Girl, Can you hear me now?

[Romanization]

jeo haega jinda no.eurui bichi jiteojyeo uri sigani
joheun siganeun sunsikganiya
keu mu.eotdo nohchiji malja uri Hey Hey Hey

igeot jeogeot saenggak ma uri malgon jiwo
jigeum gonggimajeo geumbicheuro neomchyeo
keugeon machi neo.ui Baby salgyeol saekgwado gateun geol

I need to fly girl, Fly girl
jom deo oreuja Higher & Higher
keurigo nae yeope Ma Girl, Ma Girl haengbokhan keudaega heulleo
Uh Oh Girl, Can you hear me now?

The Good Love, Baby i bam uriui geot
uju kkeutkkaji dungsil tteogaja
I want you, Baby sarangi taolla
kkaewojwo nae mameul momeul

i bameun yeongwonhaji anhgetjiman
aljanha urin doragal gotdo hanaya Hey Hey Hey
seumudeuhage neoreul an.go Girl beoteo cheoreom nogija
Woo neoneun banjjak georyeo Ha nae sone da mudeosseo

mworeul keuri saenggakhae uri malgon jiwo
sarangeun chimmukmajeo mellodiro bakkwo
keugeon machi neo.ui Baby ganjiroun sumsori.in geol

I need to fly girl, Fly girl
jom deo oreuja Higher & Higher
keurigo nae yeope Ma Girl, Ma Girl haengbokhan keudaega heulleo
Uh Oh Girl, Can you hear me now?

The Good Love, Baby i bam uriui geot
uju kkeutkkaji dungsil tteogaja
I want you, Baby sarangi taolla
kkaewojwo nae mameul momeul

Hey everybody oneul bami
kajang kkaman bamimyeon jotgetji
eodu.ulsurok bichi naneun Girl
keu bit ontong heutppuryeowa nun sogedo heumppeok
modeun ge mamdaero doejin anhgetji
keuraedo uri dureun jal haenaegetji
heulleo neomchine kkeureo olline dal.e dahgetne
Uh Oh Girl, Can you hear me now?

The Good Love, Baby i bam uriui geot
uju kkeutkkaji dungsil tteogaja
I want you, Baby sarangi taolla
kkaewojwo nae mameul momeul

I need to fly girl, Fly girl
jom deo oreuja Higher & Higher
keurigo nae yeope Ma Girl, Ma Girl haengbokhan keudaega heulleo
Uh Oh Girl, Can you hear me now?

[Translations]

The sun is setting, the sunset grows thicker
Our time, the good times are a quick moment
Let’s not miss anything, hey hey hey

Don’t think too much, erase everything but us
Even the air is overflowing with a golden light
That’s like the color of your skin baby

I need to fly girl, Fly girl
Let’s get higher, Higher & Higher
By my side, ma girl ma girl, there’s a happy you

Uh Oh Girl, Can you hear me now?

The Good Love, Baby this night is ours
Let’s float to the end of space
I want you, Baby love is burning up
Wake up my heart, my body

This night won’t last forever
But you know we’re going back to the same place, hey hey hey
I’ll smoothly hold you girl and melt you like butter
You shine, it’s all over my hands

Don’t think too much, erase everything but us
Love turns even silence into a melody
That’s like the tickling sound of your breath baby

Hey everybody, you want tonight to be the darkest night
Because you shine brighter when it’s dark girl
Scatter that light everywhere, even into my eyes
Not everything can go our way
But we will overcome
It overflows, it pulls in, it touches the moon
Uh Oh Girl, Can you hear me now?

[Romanized by: sleeplessaliana]
[Korean lyric by: naver music]
[Translated by: popgasa]
Please take out with full credit

Super Junior (슈퍼주니어) – Stars Appear… (별이 뜬다)

super junior special album

[Track 3] Naver | MelOn | Genie | Bugs | Olleh | iTunesmp3 |
작사/작곡/편곡:  에피톤 프로젝트
Lyricist/Composer/Arranger: Epitone Project

언제나 나에겐 잊을 수 없는 순간뿐이야
지금은 너에게 잊을 수 없는 날이 될 거야

나는 너와 함께야 처음 만난 그 순간처럼
자 이제 같이 떠나자 나는 너를 향해 있어 여긴 별이 뜬다

너와 늘 잊을 수가 없는 멜로디로
그래 넌 이제 눈이 부신 나의 멜로디로

이제 난 믿을 수 없는 순간을 여기 펼쳐낼 거야
난 너와 함께해 우리는 같이 걷고 있다는 걸
기억해 닿을 수 없는 순간을 다시 이뤄낼 거야
너의 눈에 별이 뜬다

어쩜 이 모든 게 꿈처럼 조각나진 않을까
빛나던 소리만 너에게 들리지는 않을까

너는 나의 빛이야 언제라도 그런 것처럼
자 이제 다시 만들자 우린 같은 곳에 있어 여긴 별이 뜬다

너와 늘 잊을 수가 없는 멜로디로
그래 넌 이제 눈이 부신 나의 멜로디로

이제 난 믿을 수 없는 순간을 여기 펼쳐낼 거야
난 너와 함께해 우리는 같이 걷고 있다는 걸
기억해 닿을 수 없는 순간을 다시 이뤄낼 거야
너무나도 아름다운 너에게

너와 늘 잊을 수가 없는 멜로디로
그래 넌 이제 눈이 부신 나의 멜로디로

난 너와 우리의 모든 순간을 여기 펼쳐낼 거야
난 너를 믿을게 우리는 여기 함께 있다는 걸
기억해 꿈꿀 수 없는 모든 걸 다시 이뤄낼 거야
나의 눈에 별이 뜬다

[Romanization]

eonjena na.egen ijeul su eopneun sun.gan ppuniya
jigeumeun neo.ege ijeul su eopneun nari doel geoya

naneun neowa hamkkeya cheo.eum mannan keu sun.gan cheoreom
ja ije gati tteonaja naneun neoreul hyanghae isseo yeogin byeori tteunda

neowa neul ijeul suga eopneun mellodiro
keurae neon ije nuni busin naui mellodiro

ije nan mideul su eopneun sun.ganeul yeogi pyeolchyeonael geoya
nan neowa hamkkehae urineun gati geodgo itdaneun geol
ki.eokhae daheul su eopneun sun.ganeul dasi irwonael geoya
neo.ui nune byeori tteunda

eojjeom i modeun ge kkum cheoreom jogaknajin anheulkka
bitnadeon soriman neo.ege deullijineun anheulkka

neoneun naui bichiya eonjerado keureon geot cheoreom
ja ije dasi mandeulja urin gateun gose isseo yeogin byeori tteunda

neowa neul ijeul suga eopneun mellodiro
keurae neon ije nuni busin naui mellodiro

ije nan mideul su eopneun sun.ganeul yeogi pyeolchyeonael geoya
nan neowa hamkkehae urineun gati geodgo itdaneun geol
ki.eokhae daheul su eopneun sun.ganeul dasi irwonael geoya
neomunado areumdaun neo.ege

neowa neul ijeul suga eopneun mellodiro
keurae neon ije nuni busin naui mellodiro

nan neowa uri.ui modeun sun.ganeul yeogi pyeolchyeonael geoya
nan neoreul mideulke urineun yeogi hamkke itdaneun geol
ki.eokhae kkumkkul su eopneun modeun.geol dasi irwonael geoya
naui nune byeori tteunda

[Translations]

It’s always a moment I can never forget
It’ll be a day that you won’t ever forget

I’m with you, just like the moment we first met
Now let’s leave together, I’m going toward you and stars appear

With you and an unforgettable melody
Now you’re my dazzling melody

Now I will make some unbelievable moments
I am with you, we are walking together
Remember, we will achieve all the moments we couldn’t before
Stars appear in your eyes

What if all of this breaks apart like a dream?
What if this shining sound can’t be heard by you?

You are my light, like it always has been
Now let’s make it again, we’re in the same place and stars appear

Now I will make some unbelievable moments
I am with you, we are walking together
Remember, we will achieve all the moments we couldn’t before
To you, who is so beautiful

Now you and I will make all of our moments
I believe in you, that we are together
Remember, we will make all our unfulfilled dreams come true
Stars appear in my eyes

[Romanized by: sleeplessaliana]
[Korean lyric by: naver music]
[Translated by: popgasa]
Please take out with full credit

Super Junior (슈퍼주니어) – Simply Beautiful

super junior special album

[Track 2] Naver | MelOn | Genie | Bugs | Olleh | iTunesmp3 |
작사: 조윤경 | 작곡: 신혁, DK, Marco Reyes (a.k.a Mrey), Jarah Gibson, Jeffrey Patrick Lewis | 편곡: 신혁,Marco Reyes (a.k.a Mrey)
Lyricist: Jo Yoonkyung | Composers: Shin Hyuk, DK, Marco Reyes (a.k.a Mrey), Jarah Gibson, Jeffrey Patrick Lewis | Arrangers: Shin Hyuk, Marco Reyes (a.k.a Mrey)

바람결에 몸을 싣다 길을 잃은 계절 같아 Baby
(And I really wanna get to know you)
나무 아래 흔들의자 위에 내려 쉬어가자
Honey (You’re so beautiful)

네가 왜 예쁜지 어디가 그렇게 예쁜지
내가 왜 네 손을 잡는지 궁금해하는 걸 알아
네가 왜 좋은지 어디가 그렇게 좋은지
내게 묻는다면 난 있지 같은 답을 하겠지

Simply, It’s simply, Baby simply, You’re simply beautiful
Yea 그 자체로 넌 아름답고 Girl
Simply, It’s simply, Baby simply, You’re simply beautiful
Yea 언제나 넌 여기 내 품에
Yay ay ee ayyy, Yay ay ee ayyy, Woo
나의 곁에 날아드는 새 Yeah
Yay ay ee ayyy, Yay ay ee ayyy, Woo
나의 품에 잠이 드는 새 Yeah

억지로 더 보태봐도 눈부신 네 눈빛 못 당해 내
Baby (Whatever you want to do, I got you)
과하게 더 꾸며봐도 네 아름다움을 가려낼 뿐
Honey 의미 없는 모든 것

넌 아직 모르지 아무리 말해도 모르지 달콤한 거짓말 아닌지
불안해하는 걸 알아
오직 너뿐이지 자체로 완벽할 뿐이지
몇 번을 더 봐도 난 있지 같은 너를 보겠지

Simply, It’s simply, Baby simply, You’re simply beautiful
Yea 그 자체로 넌 아름답고 Girl
Simply, It’s simply, Baby simply, You’re simply beautiful
Yea 언제나 넌 여기 내 품에
Yay ay ee ayyy, Yay ay ee ayyy, Woo
나의 곁에 날아드는 새 Yeah
Yay ay ee ayyy, Yay ay ee ayyy, Woo
나의 품에 잠이 드는 새 Yeah

하늘에는 벌써 아쉬운 밤 그림자 가득히 짙어져 그 사이
새하얀 달빛과 Yeah 새로 뜨는 별빛
모두 네 앞에선 아무 의미 없잖아
나를 보는 눈과 날 부른 고운 입술이
아름답지 않을 리가 없잖아
어서 다가와 넌 Baby 가장 Simple하게
널 사랑하는 내게로 Oh

Simply, It’s simply, Baby simply, You’re simply beautiful
Yea 그 자체로 넌 아름답고 Girl
Simply, It’s simply, Baby simply, You’re simply beautiful
Yea 언제나 넌 여기 내 품에
Yay ay ee ayyy, Yay ay ee ayyy, Woo
나의 곁에 날아드는 새 Yeah
Yay ay ee ayyy, Yay ay ee ayyy, Woo
나의 품에 잠이 드는 새 Yeah

자꾸 보게 돼 난
너를 찾게 돼 난
Yay ay ee ayyy, Yay ay ee ayyy
Yay ay ee ayyy, Yay ay ee ayyy
Simply

[Romanization]

baramgyeote momeul sidda gireul irheun gyejeol gata Baby
(And I really wanna get to know you)
namu arae heundeul uija wi.e naeryeo swi.eogaja
Honey (You’re so beautiful)

nega wae yeppeunji eodiga keureohke yeppeunji
naega wae ne soneul jabneunji gunggeumhaehaneun geol ara
nega wae joheunji eodiga keureohke joheunji
naege mudneundamyeon nan itji gateun dabeul hagetji

Simply, It’s simply, Baby simply, You’re simply beautiful
Yea keu jachero neon areumdabgo Girl
Simply, It’s simply, Baby simply, You’re simply beautiful
Yea eonjena neon yeogi nae pume
Yay ay ee ayyy, Yay ay ee ayyy, Woo
naui gyeote naradeuneun sae Yeah
Yay ay ee ayyy, Yay ay ee ayyy, Woo
naui pume jami deuneun sae Yeah

eokjiro deo botaebwado nunbusin ne nunbit mot danghae nae
Baby (Whatever you want to do, I got you)
gwahage deo kkumyeobwado ne areumdaumeul garyeonael ppun
Honeu uimi eopneun modeun geot

neon ajik moreuji amuri malhaedo moreuji dalkomhan geojitmal aninji
buranhaehaneun geol ara
ojik neoppuniji jachero wanbyeokhal ppuniji
myeot beoneul deo bwado nan itji gateun neoreul bogetji

Simply, It’s simply, Baby simply, You’re simply beautiful
Yea keu jachero neon areumdabgo Girl
Simply, It’s simply, Baby simply, You’re simply beautiful
Yea eonjena neon yeogi nae pume
Yay ay ee ayyy, Yay ay ee ayyy, Woo
naui gyeote naradeuneun sae Yeah
Yay ay ee ayyy, Yay ay ee ayyy, Woo
naui pume jami deuneun sae Yeah

haneureneun beolsseo aswiun bam geurimja gadeukhi jiteojyeo keu sai
saehayan dalbitgwa Yeah saero tteuneun byeolbit
modu ne apeseon amu uimi eopjanha
nareul boneun nun.gwa nal bureun goun ibsuri
areumdabji anheulliga eopjanha
eoseo dagawa neon Baby kajang Simple hage
neol saranghaneun naegero Oh

Simply, It’s simply, Baby simply, You’re simply beautiful
Yea keu jachero neon areumdabgo Girl
Simply, It’s simply, Baby simply, You’re simply beautiful
Yea eonjena neon yeogi nae pume
Yay ay ee ayyy, Yay ay ee ayyy, Woo
naui gyeote naradeuneun sae Yeah
Yay ay ee ayyy, Yay ay ee ayyy, Woo
naui pume jami deuneun sae Yeah

jakku boge dwae nan
neoreul chatge dwae nan
Yay ay ee ayyy, Yay ay ee ayyy
Yay ay ee ayyy, Yay ay ee ayyy
Simply

[Translations]

Let’s place our bodies in the wind like a lost season baby
(And I really wanna get to know you)
Let’s sit on a rocking chair underneath the tree and rest
Honey (You’re so beautiful)

Why you’re pretty, where you are so pretty
Why I’m holding your hand–I know you’re curious
Why I like you, what about you I like so much
If you ask me then I’ll say the same thing

Simply, It’s simply, Baby simply, You’re simply beautiful
Yea, you’re simply beautiful girl
Simply, It’s simply, Baby simply, You’re simply beautiful
Yea you’re always in my arms
Yay ay ee ayyy, Yay ay ee ayyy, Woo
Like a bird that flies by my side Yeah
Yay ay ee ayyy, Yay ay ee ayyy, Woo
Right when you fall asleep in my arms, yeah

Even if I try so hard, I can’t win over your dazzling eyes
Baby (Whatever you want to do, I got you)
If you put more makeup on, it just covers your beauty
Honey it’s all meaningless

You still don’t know, no matter how much I tell you
I know you’re nervous, thinking that it’s all a sweet lie
But I only have you, you’re simply perfect
I look at you several times but I still see the same you

The sky is already nighttime and the shadows get thicker
Between them is the white moonlight and the new starlight
But all those things are meaningless in front of you
Your eyes that look at me, your fair lips that call my name
There’s no way it’s not beautiful
Hurry and come to me baby, the most simple you can be
To me, who loves you

I keep looking at you
I keep looking for you
Yay ay ee ayyy, Yay ay ee ayyy
Simply

[Romanized by: sleeplessaliana]
[Korean lyric by: naver music]
[Translated by: popgasa]
Please take out with full credit