Im Si Wan (임시완) – My Heart (내 마음은)

[The King In Love OST – Part 4] Naver | MelOn | Genie | Bugs | Olleh | iTunes |
작사: 지일국 | 작곡/편곡: 1601
Lyricist: Ji Il Gook | Composer/Arranger: 1601

조금씩 내게로
웃으며 다가오는 너에게
아무 말 못한 채
그저 바라보고 있어

니가 느끼지 못할 만큼 먼 곳에서
혼자 멍하게 우두커니 서서
아무도 몰래 널 그리고 있어

조금 내 마음이 너에게 가고 있어
눈을 감고 점점
한걸음씩 더 다가가고 싶어
나를 바라보는
너의 눈빛을 만지고 싶어

아직은 서투른
조금은 어색한 내 모습을
그냥 솔직하게
네게 보여주고 싶어

언제 어디라도 니가 찾을 수 있게
나를 조금씩 물들이고 있어
너의 색깔로 날 그리고 있어
너를 하루 종일 내 맘에 쓰고 있어
숨겨왔던 내 맘
이제 내가 나를 찾을 수 있게

혼자였던 나의 시간을
내 텅 빈 맘을 이제는 너로 채워줘
숨겨왔던 내 맘을 용기 내어 말할게

나도 모르게 널 부르고 있어
지금 내 가슴이 널 향해 뛰고 있어
너에게로 가서
내 품에 안고 입맞추고 싶어
너를 바라보던
나의 눈빛을 네게 주고 싶어

[Romanization]

jogeumssik naegero
useumyeo dagaoneun neo.ege
amu mal mothan chae
keujeo barabogo isseo

niga neukkiji mothal mankeum meon goseseo
honja meonghage udukeoni seoseo
amudo mollae neol keurigo isseo

jogeum nae ma.eumi neo.ege gago isseo
nuneul gamgo jeomjeom
han georeumssik deo dagagago sipeo
nareul baraboneun
neo.ui nunbicheul manjigo sipeo

ajigeun seotureun
jogeumeun eosaekhan nae moseubeul
keunyang soljikhage
nege boyeojugo sipeo

eonje eodirado niga chajeul su itke
nareul jogeumssik muldeurigo isseo
neo.ui saek.kkallo nal keurigo isseo
neoreul haru jongil nae mame sseugo isseo
sumgyeowatdeon nae mam
ije naega nareul chajeul su itke

honjayeotdeon naui siganeul
nae teong bin mameul ijeneun neoro chaewojwo
sumgyeowatdeon nae mameul yonggi nae.eo malhalke

nado moreuge neol bureugo isseo
jigeum nae gaseumi neol hyanghae ttwigo isseo
neo.egero gaseo
nae pume an.go ibmatchugo sipeo
neoreul barabodeon
naui nunbicheul nege jugo sipeo

[Translations]

You are slowly coming to me
With a smile
But I couldn’t say anything
And I just looked

From a place so faraway that you can’t even feel it
I was standing there, all alone
Drawing you out without anyone knowing

My heart is going to you a little
I want to close my eyes and take another step
I want to touch your eyes that look at me

I’m still clumsy and awkward
But I want to be honest and just show you

So you an always find me
I’m slowly being colored
I’m drawing myself with your color
I’m writing you in my heart all day
So I can find my hidden heart

The times I was alone
Now fill my empty heart with you
I’ll be brave and tell you my hidden heart

Without knowing, I’m calling out to you
My heart is beating toward you
I want to go to you, hold you and kiss you
My eyes that looked at you
I want to give them to you

[Romanized by: sleeplessaliana]
[Korean lyric by: melOn]
[Translated by: popgasa]
Please take out with full credit

Kim Yeon Ji (김연지) – Do You Know (아시나요)

[The King in Love OST – Part 3] Naver | MelOn | Genie | Bugs | Olleh | iTunes |
작사: 한준, 박세준 | 작곡: 이유진, 박세준 | 편곡: 이유진
Lyricists: Han Joon, Park Se Joon | Composers: Lee Yoo Jin, Park Se Joon | Arranger: Lee Yoo Jin

어디서 날 바라보고 있나요
소리 없이 내 곁에 있나요
그리움이 눈물로 바래진걸
아시나요

아무 말 없어도 난 괜찮아요
이미 그댈 느끼고 있으니
내 눈물이 내 얘길 대신하죠
들리나요 숨소리

저 하늘에 그대를 그리면 올까봐
내 곁으로 올까봐 이렇게 기다려요
내 품안에 그대가 남겨둔 사랑이
혹시나 사라질까 두려워서 난
오늘도 난 그대 얼굴 불러요

웃어요 괜히 한번 더 웃지요
들킬까봐 내 맘을 볼까봐
바보처럼 미소만 띠우는 날
아시나요 그댄

저 하늘에 그대를 그리면 올까봐
내 곁으로 올까봐 이렇게 기다려요
내 품안에 그대가 남겨둔 사랑이
혹시나 사라질까 두려워서 난
오늘도 난 그대 얼굴 불러요

바람에 날리는 꽃잎 따라
그대 귓가에 내 목소리 들리겠죠

저 먼 곳에 소리쳐 부르면 울까봐
날 보며 울까봐 조용히 기다려요
눈에 고인 눈물이 흐르면 그대의
가슴에 맺힐까봐 걱정 돼서 난
오늘도 난 그저 웃고만 있죠

[Romanization]

eodiseo nal barabogo itnayo
sori eopsi nae gyeote itnayo
keuriumi nunmullo baraejin geol
asinayo

amu mal eopseodo nan gwaenchanayo
imi keudael neukkigo isseuni
nae nunmuri nae yaegil daesinhajyo
deullinayo sumsori

jeo haneure keudaereul keurimyeon olkkabwa
nae gyeoteuro olkkabwa ireohke kidaryeoyo
nae pumane keudaega namgyeodun sarangi
hoksina sarajilkka duryeowoseo nan
oneuldo nan keudae eolgul bulleoyo

useoyo gwaenhi hanbeon deo utjiyo
deulkilkkabwa nae mameul bolkkabwa
babocheoreom misoman ttiuneun nal
asinayo keudaen

jeo haneure keudaereul keurimyeon olkkabwa
nae gyeoteuro olkkabwa ireohke kidaryeoyo
nae pumane keudaega namgyeodun sarangi
hoksina sarajilkka duryeowoseo nan
oneuldo nan keudae eolgul bulleoyo

barame nallineun kkot.ip ttara
keudae gwitga.e nae moksori deulligetjyo

jeo meon gose sorichyeo bureumyeon ulkkabwa
nal bomyeo ulkkabwa joyonghi kidaryeoyo
nune goin nunmuri heureumyeon keudae.ui
gaseume maejhilkkabwa keokjeong dwaeseo nan
oneuldo nan keujeo utgoman itjyo

[Translations]

From where are you looking at me?
Are you silently next to me?
Do you know that my longing has faded with my tears?

Even if you don’t say anything, I’m alright
Because I already feel you
My tears tell my story instead
Can you hear the sound of my breath?

If I draw you out on the sky, in case you come
In case you come, I’m waiting like this
The love you left in my embrace
I’m afraid it’ll disappear on its own
So again today, I’m calling out to your face

I’m smiling, I’m smiling once more for no reason
In case I get caught, in case you see my heart
I’m only smiling like a fool
Do you know?

If I draw you out on the sky, in case you come
In case you come, I’m waiting like this
The love you left in my embrace
I’m afraid it’ll disappear on its own
So again today, I’m calling out to your face

Following the flower petals in the wind
Will you hear my voice in your ears?

If I shout far away, in case you come
In case you look at me and come, I’m quietly waiting
When the welled up tears fall
I’m worried they will build up in your heart
So again today, I’m only smiling

[Romanized by: sleeplessaliana]
[Korean lyric by: melOn]
[Translated by: popgasa]
Please take out with full credit

Lee Hae Ri (이해리) – But

[The King in Love OST – Part 2] Naver | MelOn | Genie | Bugs | Olleh | iTunes mp3 |
작사/작곡/편곡: 심은지, 를
Lyricists/Composers/Arrangers: Shim Eun Ji, LEL

또 묻는다
거울 속 내게 묻는다
이대로 좋냐고
이래도 좋냐고
수백번 내게 물었다

참 이기적인 너라서
끝까지 못된 너라서
다 버릴래
널 놓아버릴래
날 매일 아프게하잖아

더 멀어지고 싶은데
너에게로 돌아가 맴돌고 맴돌다
결국엔 너를 찾아가
널 바라만보다 지쳐도
행복해할 나라서
But I’m still loving you

정말 한번도 진심인 적 없었던거니
내 맘 다 알면서
모른 척 하지마

참 이기적인 너라서
끝까지 못된 너라서
다 버릴래
널 놓아버릴래
매일 네게서 멀어져보려해봐

멀어지려 할 수록
너에게로 돌아가 맴돌고 맴돌다
결국엔 너를 찾아가
널 바라만보다 지쳐도
행복해할 나라서
But I’m still loving you

거짓말 처럼 설레었던 시간과
또 거짓말처럼 변해버린 너를
믿지못해 기억을
끼워맞추고 있어 참 못났지
그럼에도 여전히 널
그럼에도 여전히 난

널 바보처럼 사랑해
상처투성이가 돼도 아직 난 너야
결국 네게로
또 같은 반복이어도 너에게로 돌아가
But I’m still loving you

[Romanization]

tto mudneunda
geo.ul sok naege mudneunda
idaero jotnyago
iraedo jotnyago
subaekbeon naege mureotda

cham igijeogin neoraseo
kkeutkkaji motdoen neoraseo
da beorillae
neol nohabeorillae
nal mae.il apeugehajanha

deo meoreojigo sipeunde
neo.egero doraga maemdolgo maemdolda
kyeolguken neoreul chajaga
neol baramanboda jichyeodo
haengbokhaehal naraseo
But I’m still loving you

jeongmal hanbeondo jinsimin jeok eopseotdeon geoni
nae mam da almyeonseo
moreun cheok hajima

cham igijeogin neoraseo
kkeutkkaji motdoen neoraseo
da beorillae
neol nohabeorillae
mae.il negeseo meoreojyeoboryeohaebwa

meoreojiryeo hal surok
neo.egero doraga maemdolgo maemdolda
kyeolguken neoreul chajaga
neol baramanboda jichyeodo
haengbokhaehal naraseo
But I’m still loving you

geojitmal cheoreom seolle.eotdeon sigan gwa
tto geojitmalcheoreom byeonhaebeorin neoreul
midji mothae ki.eogeul
kkiwomatchugo isseo cham motnatji
keureom.edo yeojeonhi neol
keureom.edo yeojeonhi nan

neol babocheoreom saranghae
sangcheotuseongiga dwaedo ajik nan neoya
kyeolguk negero
tto gateun banbogi.eodo neo.egero doraga
But I’m still loving you

[Translations]

I’m asking again
Asking myself in the mirror
Are you happy like this?
Will you still be happy like this?
I asked hundreds of times

Because you’re so selfish
Because you’re so mean
I wanna throw it all away
I wanna let go of you
You hurt me every day

I wanna get far away from you
But I’m going back to you
Spinning round and round
In the end, I look for you
Though I get tired of looking at you
It’ll make me happy
But I’m still loving you

Was there really not one time
That you meant it?
You know my heart
So don’t pretend that you don’t

Because you’re so selfish
Because you’re so mean
I wanna throw it all away
I wanna let go of you
I try to get far from you every day

But the more I try to get far from you
I’m going back to you
Spinning round and round
In the end, I look for you
Though I get tired of looking at you
It’ll make me happy
But I’m still loving you

Times that my heart fluttered so much like a lie
And you, who has changed like a lie
I can’t believe it
I’m forcing the pieces of memories together, so pathetic
But still, but still

Like a fool, I love you
Even if I’m covered with scars, it’s still you
In the end, even if this repeats
I’m going back to you
But I’m still loving you

[Romanized by: sleeplessaliana]
[Korean lyric by: melOn]
[Translated by: popgasa]
Please take out with full credit

Roy Kim (로이킴) – Starlight

[The King in Love OST – Part 1] Naver | MelOn | Genie | Bugs | Olleh | iTunes |
작사: 12월 32일 | 작곡/편곡: 태봉이
Lyricist: 12 Month 32 Days | Composer/Arranger: Taebongi

두근대고 있어
널 보고 있으면

아무 말도 하지 않고
한참을 보고 있어

Beautiful starlight
my starlight in starlight
비춰줄게 Starlight
네 맘에 꿈 속에

I need you
이젠 내 곁으로
다가와 줄래
데리러 갈게 My love

기다리고 있어
너 웃어주기를

시간이 멈춘 것 같아
이대로 너에게로

Beautiful starlight
my starlight in starlight
비춰줄게 Starlight
네 맘에 꿈 속에

I need you
이젠 내 곁으로
다가와 줄래
데리러 갈게 My love

너와 마주 볼 때면
순간마다 떨려와
널 사랑했던
시간들을 다 기억해
I Fall in love
너만이

Beautiful starlight
my starlight in starlight
지켜줄게 Starlight
언제나 이렇게

I need you
나의 맘 속으로
들어와 줄래
데리러 갈게 My love

[Romanization]

dugeundaego isseo
neol bogo isseumyeon

amu maldo haji anhgo
hanchameul bogo isseo

Beautiful starlight
my starlight in starlight
bichwojulke Starlight
ne mame kkum soge

I need you
ijen nae gyeoteuro
dagawa jullae
derireo galke My love

kidarigo isseo
neo useojugireul

sigani meomchun geot gata
idaero neo.egero

Beautiful starlight
my starlight in starlight
bichwojulke Starlight
ne mame kkum soge

I need you
ijen nae gyeoteuro
dagawa jullae
derireo galke My love

neowa maju bol ttaemyeon
sun.gan mada tteollyeowa
neol saranghaetdeon
sigandeureul da ki.eokhae
I Fall in love
neomani

Beautiful starlight
my starlight in starlight
jikyeojulke Starlight
eonjena ireohke

I need you
naui mam sogeuro
deureowa jullae
derireo galke My love

[Translations]

My heart is pounding
When I look at you

Without a word
I looked at you for a while

Beautiful starlight
my starlight in starlight
I’ll shine on you, starlight
In your heart, in your dreams

I need you
Now will you come next to me?
I will go get you my love

I am waiting
For you to smile

It feels like time has stopped
Just like you, to you

Beautiful starlight
my starlight in starlight
I’ll shine on you, starlight
In your heart, in your dreams

I need you
Now will you come next to me?
I will go get you my love

When I look at you
Each moment, I tremble
I remember all the times
That I loved you
I Fall in love
Only you

Beautiful starlight
my starlight in starlight
I’ll protect you, Starlight
Always

I need you
Now will you come next to me?
I will go get you my love

[Romanized by: sleeplessaliana]
[Korean lyric by: melOn]
[Translated by: popgasa]
Please take out with full credit