Im Seul Ong (임슬옹) x Yoon Hyun Sang (윤현상) – On The Way To Love (뭔가 될 것 같은 날)

seul ong x yoon hyun sang

[Teaser 1]

[Teaser 2]

[Special Clip]

[Single]
| Naver | MelOn | Genie | Bugs | Olleh | mp3 |
작사: 임슬옹, 윤현상 | 작곡: 윤현상, 임슬옹, 김제휘 | 편곡: 윤현상, 김제휘
Lyricists: Im Seul Ong, Yoon Hyun Sang | Composers: Yoon Hyun Sang, Im Seul Ong, Kim Je Hwi | Arrangers: Yoon Hyun Sang, Kim Je Hwi

너를 만나러 가는 길은
늘 왠지 기다려져
너는 날 어떻게 생각하는 걸까
날씨는 좋았고 넌 참 예뻤어
왠지 설렐 것 같아

너와 함께 걸을 때
난 가끔 네 손을 잡고서
발걸음을 맞춰 그 길을 거닐면
그 모습이 내겐 네 모습이 내게
좋은 일이 있을 것 같아

오늘은 뭔가 될 것 같은 날
너와 함께 있는 난
넌 오늘의 주인공
you are the same
the only one
내 눈에 멈춰 있는 그때 그 순간은
뭔가 될 것 같은 이 밤
Always your love

오늘은 웬일인지 먼저
네 연락이 오는 그런 밤
다른 날관 다른 너
성급했던 날보다는
느낌이 좋은 걸
조금 더 다가가 옆에 앉아 봐도
넌 내게 수줍은 미소만 주는 걸
기회를 놓칠 수가 없는 그런 날
oh 난 oh 그런 밤

오늘은 뭔가 될 것 같은 날
너와 함께 있는 난
넌 오늘의 주인공
you are the same
the only one
내 눈에 멈춰 있는 그때 그 순간은
뭔가 될 것 같은 밤
뭔가 될 것 같은 이 밤

오늘은 뭔가 될 것 같은 날
너와 함께 있는 난
넌 오늘의 주인공
You are the same
the only one
내 눈에 멈춰 있는 그때 그 순간은
뭔가 될 것 같은 이 밤
Always your love

[Romanization]

neoreul mannareo ganeun gireun
neul waenji kidaryeojyeo
neoneun nal eotteohke saenggakhaneun geolkka
nalssineun johatgo neon cham yeppeosseo
waenji seollel geot gata

neowa hamkke georeul ttae
nan gakkeum ne soneul jabgoseo
balgeoreumeul matchwo keu gireul geonilmyeon
keu moseubi naegen ne moseubi naege
joheun iri isseul geot gata

oneureun mwon.ga doel geot gateun nal
neowa hamkke itneun nan
neon oneurui juin.gong
you are the same
the only one
nae nune meomchwo itneun keuttae keu sun.ganeun
mwon.ga doel geot gateun i bam
Always your love

oneureun wenirinji meonjeo
ne yeonlagi oneun keureon bam
dareun nalgwan dareun neo
seonggeubhaetdeon nal bodaneun
neukkimi joheun geol
jogeum deo dagaga yeope anja bwado
neon naege sujubeun misoman juneun geol
gihoereul nohchil suga eopneun keureon nal
Oh nan Oh keureon bam

oneureun mwon.ga doel geot gateun nal
neowa hamkke itneun nan
neon oneurui juin.gong
you are the same
the only one
nae nune meomchwo itneun keuttae keu sun.ganeun
mwon.ga doel geot gateun bam
mwon.ga doel geot gateun i bam

oneureun mwon.ga doel geot gateun nal
neowa hamkke itneun nan
neon oneurui juin.gong
you are the same
the only one
nae nune meomchwo itneun keuttae keu sun.ganeun
mwon.ga doel geot gateun i bam
Always your love

[Translations]

I always can’t wait to go see you
What do you think of me?
The weather was good and you were so pretty
I think my heart will flutter

When I’m walking with you
Sometimes, I’ll hold your hand
When we’re walking on that street with matched footsteps
That makes me feel like something good will happen

Today, I feel like something will happen
I’m with you
You’re the star of today
you are the same, the only one
That time has frozen in my eyes
It felt like something would happen in that moment, tonight
Always your love

Unexpectedly, today you called me first
You’re different from the other days
It’s a better feeling than those rushed days
Even when I sat a little closer to you
You just shyly smiled
I can’t lose this opportunity today
It’s that kind of night

Today, I feel like something will happen
I’m with you
You’re the star of today
you are the same, the only one
That time has frozen in my eyes
It felt like something would happen in that moment, tonight

Today, I feel like something will happen
I’m with you
You’re the star of today
you are the same, the only one
That time has frozen in my eyes
It felt like something would happen in that moment, tonight
Always your love

[Romanized by: sleeplessaliana]
[Korean lyric by: naver music]
[Translated by: popgasa]
Please take out with full credit

Yoon Hyun Sang (윤현상) – Embrace (품)

hyde, jekyll, me ost part 3

[Hyde, Jekyll, Me OST – Part 3] Naver | Melon | Genie | Bugs | Olleh | mp3 |
작사/작곡: 윤현상 | 편곡: 윤현상, 김제휘
Lyricist/Composer: Yoon Hyun-sang | Arranger: Yoon Hyun-sang, Kim Je-hwi

서로에게 사랑이 돼 주며 항상 함께 해왔던 우리
눈감으면 그때처럼 다시 또 돌아갈 수 있을까,

행복했었던 시간들 모두 다 선명한데
가슴 한 켠이 허전한 것은 네가 없는 빈자리일까,

나의 품 안에 있는 너의 모습이
우리 둘만의 사소했던 공간이
다 선명한데 여기 있는데
너만 내 품으로 돌아와 주면 돼

어두웠던 시간의 그림자 잡힐듯한 그때의 우리
눈을 뜨면 그날처럼 다시 또 행복할 수 있을까

나의 품 안에 있는 너의 모습이
우리 둘만의 사소했던 공간이
다 선명한데 여기 있는데
너만 내 품으로 너만 내 자리로

나의 품으로 돌아와줄 때까지
나의 손 다시 잡아주는 날까지
여기 있을게 널 기다릴게
너만 내 곁으로 돌아와 주면 돼

[Romanization]

seoro.ege sarangi dwae jumyeon hangsang hamkke haewatdeon uri
nun.gameumyeon keuttaecheoreom dasi tto doragal su isseulkka

haengbokhaesseotdeon sigandeul modu da seonmyeonghande
gaseumhan kyeoni heojeonhan geoseun nega eopneun binjari.ilkka

na.ui pum ane itneun neo.ui moseubi
uri dulmanui sasohaetdeon gonggani
da seonmyeonghande yeogi itneunde
neoman nae pumeuro dorawa jumyeon dwae

eoduwotdeon siganui geurimja jabhildeuthan keuttae.ui uri
nuneul tteumyeon keunal cheoreom dasi tto haengbokhal su isseulkka

na.ui pum ane itneun neo.ui moseubi
uri dulmanui sasohaetdeon gonggani
da seonmyeonghande yeogi itneunde
neoman nae pumeuro neoman nae jariro

na.ui pumeuro dorawajul ttaekkaji
na.ui son dasi jabajuneun nalkkaji
yeogi isseulke neol kidarilke
neoman nae gyeoteuro dorawa jumyeon dwae

[Translation]

We were each other’s love, always together
If I close my eyes, can I go back to those times?

All of the happy times are still so clear
Is the empty corner of my heart, your empty spot?

You in my embrace
Our own small space
It’s all so clear, it’s right here
Only you need to come back to my embrace

The shadow of time was dark and it almost caught us back then
If I open my eyes, can I be happy like those days?

You in my embrace
Our own small space
It’s all so clear, it’s right here
Only you need to come back to my embrace

Until you return to my embrace
Until the day you hold my hand again
I’ll be here, waiting for you
You just need to come back to me

[Romanized by: sleeplessaliana]
[Korean lyric by: naver music]
[Translated by: popgasa]
Please take out with full credit