“TAEYEON’s 2nd mini album “Why” has been released. The album includes 7 songs and the title track “Why”, composed by LDN Noise, is a song that goes well with summer. Its lyrics is hoping to get away from the daily routine and be free. Enjoy the music video of her title track “Why” and give lots of love and supports to her!” – smtown
jigeum tteonandamyeon
Good Good Good yeah
mannage doel modeun geon
Great Great yeah
gabyeowojin mami
Work Work baby
imi imi nun ape
areun areundaeneunde mangseoryeo Why
Why Why Why
gwaenhi mirwo watdeon nal
manhatdeon keokjeongi modu da sarajin
tonight yeah
baram bureo omyeon
Good Good Good yeah
pyeolchyeojineun modeun geon
Great Great yeah
dallajineun mami
Work Work baby
imi imi nun ape
areun areundaeneunde
jigeum tteonandamyeon
Good Good Good yeah
mannage doel modeun geon
Great Great yeah
gabyeowojin mami
Work Work baby
imi imi nun ape
areun areundaeneunde mangseoryeo Why
jjochagagido beokcha sumi chan
sesangi jeonbuneun anya
haru jongil georeodo
ttokgateun punggyeongeun
jeoldae boiji anha
hayan jongie jeogeo bon Why
ingkeucheoreom beonjineun mam
I’m falling I’m falling
I’m falling to you
baram bureo omyeon
Good Good Good yeah
pyeolchyeojineun modeun geon
Great Great yeah
dallajineun mami
Work Work baby
imi imi nun ape
areun areundaeneunde
jigeum tteonandamyeon
Good Good Good yeah
mannage doel modeun geon
Great Great yeah
gabyeowojin mami
Work Work baby
imi imi nun ape
areun areundaeneunde mangseoryeo Why
[Translations]
Oh yeah yeah
Oh someday as my feet Oh reach
As attracted stares are stolen
I’m yearning for a strange place to casually walk upon
And stop with an empty sigh in the end
Why, Why, when I turn around, again, you
Why, Why, are you full of dreams
If I leave now Good, Good, Good, yeah
Everything that I will meet is Great, Great, yeah
My lightened heart Work, Work, baby
Already, already it’s glimmering
In front of our eyes so why do you hesitate, Why
The needle in the compass used to spin
Where it stops, there are nameless flower petals
Hurry and jump into this bright scenery that I pulled in closer for you
Be freer than me
Why, Why, Why, did I put off this day for nothing
Because all of my worries vanished tonight yeah
When the wind blows Good, Good, Good, yeah
Everything that happens from now Great, Great, yeah
Your changing heart Work, Work, baby
Already, already it’s glimmering
In front of our eyes
If I leave now Good, Good, Good, yeah
Everything that I will meet is Great, Great, yeah
My lightened heart Work, Work, baby
Already, already it’s glimmering
In front of our eyes so why do you hesitate, Why
The world isn’t all about trying to catch up
You can’t find an identical scenery even if you walk all day
My heart is spilling like writing with ink Why on a piece of white paper
When the wind blows Good, Good, Good, yeah
Everything that happens from now Great, Great, yeah
Your changing heart Work, Work, baby
Already, already it’s glimmering
In front of our eyes
If I leave now Good, Good, Good, yeah
Everything that I will meet is Great, Great, yeah
My lightened heart Work, Work, baby
Already, already it’s glimmering
In front of our eyes so why do you hesitate, Why
[Romanized by: sleeplessaliana]
[Korean lyric by: melOn]
[Translated by: kpopviral]
please take out with full credit
“TAEYEON’s 2nd mini album “Why” will be released on the 28th of June. The album includes 7 songs and the title track “Why”, composed by LDN Noise, is a song that goes well with summer. The lyrics is about hoping to get away from the daily routine and be free. Also, the album’s 2nd track “Starlight”, featured by DEAN, has been released ahead of official album release. Enjoy the music video of “Starlight” first and stay tuned for the updates!” – smtown
Taeyeon 2nd Mini Album ‘Why‘
[Track 2] Naver| MelOn | Genie | Bugs | Olleh |
작사 (Lyricist): 이스란 (Isran of Jam Factory) | 작곡 (Composers): Jamil `Digi` Chammas, Taylor McKall, Tay Jasper, Adrian Mckinnon, Leven Kali, Sara Forsberg, MZMC | 편곡 (Arrangers): Jamil `Digi` Chammas, Taylor McKall, Tay Jasper, Leven Kali
Love is amazing ah
You are my starlight
내 맘을 비춰
함께 있으면
온종일 꿈꾸는 기분
You are my starlight
참 행복해져
선물 같아 너란 사랑
혼자가 익숙했던
회색 빛의 나의 하루에
사뿐히 다가와선
날 두드린 그 날을 기억해
빛처럼 날 비춰
어둠에서 나를 깨우곤
닫힌 맘의
창을 열어 줬어
내 눈에 비친
잔뜩 찡그린 Yeah
어색한 얼굴 뒤로
조금씩 웃어보던 너
사랑스러워
참을 수 없었지 Oh
기적처럼 발견한
넌 늘 미소 짓게 해
You are my starlight
You are my starlight
내 맘을 비춰
함께 있으면
온종일 꿈꾸는 기분
You are my starlight
참 행복해져
선물 같아 너란 사랑
아무런 의미 없던
아주 사소한 일상들도
처음 본 세상처럼
새로운 느낌 난 매일 놀라
어느새 날 바꿔
텅 비어 있던 내 얼굴 위로
새로운 날 그려 줘
You are my starlight
(You You You You You You)
내 맘을 비춰
함께 있으면
온종일 꿈꾸는 기분
(으면, 꿈꾸는 기분
You’re my Yeah)
You are my starlight
참 행복해져
(Oh, No No No No)
선물 같아
(선물 같아)
너란 사랑
맘이 흐린 날에도
맑게 개어
너를 본 순간
오직 너만으로 충분해
널 그저 바라만 봐도
입가에 번지는 기쁨
이토록 날 웃게 할
한 사람 너뿐이야
You are my starlight
감출 수 없어
함께 있으면
내 맘이 춤추는 기분
You are my starlight
참 감사해져
꿈만 같아 너란 사랑
You are my starlight
My emotion
you feel me
별처럼 빛나는
나를 봐 Oh
매일 깨달아
You are my starlight
Yeah Oh (Oh Yeah)
Yeah (My baby baby)
[Romanization]
Love is amazing ah
You are my starlight
nae mameul bichwo
hamkke isseumyeon
onjongil kkumkkuneun kibun
You are my starlight
cham haengbokhaejyeo
seonmul gata neoran sarang
nae nune bichin
jantteuk jjinggeurin Yeah
eosaekhan eolgul dwiro
jogeumssik useobodeon neo
sarangseureowo
chameul su eopseotji Oh
kijeokcheoreom balgyeonhan
neon neul miso jitke hae
You are my starlight
You are my starlight
nae mameul bichwo
hamkke isseumyeon
onjongil kkumkkuneun kibun
You are my starlight
cham haengbokhaejyeo
seonmul gata neoran sarang
You are my starlight
(You You You You You You)
nae mameul bichwo
hamkke isseumyeon
onjongil kkumkkuneun kibun
(eumyeon, kkumkkuneun kibun
You’re my yeah)
You are my starlight
cham haengbokhaejyeo
(Oh, No No No No)
seonmul gata
(seonmul gata)
neoran sarang
You are my starlight
gamchul su eopseo
hamkke isseumyeon
nae mami chumchuneun kibun
You are my starlight
cham gamsahaejyeo
kkumman gata neoran sarang
You are my starlight
My emotion
you feel me
byeolcheoreom bitnaneun
nareul bwa Oh
mae.il kkaedara
You are my starlight
Yeah Oh (Oh Yeah)
Yeah (My baby baby)
[Translations]
Love is amazing ah
You are my starlight, shine on my heart
When I’m with you, it feels like I’m dreaming all day
You are my starlight, I get so happy
Your love is like a gift
I was used to being alone, my days were gray
But I remember the day you lightly came to me, knocking on my door
You shined on me like a light
Woke me up from darkness
Opened the closed door of my heart
Reflected in my eyes is your squinted eyes
You’re smiling behind that awkward face
You’re so lovable, I couldn’t hold back
I discovered you like a miracle, you always make me smile
You are my starlight
You are my starlight, shine on my heart
When I’m with you, it feels like I’m dreaming all day
You are my starlight, I get so happy
Your love is like a gift
Meaningless, everyday things
Are now like new as if I’ve seen the world for the first time
I’m surprised every day
You’ve changed me
You drew a new me onto my empty face
You are my starlight
(You You You You You You)
Shine on my heart
When I’m with you, it feels like I’m dreaming all day
(Feels like I’m dreaming, you’re my yeah)
You are my starlight, I get so happy
(Oh, No No No No)
Your love is like a gift
Even on rainy days, you clear up my heart
The moment I saw you, I’m only filled with you
Just looking at you makes joy spread on my lips
You’re the only one who can make me smile like this
You are my starlight, I can’t hide it
When we’re together, it feels like my heart is dancing
You are my starlight, I’m so thankful
Your love is like a dream
You are my starlight
My emotion, you feel me?
Look at me, shining like a star
I realize every day
You are my starlight
Yeah Oh (Oh Yeah)
Yeah (My baby baby)
[Romanized by: sleeplessaliana]
[Korean lyric by: genie]
[Translated by: popgasa]
please take out with full credit
[Kyuhyun x Taeyeon with Samda Band – Jeju Samdasoo CF] [Track 1] Naver | MelOn | Genie| Bugs | Olleh | mp3|
작사/작곡: 최성원 | 편곡: 장영수 Lyricist/Composer: Choi Seong Won | Arranger: Jang Yeong Soo
떠나요 둘이서 모든 걸 훌훌 버리고
제주도 푸른 밤 그 별 아래
이제는 더이상 얽매이긴 우리 싫어요
신문에 TV에 월급봉투에
아파트 담벼락보다는
바달 볼수 있는 창문이 좋아요
낑깡밭 일구고 감귤도 우리 둘이 가꿔봐요
정말로 그대가 외롭다고 느껴진다면
떠나요 제주도 푸른 밤 하늘 아래로
떠나요 둘이서 힘들게 별로 없어요
제주도 푸른밤 그 별아래
그동안 우리는 오랫동안 지쳤잖아요
술집에 카페에 많은 사람에
도시의 침묵보다는 바다의 속삭임이 좋아요
신혼부부 밀려와 똑같은 사진 찍기 구경하며
정말로 그대가 재미없다 느껴진다면
떠나요 제주도 푸르메가 살고 있는 곳
도시의 침묵보다는 바다의 속삭임이 좋아요
신혼부부 밀려와 똑같은 사진 찍기 구경하며
정말로 그대가 재미없다 느껴진다면
떠나요 제주도 푸르메가 살고 있는 곳
Let’s go, the two of us, let’s throw away everything
And be underneath the stars on a blue Jeju Island night
We don’t want to be tied down anymore
Rather than newspapers, TV, and paychecks
And apartment walls
We like the window where we can see the ocean
We can live off the land and cultivate tangerines on our own
If you really feel that you are lonely
Let’s go be underneath the blue night in Jeju Island
Let’s go, there’s nothing that would be difficult with the two of us
Underneath the stars on a blue Jeju Island night
We were tired for a long time
We like the whispers of the sea rather than the silence of the city
We can watch the newly weds rush in the summer and take the same pictures
If you really think that it’s not a fun
Let’s go to Jeju Island where the Purme flowers live
We like the whispers of the sea rather than the silence of the city
We can watch the newly weds rush in the summer and take the same pictures
If you really think that it’s not a fun
Let’s go to Jeju Island where Purme flowers lives
[Romanized by: sleeplessaliana]
[Korean lyric by: naver music]
[Translated by: popgasa]
Please Take Out With Full Credit
STATION : SM Digital Music Channel
[Single] Taeyeon | Naver| MelOn| Genie| Bugs| Olleh| iTunes| mp3|
작사: Mafly | 작곡: 임광욱, Ryan Kim, Aurora Pfeiffer, Tyler Shamy, Thaddeus Dixon, Kiana Brown | 편곡: Thaddeus Dixon Lyricist: Mafly | Composers: Devine Kei, Ryan Kim, Aurora Pfeiffer, Tyler Shamy, Thaddeus Dixon, Kiana Brown | Arranger: Thaddeus Dixon
아늑히 울려 퍼지던
피아노 선율을 타고
두 눈을 감고서
이 음악에 기대 얘길 시작해
나 이렇게
지난날들이 떠올라 Em
왜 그리 아팠던 걸까 Yeah
떠나가버린 기억과 흩어진 추억에
낯선 세상이 힘에 겨울 때
Oh then there’s you
어질러진 내 마음속의
Oh it’s you
감춰왔던 비밀을 찾게 해
한참을 내 맘 깊숙이
숨겨온 소중한 이 한 마디
꺼내 말할래
Oh then there’s you
꿈이 가까워질수록
두려움이 또 날 덮어와 No No
길을 잃은 날 찾아서
그렇게 다가와 데려가 주길
기도해왔어
Oh then there’s you
어질러진 내 마음속의
Oh it’s you
감춰왔던 비밀을 찾게 해
한참을 내 맘 깊숙이
숨겨온 소중한 이 한 마디
꺼내 말할래
언제부터 인지 끝도 없는 시련 속
어느새 네 눈빛이
괜찮다 내게 속삭이는데
Then there’s you
메마른 나의 세상 끝에
Oh it’s you
단비가 되어 젖어 들게 해
한참을 내 맘 깊숙이
숨겨온 소중한 이 한 마디
너를 사랑해
Oh then there’s you
[Romanization]
aneukhi ullyeo peojideon
piano seonyureul tago
du nuneul gamgoseo
i eumage kidae yaegil sijakhae
na ireohke
Oh then there’s you
eojilleojin nae ma.eumsogui
Oh it’s you
gamchwowatdeon bimireul chatge hae
hanchameul nae mam kipsogi
sumgyeo.on sojunghan i han madi
kkeonae malhallae
Oh then there’s you
kkumi gakkawojilsurok
duryeo.umi tto nal deopeowa No No
gireul irheun nal chajaseo
keureohke dagawa deryeoga jugil
kidohaewasseo
Oh then there’s you
eojilleojin nae ma.eumsogui
Oh it’s you
gamchwowatdeon bimireul chatge hae
hanchameul nae mam kipsogi
sumgyeo.on sojunghan i han madi
kkeonae malhallae
eonjebuteo inji kkeutdo eopneun siryeon sok
eoneusae ne nunbichi
kwaenchanda naege soksagineunde
Then there’s you
memareun naui sesang kkeute
Oh it’s you
danbiga doe.eo jeojeo deulke hae
hanchameul nae mam kipsogi
sumgyeo.on sojunghan i han madi
neoreul saranghae
Oh then there’s you
[Translations]
a warmly spreading
Piano melody, I ride
I close my two eyes,
Lean on this song and start talking
Like this…
I remember the past days… Em…
Why did I hurt so badly… Yeah…
Memories that left me and faded recollections
Make me tired against this strange world
Oh, then there’s you
Within my scattered heart
Oh it’s you
Find the secret that’s been hidden
For a long time deep inside my mind
Hidden these precious words
I will tell you now
Oh then there’s you
When the dream comes closer
Fear overcomes me no no
Find me when I’m lost
Come to me and take me away
That’s what I prayed for
Oh, then there’s you
Within my scattered heart
Oh it’s you
Find the secret that’s been hidden
For a long time deep inside my mind
Hidden these precious words
I will tell you now
When did it start, within endless hardships
Suddenly your eyes
Whisper to me that ‘it’s okay’..
Then there’s you
At the end of my parched world
Oh it’s you
You’re the rain that wets it
For a long time deep inside my mind
Hidden these precious words
I love you
Oh, then there’s you
[Romanized by: sleeplessaliana] [Korean lyric by: melOn] [Translated by: kpopviral] Please take out with full credit