Chanyeol (찬열), Punch (펀치) – Stay With Me

goblin-ost-part-1

[Goblin OST – Part 1] Naver | MelOn | Genie | Bugs | Olleh | iTunesmp3 |
작사: 지훈 | 작곡: 이승주, 로코베리 | 편곡: 이승주
Lyricist: Jihoon | Composers: Lee Seung Joo, Rocoberry | Arranger: Lee Seung Joo

나의 두 눈을 감으면
떠오르는 그 눈동자

자꾸 가슴이 시려서
잊혀지길 바랬어

꿈이라면 이제 깨어났으면 제발
정말 네가 나의 운명인 걸까
넌 Falling You

운명처럼 너를 Falling
또 나를 부르네 Calling
헤어 나올 수 없어
제발 Hold Me

내 인연의 끈이 넌지
기다린 네가 맞는지
가슴이 먼저 왜 내려앉는지

(Stay With Me)
내 마음속 깊은 곳에
네가 사는지
(Stay With Me)
내 안에 숨겨왔던 진실

나의 두 눈을 감으면
떠오르는 그 눈동자

자꾸 가슴이 시려서
잊혀지길 바랬어

꿈이라면 이제 깨어났으면 제발
정말 네가 나의 운명인 걸까
넌 Falling You

가슴은 뛰고 있어
여전히 널 보고 있어
자꾸만 숨이 막혀서

아직은 멀리에서
너를 지켜보고 싶어
내가 또 왜 이러는지

처음 너를 봤을때부터 다르게
운명의 시간은 또 더디게 갔지
내 가슴은 널 향했고
내 심장은 다시 또 뛰었고

꺼져버리던 희미한 불빛
너로 인해 다시 타오르는 눈빛
마치 오래전부터 널 사랑한 것 같아
무언가에 이끌리듯 끌려온 것 같아

나의 두 눈을 감으면
떠오르는 그 눈동자

자꾸 가슴이 시려서
잊혀지길 바랬어

꿈이라면 이제 깨어났으면 제발
정말 네가 나의 운명인걸까
넌 Falling You

[Romanization]

naui du nuneul gameumyeon
tteo.oreuneun keu nundongja

jakku gaseumi siryeoseo
ijhyeojigil baraesseo

kkumiramyeon ije kkae.eonasseumyeon jebal
jeongmal nega naui unmyeongin geolkka
neon Falling You

unmyeongcheoreom neoreul Falling
tto nareul bureune Calling
he.eo naol su eopseo
jebal Hold Me

nae inyeonui kkeuni neonji
kidarin nega matneunji
gaseumi meonjeo wae naeryeo antneunji

(Stay With Me)
nae ma.eumsok gipeun gose
nega saneunji
(Stay With Me)
nae ane sumgyeowatdeon jinsil

naui du nuneul gameumyeon
tteo.oreuneun keu nundongja

jakku gaseumi siryeoseo
ijhyeojigil baraesseo

kkumiramyeon ije kkae.eonasseumyeon jebal
jeongmal nega naui unmyeongin geolkka
neon Falling You

gaseumeun ttwigo isseo
yeojeonhi neol bogo isseo
jakkuman sumi makhyeoseo

ajigeun meollieseo
neoreul jikyeobogo sipeo
naega tto wae ireoneunji

cheo.eum neoreul bwasseulttaebuteo dareuge
unmyeongui siganeun tto deodige gatji
nae gaseumeun neol hyanghaetgo
nae simjangeun dasi tto ttwi.eotgo

kkeojyeobeorideon huimihan bulbit
neoro inhae dasi taoreuneun nunbit
machi oraejeonbuteo neol saranghan geot gata
mu.eon.ga.e ikkeullideut kkeullyeo on geot gata

naui du nuneul gameumyeon
tteo.oreuneun keu nundongja

jakku gaseumi siryeoseo
ijhyeojigil baraesseo

kkumiramyeon ije kkae.eonasseumyeon jebal
jeongmal nega naui unmyeongin geolkka
neon Falling You

[Translations]

When I close my eyes
I see those eyes

My heart kept aching
So I wanted to forget

If this is a dream, please let me wake up
Are you really my destiny?
Falling you

Like destiny, falling
You’re calling out to me, calling
I can’t escape
Please hold me

Are you the line of my fate?
Are you the one I’ve been waiting for?
Why is my heart sinking?

(Stay With Me)
Are you living
Deep in my heart?
(Stay With Me)
The truth hidden in me

When I close my eyes
I see those eyes

My heart kept aching
So I wanted to forget

If this is a dream, please let me wake up
Are you really my destiny?
Falling you

My heart is racing
I’m still looking at you
Because I keep running out of breath

I’m still watching over you
From far away
Why am I being like this?

Different from the moment I first saw you
This time of fate is passing slowly
My heart was heading towards you
My heart was racing again

The faint light was turned off
But my eyes are lighting up again because of you
Feels like I’ve loved you from a long time ago
Feels like I’m being pulled by something

When I close my eyes
I see those eyes

My heart kept aching
So I wanted to forget

If this is a dream, please let me wake up
Are you really my destiny?
Falling you

[Romanized by: sleeplessaliana]
[Korean lyric by: melOn]
[Translated by: popgasa]
Please take out with full credit

LOCO (로꼬), Punch (펀치) – Say Yes

scarlet heart ryeo ost part 2

[MV Teaser]

[Official MV]

[Scarlet Heart: Ryeo OST – Part 2] Naver | MelOn | Genie | Bugs | Olleh |
작사: 지훈, 로꼬 | 작곡/편곡: 로코베리
Lyricists: Jihoon, Loco | Composer/Arranger: Rocoberry

니 눈앞에 왔잖아
내가 여기 있잖아
너의 입술로 말을 해줘
say yes say yes
나도 모르게
너에게 가고 있나봐
부는 바람에 내 맘 전할래
love is true

간지럽게만 느껴지던 눈 빛이
이제는 익숙 하단듯이 웃음 짓지
그 쪽으로 걸어가기만 하면 돼
라고 친구들은
계속해서 날 부추기지만

아직은 무거운 구두의 뒷 굽
차라리 벗어버리고
싶은 이 밤의 끝
손을 내밀어 줬으면 해
맨발로 너에게
뛰어갈 수 있게 끔

복잡하기만한 하루에
매 시간 머리를
굴리지만 난
지금에서야 깨달은 건데
결국 다 버려지고
너만 남아

지난 봄에는
널 우연히 봤고
더 이상은 우연이
아니였으면 해
스치기만 했던
너의 손을 잡고
어떤 길이라도
같이 걸었으면 해

니 눈앞에 왔잖아
내가 여기 있잖아
너의 입술로 말을 해줘
say yes say yes
나도 모르게
너에게 가고 있나봐
부는 바람에 내 맘 전할래
love is true

i need u
baby 너에게 하고 픈 말
내가 못다한 말
baby baby baby boy
love is true

어디든 갈 수 있어
이건 거짓말이 아니야
이제부터는 나의 옆이
제일 편한 자리야

입술을 오므리고
내는 소리와 같이
내 이름을
불러줬음 좋겠어
내가 뒤로 떨어져서
걷더라도 단지
이 목소리를
들어줬음 좋겠어

니 눈앞에 왔잖아
내가 여기 있잖아
너의 입술로 말을 해줘
say yes say yes
나도 모르게
너에게 가고 있나봐
부는 바람에 내 맘 전할래
love is true

내가 바라는 단 한가지
니가 내곁에 있어주는 것
니가 날 보며 웃어주는것도
내 얘길 들어주는것도
난 그걸로도 충분한데 you

너를 보며 웃잖아
두 눈이 말하잖아
너도 이렇게 대답해줘
say yes say yes
너라서 좋아
니가 날 울려도 좋아
너는 나의 모든 전부니까
love is true
i need u

baby 너에게 하고 픈 말
내가 못다한 말
baby baby baby boy
love is true

[Romanization]

ni nun ape watjanha
naega yeogi itjanha
neo.ui ibsullo mareul haejwo
say yes say yes
nado moreuge
neo.ege gago itnabwa
buneun barame nae mam jeonhallae
love is true

ganjireobgeman neukkyeojideon nun bichi
ijeneun iksuk hadandeusi useum jitji
keu jjogeuro georeogagiman hamyeon dwae
rago chin.gudeureun
kyesokhaeseo nal buchugijiman

ajigeun mugeo.un gudu.ui dwit gub
charari beoseobeorigo
sipeun i bamui kkeut
soneul naemireo jwosseumyeon hae
maenballo neo.ege
ttwi.eogal su itge kkeum

bokjabhagimanhan harue
mae sigan meorireul
gullijiman nan
jigeumeseoya kkaedareun geonde
kyeolguk da beoryeojigo
neoman nama

jinan bomeneun
neol uyeonhi bwatgo
deo isangeun uyeoni
aniyeosseumyeon hae
seuchigiman haetdeon
neo.ui soneul jabgo
eotteon girirado
gati georeosseumyeon hae

ni nun ape watjanha
naega yeogi itjanha
neo.ui ibsullo mareul haejwo
say yes say yes
nado moreuge
neo.ege gago itnabwa
buneun barame nae mam jeonhallae
love is true

i need u
Baby neo.ege hago peun mal
naega motdahan mal
baby baby baby boy
love is true

eodideun gal su isseo
igeon geojitmari aniya
ijebuteoneun naui yeopi
jeil pyeonhan jariya

ibsureul omeurigo
naeneun soriwa gati
nae ireumeul
bulleojwosseum jotgesseo
naega dwiro tteoreojyeoseo
geoddeorado danji
i moksorireul
deureojwosseum jotgesseo

ni nun ape watjanha
naega yeogi itjanha
neo.ui ibsullo mareul haejwo
say yes say yes
nado moreuge
neo.ege gago itnabwa
buneun barame nae mam jeonhallae
love is true

naega baraneun dan han.gaji
niga naegyeote isseojuneun geot
niga nal bomyeo useojuneun geotdo
nae yaegil deureojuneun geotdo
nan keugeollodo chungbunhande You

neoreul bomyeo utjanha
du nuni malhajanha
neodo ireohke daedabhaejwo
say yes say yes
neoraseo joha
niga nal ullyeodo joha
neoneun naui modeun jeonbunikka
love is true
i need u

Baby neo.ege hago peun mal
naega motdahan mal
baby baby baby boy
love is true

[Translations]

I’m in front of you
I’m right here
Tell me with your lips
say yes say yes
Without knowing
I’m going to you
I wanna tell you my heart with the blowing wind
love is true

Your eyes that only tickled me
Now makes me smile as if I’m used to it
You just need to walk over there
My friends keep telling me
As they try to push me

My heels are still heavy
I just wanna take it off by the end of the night
I wish you would hold out your hand
So I can run to you barefoot

In my complicated days
I’m trying to think, each hour
Now I finally realized
Everything is gone and only you remain

Last spring, I saw you by coincidence
I hope there will be no more coincidences
I want to hold your hand that used to only pass by
I want to walk with you, whatever path we take

I’m in front of you
I’m right here
Tell me with your lips
say yes say yes
Without knowing
I’m going to you
I wanna tell you my heart with the blowing wind
love is true

I need u
Baby, words I wanna tell you
Words I couldn’t say to you
Baby baby baby boy love is true

I can go anywhere
This isn’t a lie (promise me)
From now on, by my side
Will be the most comfortable spot

Like the sound that comes out of shut lips
I wish you would call out my name
Even if I fall back and walk
I wish you would only listen to my voice

I’m in front of you
I’m right here
Tell me with your lips
say yes say yes
Without knowing
I’m going to you
I wanna tell you my heart with the blowing wind
love is true

The one thing I want
Is for you to stay by my side
You smiling at me
You listening to me
That’s enough for me too, you

I’m smiling at you
My eyes are telling you
Answer me like that too
say yes say yes
I like it cuz it’s you
I don’t care if you make me cry
Because you’re my everything
love is true

I need u
Baby, words I wanna tell you
Words I couldn’t say to you
Baby baby baby boy love is true

[Romanized by: sleeplessaliana]
[Korean lyric by: melOn]
[Translated by: popgasa]
please take out with full credit

CHEN (첸) x Punch (펀치) – Everytime

descendants of the sun ost 2

[MV Teaser 1]

[MV Teaser 2]

[Official MV]

[Descendants of the Sun OST – Part 2] Naver | MelOn | Genie | Bugs | Olleh | iTunes mp3 |
작사: 지훈, 개미 | 작곡/편곡: 로코베리, earattack
Lyricists: Ji Hoon, Gaemi | Composers/Arrangers: Rocoberry, earattack

OH EVERY TIME I SEE YOU
그대 눈을 볼 때면
자꾸 가슴이 또 설레여와
내 운명이죠
세상 끝이라도
지켜주고 싶은 단 한 사람

BABY OHOHOHOH
OHOHOHOH
BABY OHOHOHOH

OH EVERY TIME I SEE YOU
그대 눈을 볼 때면
자꾸 가슴이 또 설레여와
내 운명이죠
세상 끝이라도
지켜주고 싶은 단 한 사람

그대 나를 바라볼 때
나를 보며 미소 질 때
난 심장이 멈출 것 같아요 난
그댄 어떤가요
난 정말 감당하기 힘든걸
온종일 그대 생각해

조금 멀리 우리 돌아왔지만
지금이라도 난 괜찮아

OH EVERY TIME I SEE YOU
그대 눈을 볼 때면
자꾸 가슴이 또 설레여와
내 운명이죠
세상 끝이라도
지켜주고 싶은 단 한 사람

날 떠나지 말아요
가끔은 알 수 없는 미래라 해도
날 믿고 기다려줄래요

워 나만의 그대여
내겐 전부라는 말
고백한 적이 있었나요

내 운명이죠
세상 끝이라도
지켜주고 싶은 너

BABY OHOHOHOH
사랑할래요
OHOHOHOH
니 눈빛과 니 미소와
그 향기까지도
BABY OHOHOHOH

기억해줘요
OHOHOHOH
언제나 우리 함께 있음을
I Love U

[Romanization]

OH EVERY TIME I SEE YOU
keudae nuneul bol ttaemyeon
jakku gaseumi tto seolleyeowa
nae unmyeongijyo
sesang kkeutirado
jikyeojugo sipeun dan han saram

BABY OHOHOHOH
OHOHOHOH
BABY OHOHOHOH

OH EVERY TIME I SEE YOU
keudae nuneul bol ttaemyeon
jakku gaseumi tto seolleyeowa
nae unmyeongijyo
sesang kkeutirado
jikyeojugo sipeun dan han saram

keudae nareul barabol ttae
nareul bomyeo miso jil ttae
nan simjangi meomchul geot gatayo nan
keudaen eotteon.gayo
nan jeongmal gamdanghagi himdeun.geol
onjongil keudae saenggakhae

jogeum meolli uri dorawatjiman
jigeumirado nan kwaenchana

OH EVERY TIME I SEE YOU
keudae nuneul bol ttaemyeon
jakku gaseumi tto seolleyeowa
nae unmyeongijyo
sesang kkeutirado
jikyeojugo sipeun dan han saram

nal tteonaji marayo
gakkeumeun al su eopneun miraera haedo
nal midgo kidaryeojullaeyo

wo namanui keudaeyeo
naegen jeonburaneun mal
gobaekhan jeogi isseotnayo

nae unmyeongijyo
sesang kkeutirado
jikyeojugo sipeun neo

BABY OHOHOHOH
saranghallaeyo
OHOHOHOH
ni nunbitgwa ni misowa
keu hyanggikkajido
BABY OHOHOHOH

ki.eokhaejwoyo
OHOHOHOH
eonjena uri hamkke isseumeul
I Love U

[Translations]

Oh every time I see you
When I see your eyes
My heart keeps fluttering
You’re my destiny
The only person I want to protect until the end of the world

BABY OHOHOHOH
OHOHOHOH
BABY OHOHOHOH
OHOHOHOH

Oh every time I see you
When I see your eyes
My heart keeps fluttering
You’re my destiny
The only person I want to protect until the end of the world

When you look at me
When you look at me and smile
It feels like my heart will stop
How about you?
It’s really hard for me to handle
All day, I think of you

We went in circles for a long time
But even if it’s now, I’m alright

Oh every time I see you
When I see your eyes
My heart keeps fluttering
You’re my destiny
The only person I want to protect until the end of the world

Don’t leave me
Even if we can’t see our futures
Will you believe in me and wait for me?

My one and only
Have I ever told you
That you are my everything?

You’re my destiny
I want to protect you until the end of the world

BABY OHOHOHOH
I want to love you
OHOHOHOH
Your eyes, your smile, even your scent
BABY OHOHOHOH

Remember
OHOHOHOH
We are always together
i love u

[Romanized by: sleeplessaliana]
[Korean lyric by: melOn]
[Translated by: popgasa]

Please take out with full credit

Yoon Mi Rae (윤미래) & Punch (펀치) – How Are You Doing (잘 지내고 있니)

yoon mi rae & punch

[Single]
| Naver | MelOn | Genie | Bugs | Olleh | mp3 |
작사: 지훈, 타이거JK | 작곡: 귓방망이, 로코베리 | 편곡: 귓방망이
Lyricists: Ji Hoon, Tiger JK | Composers: Ear Attack, Rocoberry | Arranger: Ear Attack

사랑했던 너의 미소
그리웠던 입맞춤도
오랜 기억 속에 남아서
가끔 니가 그리워지곤 해

잘 지내고 있니
그 다정했던 말투도
여전히 니 마음속엔
내가 살고 있는지

내 맘은 아직 널 향해 달리는 Running Man
자주 걷던 길도 낮설어 너 없는 여기엔
텅 빈 마음, 모든 게 처음 같은
지금이 싫어 널 그리워 하는 내가 미워
오랜 기억 속에 그리움에 잔을 비워
Hey, heel up reel up bring it back
come back one time rewind
powerful impact 그때로 돌아가
내게 전부였던 그때로 돌려놔

사랑했던 너의 미소
그리웠던 입맞춤도
오랜 기억 속에 남아서
가끔 니가 그리워지곤 해

잘지내고 있니
그 다정했던 말투도
여전히 니 마음속엔 내가 살고 있는지

잘 지내니 How you doing?
실없이 혼자 말하다가 울다 웃는 나
그리운 너 생각하며 난 또 묻는다
너도 내 생각에 잠겨 새벽밤에 잠들까
아픈 맘을 달래 달려 난 또 새벽밤을 타
Hey, heel up reel up bring
it back come back one time rewind
powerful impact 그때로 돌아가
내게 전부였던 그때로 돌려놔

사랑했던 너의 미소
그리웠던 입맞춤도
오랜 기억 속에 남아서
가끔 니가 그리워지곤 해
잘 지내고 있니
그 다정했던 말투도
여전히 니 마음속엔 내가 살고 있는지

너도 생각나니
우리가 함께였던 행복했던 날들
기억해줄래
내겐 전부였었던 그때
언젠가 웃으며 인사하길
don`t say goodbye

사랑했던 너의 미소(너의 미소)
그리웠던 입맞춤도(입맞춤도)
오랜 기억 속에 남아서 가끔
니가 그리워지곤 해(그리워지네)
잘 지내고 있니(잘 지내니)
그 다정했던 말투도
여전히 니 마음 속엔 내가 살고 있는지

I wanna love you
I wanna hold you
그댈 기다리는 밤… miss you

아픈맘을 달래주려 난 또 새벽밤을 타
오 와요 와요 내게 돌아와
내겐 전부였던 그때 그때로 돌려놔
오 와요 와요 내게 돌아와

I remember you
so I’ll be there for you

니가 그리워
널 부르는 이 밤

[Romanization]

saranghaetdeon neo.ui miso
keuriwotdeon ibmatchumdo
oraen ki.eok soge namaseo
gakkeum niga keuriwojigon hae

jal jinaego itni
keu dajeonghaetdeon maltudo
yeojeonhi ni ma.eumsogen
naega salgo itneunji

nae mameun ajik neol hyanghae dallineun Running Man
jaju geoddeon gildo natseoreo neo eopneun yeogien
teongbin ma.eum, modeun ge cheo.eum gateun
jigeumi sirheo neol keuriwo haneun naega miwo
oraen ki.eok soge keuriume janeul biwo
Hey, heel up reel up bring it back
come back one time rewind
powerful impact keuttaero doraga
naege jeonbuyeotdeon keuttaero dollyeo.nwa

saranghaetdeon neo.ui miso
keuriwotdeon ibmatchumdo
oraen ki.eok soge namaseo
gakkeum niga keuriwojigon hae

jal jinaego itni
keu dajeonghaetdeon maltudo
yeojeonhi ni ma.eumsogen
naega salgo itneunji

jal jinaeni How you doing?
sil.eopsi honja malhadaga ulda utneun na
keuriun neo saenggakhamyeo nan tto mudneunda
neodo nae saenggake jamgyeo saebyeok bame jamdeulkka
apeun mameul dallae dallyeo nan tto saebyeok bameul ta
Hey, heel up reel up bring it back
come back one time rewind
powerful impact keuttaero doraga
naege jeonbuyeotdeon keuttaero dollyeo.nwa

saranghaetdeon neo.ui miso
keuriwotdeon ibmatchumdo
oraen ki.eok soge namaseo
gakkeum niga keuriwojigon hae
jal jinaego itni
keu dajeonghaetdeon maltudo
yeojeonhi ni ma.eumsogen
naega salgo itneunji

neodo saenggaknani
uriga hamkkeyeotdeon haengbokhaetdeon naldeul
ki.eokhaejullae
naegen jeonbuyeosseotdeon keuttae
eonjen.ga useumyeo insahagil
don`t say goodbye

saranghaetdeon neo.ui miso (neo.ui miso)
keuriwotdeon ibmatchumdo (ibmatchumdo)
oraen ki.eok soge namaseo gakkeum
niga keuriwojigon hae (keuriwojine)
jal jinaego itni (jal jinaeni)
keu dajeonghaetdeon maltudo
yeojeonhi ni ma.eumsogen
naega salgo itneunji

I wanna love you
I wanna hold you
keudael kidarineun bam… Miss you

apeun mameul dallaejuryeo nan tto saebyeok bameul ta
oh wayo wayo naege dorawa
naegen jeonbuyeotdeon keuttae keuttaero dollyeo.nwa
oh wayo wayo naege dorawa

I remember you
so I’ll be there for you

niga keuriwo
neol bureuneun i bam

[Romanized by: sleeplessaliana]
[Korean lyric by: naver music]
Please take out with full credit

Baechigi (배치기) ft. Punch (펀치) – Fly With The Wind (바람에 날려)

school 2015 2

[Who Are You: School 2015 OST – Part 2] Naver | MelOn | Genie | Bugs | Olleh | iTunes mp3 |
작사: 지훈, 배치기 | 작곡: 최준명 | 편곡: 안영민, 개미
Lyricist: Ji Hoon, Baechigi | Composer: Choi Jun-myeong | Arranger: Ahn Yeong-min, Gaemi

나 혼자서만 떠다닌다 내 주위는 다 떠나간다
하나둘씩 비어가는 빈자리를 멍하니 손놓고 바라봤던 날 탓한다
침묵하는 것이 익숙하고 편해졌어 들어 줄 리 만무한 소리 없는 아우성
서서히 멀어져 간 채 고립되어져 갔어 이젠 다 떠나버린 나 혼자 남은 섬
더디게 돌아가는 시간을 재촉해 보는 거 밖에 할 수 있는 게 내겐 많지 않은 걸
참아내고 나면 알아는 줄런지 괜찮다고 따스하게 말해줄 누군가

너의 두 눈을 보며 눈물이 넘실거려 외로운 밤이 오면
바람에 날려 어디론가 떠나가 볼까
너의 옆에 있어줄게

바람 한점 통하지 않은 곳 속에 갇혀 익숙한 외로움을 삼키고
어릴 적 그렸던 동화는 잿빛들로 물들어 기억 저편의 뒤안길로 사라져 가네
난 나지막한 목소리로 불러봤자 소용없어 또 넋을 잃어
가벼운 웃음조차 내게 허락하지 않는 이곳으로 데려왔네
가혹한 세상은 나 혼자의 몫이 되어버린 슬픔과 작은 기쁨조차 나눌 일 없는 공간
행복은 벼랑 끝 처량한 꽃 한 송이처럼 손을 뻗기엔 두려워 멈춘 내 발걸음 마음 둘 곳 하나 없어
또 정처 없이 떠돌며 매서운 추위 속에 여민 옷깃 기나긴 적막 끝엔 기다리고 있을까 상처투성이 내 두 손을 잡아줄 누군가

너의 두 눈을보며 눈물이 넘실거려 외로운 밤이 오면
바람에 날려 어디론가 떠나가 볼까
너의 옆에 있어줄게
다 알아 너의 아픈 상처 난 너의 피난처
무너지는 너에겐 내가 필요해 아직 못다 핀 꽃으로
지는 건 슬프잖니 내일도 넌 다시 피어나

뻔한 몇 글자의 말로는 위로 못해 잠깐의 mellow
도 없는 퍽퍽한 이 현실에 갇힌 내게 한 모금의 물을 줘
아무도 들어주지 않는 내 바람만 그저 스치듯 날린다

[Romanization]

na honjaseoman tteodaninda nae juwineun da tteonaganda
hanadulssik bi.eoganeun binjarireul meonghani sonnohgo barabwatdeon nal tathanda
chimmukhaneun geosi iksukhago pyeonhaejyeosseo deureo jul li manmuhan sori eopneun a.useong
seoseohi meoreojyeo gan chae goribdoe.eojyeo gasseo ijen da tteonabeorin na honja nameun seom
deodige doraganeun siganeul jaechokhae boneun geo bakke hal su itneun ge naegen manhji anheun geol
chamanaego namyeon araneun julleonji kwaenchanhdago ttaseuhage malhaejul nugun.ga

neo.ui du nuneul bomyeo nunmuri neomsilgeoryeo woeroun bami omyeon
barame nallyeo eodiron.ga tteonaga bolkka
neo.ui yeope isseojulke

baram hanjeom tonghaji anheun got soge gadhyeo iksukhan woeroumeul samkigo
eoril jeok keuryeotdeon donghwaneun jaetbitdeullo muldeureo ki.eok jeopyeonui dwian.gillo sarajyeo gane
nan najimakhan moksoriro bulleobwatja soyong eopseo tto neokseul irheo
gabyeoun useumjocha naege heorakhaji anheun igoseuro deryeowatne
gahokhan sesangeun na honjaui moksi doe.eobeorin seulpeumgwa jageun kippeumjocha nanul il eopneun gonggan
haengbogeun byeorang kkeut cheoryanghan kkot han songicheoreom soneul ppeodkien duryeowo meomchun nae balgeoreum ma.eum dul got hana eopseo
tto jeongcheo eopsi tteodolmyeo maeseo.un chuwi soge yeomin utgit kinagin jeokmak kkeuten kidarigo isseulkka sangcheotuseongi nae du soneul jabajul nugun.ga

neo.ui du nuneul bomyeo nunmuri neomsilgeoryeo woeroun bami omyeon
barame nallyeo eodiron.ga tteonaga bolkka
neo.ui yeope isseojulke
da ara neo.ui apeun sangcheo nan neo.ui pinancheo
muneojineun neo.egen naega pilyohae ajik motda pin kkocheuro
jineun geon seulpeujanhi naeildo neon dasi pi.eona

ppeonhan myeot geulja.ui malloneun wiro mothae jamkkanui mellow
do eopneun peokpeokhan i hyeonsire gadhin naege han mogeumui mureul jwo
amudo deureojuji anhneun nae baramman keujeo seuchideut nallinda

[Translations]

I’m floating around alone
Everyone around me is leaving
Seats are emptying one by one
I blame myself for just watching
I’m used to being silent, it’s more comfortable
There’s no way anyone would listen to me
Slowly getting farther away and isolated
Now everyone has left, I’m a lonely island
I have nothing else to do but rush time that is passing slowly
If I hold it in, will they recognize it?
Will someone warmly tell me it’s alright?

When I look into your eyes, tears are about to fall down
When the lonely night comes
Should I fly in the wind, go somewhere?
I will stay by your side

Trapped in a place with no wind
I swallow in the familiar loneliness
The fairy tales I’ve drawn as a child get colored with gray
Disappearing behind the memories
Even if I call out with a small voice, there’s no use, I’m losing it again
They brought me here, where not even light laughter is allowed
This cruel world became something I have to handle alone
A space where you can’t share sadness or the smallest joys
Happiness is like a weak flower at the edge of a cliff
I’m scared to hold out my hand, my steps have stopped, there’s no place to rest
Wandering around without a plan
Fixing my clothes in this cruel cold
Will scars be waiting for me at the end of this darkness?
Or will someone hold my hand?

When I look into your eyes, tears are about to fall down
When the lonely night comes
Should I fly in the wind, go somewhere?
I will stay by your side

I know your painful scars, I’m your fortress
You need me when you’re breaking down
It’s too sad to wither as a flower yet unblossomed
Tomorrow, you will blossom again

Can’t comfort me with typical words
I’m trapped in this reality that has no mellow moments
Give me a drink of water
My hopes that no one listens to
Are just passing by

[Romanized by: sleeplessaliana]
[Korean lyric by: naver music]
[Translated by: popgasa]
Please take out with full credit