Hyukoh (혁오) – Panda Bear

hyukoh - panda bear

https://www.youtube.com/watch?v=9U3nikWbNgk

[Single] Panda Bear
| Naver | MelOn | Genie | Bugs | Olleh | iTunes | mp3 |

같이있는데 자꾸 부르지마
혼자있는게 난더 편하니까
조그만일에 화를 내지않아
더이상 내기분은 뜨겁지않아

내가 누군지 물어보지좀마
나도 내가 누군지 모르니까
이방에서 내가 사라진대도
그아무도없어진지 모를거야

I never thought you were such a traitor
I never thought you were such a traitor
I never thought you were such a traitor
I never thought you were such a traitor

난 욕심이없는 사람이야
그러니까 내게 호읠 베풀지마
언젠가 사랑이 찾아온대도
난 아마 알아채지도 못할꺼야

내가 싫어져도 내게 말하지마
나는 그저 멀어진다 여길꺼야
이방에서 내가 사라진대도
그아무도없어진지 모를거야

I never thought you were such a traitor
I never thought you were such a traitor
I never thought you were such a traitor
I never thought you were such a traitor

숨어있는 날봐도 쳐다보지마
사람들의 시선을 즐기지않아
혼자뒤로 쳐져도 신경쓰지마
나는 조용히 생각을 할뿐야

언젠가 사랑이 찾아온대도
난 아마 알아채지도 못할꺼야
이방에서 내가 사라진대도
그아무도없어진지 모를거야

[Romanization]

gati itneunde jakku bureujima
honja itneun.ge nan deo pyeonhanikka
jogeuman ire hwareul naeji anha
deo.isang nae gibuneun tteugeobji anha

naega nugunji mureoboji jom ma
nado naega nugunji moreunikka
ibangeseo naega sarajindaedo
keu amudo eopseo jinji moreulgeoya

I never thought you were such a traitor
I never thought you were such a traitor
I never thought you were such a traitor
I never thought you were such a traitor

nan yoksimi eopneun saramiya
keureonikka naege houil bepuljima
eonjen.ga sarangi chajaondaedo
nan ama arachaejido mothalkkeoya

naega sirheojyeodo naege malhajima
naneun keujeo meoreojinda yeogilkkeoya
ibangeseo naega sarajindaedo
keu amudo eopseo jinji moreulgeoya

I never thought you were such a traitor
I never thought you were such a traitor
I never thought you were such a traitor
I never thought you were such a traitor

sumeo itneun nalbwado chyeodabojima
saramdeurui siseoneul jeulgiji anha
honja dwiro chyeojyeodo sinkyeongsseujima
naneun joyonghi saenggakeul halppunya

eonjen.ga sarangi chajaondaedo
nan ama arachaejido mothalkkeoya
ibangeseo naega sarajindaedo
keu amudo eopseo jinji moreulgeoya

[Translations]

Stop calling me while we are together
Being alone makes me feel more comfortable
And I never get upset over little problems
My feeling is not passionate anymore

Don’t ask me what kind of person I am
Cuz I too myself don’t know who I am
Even though if I disappear from this room
No one will know that I have existed

I never thought you were such a traitor
I never thought you were such a traitor
I never thought you were such a traitor
I never thought you were such a traitor

I’m the type of person without any greed
So don’t do me a favor which I never asked
Someday my true love might come and visit me
But I’m a fool to know (that) it actually did

Don’t tell me you don’t love me no more
I’ll try to think of it as we’re drift aparted
Even though if I disappear from this room
No one will know that I have existed

I never thought you were such a traitor
I never thought you were such a traitor
I never thought you were such a traitor
I never thought you were such a traitor

Stop staring at me if you found me hiding
I don’t enjoy the way people looking at me
Don’t you mind if I fall back behind
I’m only concentrating thoughts in my mind

Someday my true love might come and visit me
But I’m a fool to know (that) it actually did
Even though if I disappear from this room
No one will know that I have existed

[Romanized by: sleeplessaliana]
[Korean lyric by: naver music]
[Translated by: cashmier records]
Please take out with full credit

Hyukoh (혁오) – EP Album ’20’ [Full Album/Tracklist/Lyrics]

hyukoh - 20

[Official MV] Wi ing Wi Ing

https://www.youtube.com/watch?v=V9qJNwd_vBI

[KBS Yoo Hee Yeol Sketchbook]

[Full Tracklist]
| LyricsNaver | MelOn | Genie | Bugs | Olleh | iTunes | mp3 |

Track Song Title Artist
1. Lonely Hyukoh
혁오
2. Feels Like Roller-Coaster Ride Hyukoh
혁오
3. Ohio Hyukoh
혁오
4. Wi Ing Wi Ing
위잉위잉
Hyukoh
혁오
5. Our Place Hyukoh
혁오
6. I Have No Hometown Hyukoh
혁오

[Compiled by: sleeplessaliana]
Tracks Info ©NaverMusic
Please take out with full credit

Hyukoh (혁오) – I Have No Hometown

hyukoh - 20

[Track 6] Naver | MelOn | Genie | Bugs | Olleh | iTunes | mp3 |

desolation isolation
that means where I stand
combination of information
that means where I’ve been

discomfort of depression
I know well it’s ill
but anxiety in reality
it would never disappear

I know I need to be sure about me
and I know I need to stop repeating wandering
It’s hard, it will always be
I’m fully aware of it

I wanna have falling endlessly dreams again
long for the rough texture of Chinese old bricks
wish I could run on the rugged hill of cornfield again
I wanna swim in the nostalgia of childhood again

desolation isolation
that means where I stand
combination of information
that means where I’ve been

discomfort of depression
I know well it’s ill
but anxiety in reality
it would never disappear

I know I need to be sure about me
and I know I need to stop repeating wandering
It’s hard, it will always be
I’m fully aware of it

I wanna have falling endlessly dreams again
long for the rough texture of Chinese old bricks
wish I could run on the rugged hill of cornfield again
I wanna swim in the nostalgia of childhood again

I wanna have falling endlessly dreams again
long for the rough texture of Chinese old bricks
wish I could run on the rugged hill of cornfield again
I wanna swim in the nostalgia of childhood again

[Lyric by: naver music]
Please take out with full credit

Hyukoh (혁오) – Our Place

hyukoh - 20

[Track 5] Naver | MelOn | Genie | Bugs | Olleh | iTunes | mp3 |

You just walked out to the main street
I just walked into the edge of the bridge
you’re not came to the our place
and my tears will came down
yeah I’m cried yeah I’m cried
I watched the way
you ran away from me

Collapse my pride
please come into my bed
let’s drifting away
Oh collapse my pride
please come into my bed
let’s drifting away
let’s drifting away

Try try try try try try
try to be your host
It’s time time time time time time
you know well that what I want
hold tight tight tight tight tight tight
even more than I know you before
don’t lie lie lie lie lie lie
were suffering here
alone alone

I just walked out to the mountains
you just walked into the city sign
you’re not came to the our place
and my tears will came down
yeah I’m cried yeah I’m cried
I watched the way you ran away from me

Collapse my pride
please come into my bed
let’s drifting away
Oh collapse my pride
please come into my bed
let’s drifting away
let’s drifting away

Try try try try try try
try to be your host
It’s time time time time time time
you know well that what I want
hold tight tight tight tight tight tight
even more than I know you before
don’t lie lie lie lie lie lie
were suffering here
alone alone

Try try try try try try
try to be your host
It’s time time time time time time
you know well that what I want
hold tight tight tight tight tight tight
even more than I know you before
don’t lie lie lie lie lie lie
were suffering here
alone alone

[Lyric by: melOn]
Please take out with full credit

Hyukoh (혁오) – Wi Ing Wi Ing (위잉위잉)

hyukoh - 20

https://www.youtube.com/watch?v=V9qJNwd_vBI

[Track 4] Naver | MelOn | Genie | Bugs | Olleh | iTunes | mp3 |

비틀비틀 걸어가는 나의 다리
오늘도 의미 없는 또 하루가 흘러가죠
사랑도 끼리끼리 하는 거라 믿는 나는
좀처럼 두근두근거릴 일이 전혀 없죠

위잉위잉 하루살이도
처량한 나를 비웃듯이 멀리 날아가죠
비잉비잉 돌아가는
세상도 나를 비웃듯이 계속 꿈틀대죠

Tell me tell me, please don’t tell
차라리 듣지 못한 편이 내겐 좋을 거야
Tell me tell me, please don’t tell
차라리 보지 못한 편이 내겐 좋을 거야

ai ai ai ai ai ai ai
ai ai ai ai ai ai ai
ai ai ai ai ai ai ai
ai ai ai ai ai ai

사람들 북적대는 출근길의 지하철엔
좀처럼 카드 찍고 타볼 일이 전혀 없죠
집에서 뒹굴뒹굴 할일 없어 빈둥대는
내 모습 너무 초라해서 정말 죄송하죠

위잉위잉 하루살이도
처량한 나를 비웃듯이 멀리 날아가죠
비잉비잉 돌아가는
세상도 나를 비웃듯이 계속 꿈틀대죠

쌔앵쌔앵 칼바람도
상처난 내 마음을 어쩌지는 못할 거야
뚜욱 뚜욱 떨어지는
눈물이 언젠가는 이 세상을 덮을 거야

Tell me tell me, please don’t tell
차라리 듣지 못한 편이 내겐 좋을 거야
Tell me Tell me, Please don’t tell
차라리 보지 못한 편이 내겐 좋을 거야
Tell me Tell me, Please don’t tell
차라리 느껴보지 못한 편이 좋을 거야
Tell me Tell me, Please don’t tell
차라리 살아보지 못한 편이 좋을 거야

비틀비틀 걸어가는 나의 다리
오늘도 의미 없는 또 하루가 흘러가죠
사랑도 끼리끼리 하는 거라 믿는 나는
좀처럼 두근두근거릴 일이 전혀 없죠

위잉위잉 하루살이도
처량한 나를 비웃듯이 멀리 날아가죠
비잉비잉 돌아가는
세상도 나를 비웃듯이 계속 꿈틀대죠

[Romanization]

biteul biteul georeoganeun naui dari
oneuldo uimi eopneun tto haruga heulleogajyo
sarangdo kkirikkiri haneun geora midneun naneun
jom cheoreom dugeun dugeun georil iri jeonhyeo eopjyo

wi.ing wi.ing harusarido
cheoryanghan nareul biutdeusi meolli naragajyo
bi.ing bi.ing doraganeun
sesangdo nareul biutdeusi kyesok kkumteuldaejyo

Tell me tell me, please don’t tell
charari deudji mothan pyeoni naegen joheul geoya
Tell me tell me, please don’t tell
charari boji mothan pyeoni naegen joheul geoya

ai ai ai ai ai ai ai
ai ai ai ai ai ai ai
ai ai ai ai ai ai ai
ai ai ai ai ai ai

saramdeul bukjeokdaeneun chulgeun girui jihacheoren
jom cheoreom kadeu jjikgo tabol iri jeonhyeo eopjyo
jibeseo dwinggul dwinggul hal.il eopseo bindungdaeneun
nae moseub neomu chorahaeseo jeongmal joesonghajyo

wi.ing wi.ing harusarido
cheoryanghan nareul biutdeusi meolli naragajyo
bi.ing bi.ing doraganeun
sesangdo nareul biutdeusi kyesok kkumteuldaejyo

ssae.aeng ssae.aeng kalbaramdo
sangcheonan nae ma.eumeul eojjeojineun mothal geoya
ttu.uk ttu.uk tteoreojineun
nunmuri eonjen.ganeun i sesangeul deopeul geoya

Tell me tell me, please don’t tell
charari deudji mothan pyeoni naegen joheul geoya
Tell me Tell me, Please don’t tell
charari boji mothan pyeoni naegen joheul geoya
Tell me Tell me, Please don’t tell
charari neukkyeoboji mothan pyeoni joheul geoya
Tell me Tell me, Please don’t tell
charari saraboji mothan pyeoni joheul geoya

biteul biteul georeoganeun naui dari
oneuldo uimi eopneun tto haruga heulleogajyo
sarangdo kkirikkiri haneun geora midneun naneun
jom cheoreom dugeun dugeun georil iri jeonhyeo eopjyo

wi.ing wi.ing harusarido
cheoryanghan nareul biutdeusi meolli naragajyo
bi.ing bi.ing doraganeun
sesangdo nareul biutdeusi kyesok kkumteuldaejyo

[Translations]

My legs are stumbling, stumbling as I walk
Another meaningless day is passing today
Love is just for all those who are the same
There’s nothing to make my heart flutter

Wiing wiing, goes the fruit fly
It flies far away as if it’s laughing at my sadness
Bing bing, the world spins
It squirms as if it’s laughing at me too

Tell me tell me, please don’t tell
The side I haven’t heard of would be better for me
Tell me tell me, please don’t tell
The side I haven’t seen would be better for me
ai ai ai ai ai

In the subway filled with busy people on their way to work
I have no reason to beep my card and ride it
Rolling around at home, lying around with nothing to do
I’m so sorry that I’m so pathetic

Wiing wiing, goes the fruit fly
It flies far away as if it’s laughing at my sadness
Bing bing, the world spins
It squirms as if it’s laughing at me too

Even the strong wind
Can’t do anything bout my scarred heart
Drip drop, the falling tears
Will some day cover this world

Tell me tell me, please don’t tell
The side I haven’t heard of would be better for me
Tell me tell me, please don’t tell
The side I haven’t seen would be better for me

Tell me tell me, please don’t tell
The side I haven’t felt would be better for me
Tell me tell me, please don’t tell
The side I haven’t lived would be better for me

My legs are stumbling, stumbling as I walk
Another meaningless day is passing today
Love is just for all those who are the same
There’s nothing to make my heart flutter

Wiing wiing, goes the fruit fly
It flies far away as if it’s laughing at my sadness
Bing bing, the world spins
It squirms as if it’s laughing at me too

[Romanized by: sleeplessaliana]
[Korean lyric by: naver music]
[Translated by: popgasa]
Please take out with full credit