Hwang Chi Yeol (황치열) – 1st Mini Album ‘Be Ordinary’ [Full Tracklist/Lyrics]

[MV Teaser]

https://youtu.be/-J3sWFmLq6U

[Official MV]

https://youtu.be/gSQmYh-kpHY

Hwang Chi Yeol 1st Mini Album ‘Be Ordinary’
| Lyrics | Naver | MelOn | Genie | Bugs | Olleh | iTunes | mp3 |

No. Song Title Artist
1. 프롤로그
Prologue
황치열
Hwang Chi Yeol
2. 같이 가자
With You
황치열
Hwang Chi Yeol
3. 매일 듣는 노래
A Daily Song
황치열
Hwang Chi Yeol
4.
Angle
황치열
Hwang Chi Yeol
5. 봄이라서
One Spring Day
황치열
Hwang Chi Yeol
6. 널 위해 배운 이별
Goodbye
황치열
Hwang Chi Yeol
7. 사랑 그 한마디
Alone
황치열
Hwang Chi Yeol

[Compiled by: sleeplessaliana]
Tracks Info ©NaverMusic
Please take out with full credit

Hwang Chi Yeol (황치열) – 매일 듣는 노래 (A Daily Song)

https://youtu.be/gSQmYh-kpHY

Hwang Chi Yeol 1st Mini Album ‘Be Ordinary’
[Track 3] Naver | MelOn | Genie | Bugs | Olleh | iTunes | mp3 |

작사: 한길, 한울 | 작곡/편곡: 한길
Lyricists: Han Gil, Han Wool | Composers/Arrangers: Han Gil

힘든 하루 끝에 집 앞에
거리를 서성이다
돋아나는 이 공허함에 그 노래를 um
나도 모르게 또 이렇게
흥얼거리고 있어
아마 너를 애타게 너를 부르듯이

세상에서 이 노래가
제일 좋다며 들려주던
함께 듣던 노래 너무 슬픈 이 노래

매일 듣는 이 노래가 또
매일 울려 이 노래가 널
떠올리게 만들어
다 우리 얘기만 같아서
아무리 귀를 막아봐도
자꾸 맴돌아
듣고 싶지 않아 몸부림쳐도
매일 듣는 노래

시간이 지나도 이 노랜
잊혀지질 않았어
가사 하나 멜로디까지 선명해서
네 앞에서 불러주려
매일 매일 혼자 연습했던
함께 듣던 노래 가슴 아픈 이 노래

매일 듣는 이 노래가 또
매일 울려 이 노래가 널
떠올리게 만들어
다 우리 얘기만 같아서
아무리 귀를 막아봐도
자꾸 맴돌아

듣고 싶지 않아 몸부림쳐도
매일 듣는 노래

딴 얘기 같던 노랫말은
곧 우리가 됐고
그렇게 남은 건 망가진 하루들
아주 작은 방 홀로
틀어 놓은 이 노래로
조심스레 다시 널 불러본다

매일 듣는 이 노래가 또
매일 울려 이 노래가 널
떠올리게 만들어
모두 우리 추억들만 같아서
아무리 귀를 막아봐도
자꾸 맴돌아
듣고 싶지 않아 몸부림쳐도
매일 듣는 노래

[Romanization]

himdeun haru kkeute jib ape
georireul seoseongida
dodananeun i gongheohame keu noraereul um
nado moreuge tto ireohke
heungeolgeorigo isseo
ama neoreul aetage neoreul bureudeusi

sesangeseo i noraega
jeil jotdamyeo deullyeojudeon
hamkke deuddeon norae neomu seulpeun i norae

mae.il deudneun i noraega tto
mae.il ullyeo i noraega neol
tteo.ollige mandeureo
da uri yaegiman gataseo
amuri gwireul magabwado
jakku maemdora
deudgo sipji anha momburimchyeodo
mae.il deudneun norae

sigani jinado i noraen
ijhyeojijil anhasseo
gasa hana mellodikkaji seonmyeonghaeseo
ne apeseo bulleojuryeo
mae.il mae.il honja yeonseubhaetdeon
hamkke deuddeon norae gaseum apeun i norae

mae.il deudneun i noraega tto
mae.il ullyeo i noraega neol
tteo.ollige mandeureo
da uri yaegiman gataseo
amuri gwireul magabwado
jakku maemdora

deudgo sipji anha momburimchyeodo
mae.il deudneun norae

ttan yaegi gatdeon noraetmareun
god uriga dwaetgo
keureohke nameun geon manggajin harudeul
aju jageun bang hollo
teureo noheun i noraero
josimseure dasi neol bulleobonda

mae.il deudneun i noraega tto
mae.il ullyeo i noraega neol
tteo.ollige mandeureo
modu uri chu.eokdeulman gataseo
amuri gwireul magabwado
jakku maemdora
deudgo sipji anha momburimchyeodo
mae.il deudneun norae

[Translations]

At the end of the long day
I was pacing back and forth on the street
Out of the sprouting emptiness
I started to hum that song without knowing
As if I’m desperately calling out to you

You used to make me listen to that song
Saying it’s the best song in the world
We listened to it together, this sad song

This song we listened to every day
It makes me cry every day
It makes me think of you
Because it sounds like our story
No matter how hard I try to cover my ears
It spins around me
I don’t wanna hear it, I throw a fit
But I hear it every day

Even after time, I didn’t forget this song
Each lyric, each melody is still so clear
I used to practice alone every day so I could sing it for you
We listened to it together, this heartbreaking song

This song we listened to every day
It makes me cry every day
It makes me think of you
Because it sounds like our story
No matter how hard I try to cover my ears
It spins around me
I don’t wanna hear it, I throw a fit
But I hear it every day

The lyrics used to sound like someone else’s story but it became ours
The only thing remaining are the ruined days
Playing this song in my small room
As I carefully call out to you again

This song we listened to every day
It makes me cry every day
It makes me think of you
Because it sounds like our memories
No matter how hard I try to cover my ears
It spins around me
I don’t wanna hear it, I throw a fit
But I hear it every day

[Romanized: sleeplessaliana]
[Korean lyric by: melOn]
[Translated by: popgasa]
Please take out with full credit

Hwang Chi Yeol (황치열) – For A Moment (잠시나마)

[Teaser]

[MV Teaser]

[Official MV]

[Ruler : Master of the Mask OST – Part 3] Naver | MelOn | Genie | Bugs | Olleh | iTunes |
작사: 전창엽, 검은띠 | 작곡/편곡: 검은띠뮤직
Lyricists: Jeon Chang Yeob, Black Belt | Composer/Arranger: Black Belt

가슴 끝이 시려온다 바람 한 점 없는데
하루하룰 산다는 건 아픈 통증 같아
그런 내게 다가온다 그녀란 한 사람이
지난 아픔 다 모두 잊을 만큼
내 머릿속은 백지처럼

고통 속의 하루를 살아도
불길 속의 그 길을 걸어도
붉게 데인 상처가 눈에 보이지 않아
너만을 바라보면

잠시나마 내 가슴에
쏟아지던 비가 그쳐진다
내 삶의 끝에서 그대에게 전할 말
내 전부였다

소리 없이 웃어진다 그늘이진 마음에
죽을 만큼 살고 싶단 이유를
찾은 것 같아
햇살처럼 스며든다 그녀란 한 사람이
두 뺨에 흐른 눈물 자국들이
어느 샌가 모두 사라져

고통 속의 하루를 살아도
불길 속의 그 길을 걸어도
붉게 데인 상처가 눈에 보이지 않아
너만을 바라보면 잠시나마

울지마 날 위해 제발 울지마
꿈속에라도 날 떠나지 말아요
내 사랑하는 그대여

잊지마 잊지마 나의 사랑아

널 붙잡고 말하지 못한 건
다시 너를 볼 수 없을까 봐
내게 남긴 사랑은 다시 나를 울려도
피할 수 없는 사랑
오늘 밤 난 꿈을 꾼다
곤히 잠든 어린 아이처럼
내 삶의 끝에서 그대에게 전할 말
그대는 내 사랑의 내 전부였다

[Romanization]

gaseum kkeuti siryeo.onda baram han jeom eopneunde
haru harul sandaneun geon apeun tongjeung gata
keureon naege dagaonda geunyeoran han sarami
jinan apeum da modeu ijeul mankeum
nae meoritsogeun baekji cheoreom

gotong sogui harureul sarado
bulgil sogui keu gireul georeodo
bulkge dein sangcheoga nune boiji anha
neomaneul barabomyeon

jamsinama nae gaseume
ssodajideon biga keuchyeojinda
nae salmui kkeuteseo keudae.ege jeonhal mal
nae jeonbuyeotda

sori eopsi useojinda keuneurijin ma.eume
jugeul mankeum salgo sipdan iyureul
chajeun geot gata
haessal cheoreom seumyeodeunda geunyeoran han sarami
du ppyame heureun nunmul jagukdeuri
eoneu saen.ga modu sarajyeo

gotong sogui harureul sarado
bulgil sogui keu gireul georeodo
bulkge dein sangcheoga nune boiji anha
neomaneul barabomyeon jamsinama

uljima nal wihae jebal uljima
kkumsogerado nal tteonaji marayo
nae saranghaneun keudaeyeo

ijjima ijjima naui saranga

neol butjabgo malhaji mothan geon
dasi neoreul bol su eopseulkka bwa
naege namgin sarangeun dasi nareul ullyeodo
pihal su eopneun sarang
oneul bam nan kkumeul kkunda
gonhi jamdeun eorin aicheoreom
nae salmui kkeuteseo keudae.ege jeonhal mal
keudaeneun nae sarangui nae jeonbuyeotda

[Translations]

The tip of my heart is cold
Even though there is no wind
Living through day by day
Is like an aching pain
Then she came to me
That one person
Making me forget all the pain of the past
Clearing my head like a blank sheet of paper

Even if I live through a painful day
Even if I walk on fiery paths
I can’t see the red-hot burn scars
Only when I look at you, for a moment

The rain that spilled in my heart
Is now ending
At the end of my life, these are the words I’ll tell you
You were my everything

I’m smiling without a sound
In my shadowed heart
I want to live so much I could die
Like finding a reason
She entered like the sunlight
That one person
The tear stains on my cheeks
Are now disappearing

Even if I live through a painful day
Even if I walk on fiery paths
I can’t see the red-hot burn scars
Only when I look at you, for a moment

Don’t cry, please don’t cry for me
Don’t leave me even in my dreams
My love

Don’t forget, don’t forget my love

I couldn’t tell you
In case I would never see you again
The love that remains
Even though it makes me cry
I can’t avoid this love
Tonight, I’m dreaming
Like a child, fast asleep
At the end of my life, these are the words I’ll tell you
You are my love, you were my everything

[Romanized by: sleeplessaliana]
[Korean lyric by: melOn
[Translated by: popgasa]
Please Take Out With Full Credit

Hwang Chi Yeol x Seulgi ft. Kassy (황치열 x 슬기 ft. 케이시) – 남녀의 온도차 (Our Story)

hwang-chi-yeol-x-seulgi-fall-in-girl-vol-3

[Fall, In Girl Vol 3] Hwang Chi Yeol x Seulgi
| Naver | MelOn | Genie | Bugs | Olleh | iTunesmp3 |
작사: 로코, 코난 | 작곡: 플로버, 한길 | 편곡: 한길
Lyricists: Roco, Conan | Composers: Flover, Han Gil | Arranger: Han Gil

아직도 너를 보면 이렇게 좋은데
왜 자꾸 날 못 믿니 마음은 같은데
처음 같은 난 아니지만
또 오래된 친구 같은 느낌

넌 모르지 여자의 마음이란 건
갈대 같은 건데
사랑 받고 싶은 건데
확인 받고 싶을 뿐인데
넌 친구들이 더 좋잖아
나보다 일이 좀 더 먼저잖아

이상해 서로 사랑하는데
생각은 다르지
마음은 같은데
표현은 다른 건지
남자들은 왜 점점 더 변하는지
나는 더욱 니가 보고픈데

널 평생토록 사랑하고 싶은데
왜 자꾸 이러니
널 좋아하는데
매일 또 다투는지
여잔 왜 이렇게
처음 같길 원해 이렇게
니 옆에 난 항상 있을 텐데
나를 믿어줘

조금만 예전처럼 내게 다가와줘
내 집 앞에 몰래 와
깜짝 선물 그런 거 말고
니가 원하는걸 난 알고 싶어
그냥 솔직하게 대답해줘

이상해 서로 사랑하는데
생각은 다르지
마음은 같은데
표현은 다른 건지
남자들은 왜 점점 더 변하는지
나는 더욱 니가 보고픈데

널 평생토록 사랑하고 싶은데
왜 자꾸 이러니
널 좋아하는데
매일 또 다투는지
여잔 왜 이렇게
처음 같길 원해 이렇게
니 옆에 난 항상 있을 텐데
나를 믿어줘

말로만 사랑한다 하지마 너
정말 너 요즘
너무 맘에 안 들어 어?
말 하나부터 행동 하나까지
전보다 변했어 전부 다 변했어
아직도 친구들이 말해 아깝대
아까 지나 가던 남자도 쳐다봤대
짜증이나 그래도 너가 보고 싶고
너도 나만 봤음 싶고

첫 느낌처럼 우리 사랑 그대로
이뤄질 거라고
더 사랑해줄게
니가 외롭지 않게
결국 우리 둘이
멀리 돌아온 우리 둘이
세월이 더 많이 흐른대도
함께 하기로 해

[Romanization]

ajikdo neoreul bomyeon ireohke joheunde
wae jakku nal mot midni ma.eumeun gateunde
cheo.eum gateun nan anijiman
tto oraedoen chin.gu gateun neukkim

neon moreuji yeojaui ma.eumiran geon
galdae gateun geonde
sarang badgo sipeun geonde
hwagin badgo sipeul ppuninde
neon chin.gudeuri deo jotjanha
naboda iri jom deo meonjeo janha

isanghae seoro saranghaneunde
saenggakeun dareuji
ma.eumeun gateunde
pyohyeoneun dareun geonji
namjadeureun wae jeomjeom deo byeonhaneunji
naneun deo.uk niga bogopeunde

neol pyeongsaengtorok saranghago sipeunde
wae jakku ireoni
neol johahaneunde
mae.il tto datuneunji
yeojan wae ireohke
cheo.eum gatgil wonhae ireohke
ni yeope nan hangsang isseultende
nareul mideojwo

jogeuman yejeon cheoreom naege dagawajwo
nae jib ape molla wae
kkamjjak seonmul keureon geo malgo
niga wonhaneun geol nan algo sipeo
keunyang soljikhage daedabhaejwo

isanghae seoro saranghaneunde
saenggakeun dareuji
ma.eumeun gateunde
pyohyeoneun dareun geonji
namjadeureun wae jeomjeom deo byeonhaneunji
naneun deo.uk niga bogopeunde

neol pyeongsaengtorok saranghago sipeunde
wae jakku ireoni
neol johahaneunde
mae.il tto datuneunji
yeojan wae ireohke
cheo.eum gatgil wonhae ireohke
ni yeope nan hangsang isseultende
nareul mideojwo

malloman saranghanda hajima neo
jeongmal neo yojeum
neomu mame an deureo eo?
mal hanabuteo haengdong hanakkaji
jeonboda byeonhaesseo jeonbu da byeonhaesseo
ajikdo chin.gudeuri malhae akkabdae
akka jina gadeon namjado chyeodabwatdae
jjajeungina keuraedo neoga bogo sipgo
neodo naman bwasseum sipgo

cheot neukkim cheoreom uri sarang keudaero
irwojil georago
deo saranghaejulke
niga woerobji anhke
kyeolguk uri duri
meolli doraon uri duri
sewori deo manhi heureundaedo
hamkke hagiro hae

[Translations]

I still get so happy when I see you
But why don’t you trust me even when our hearts are the same?
Although it’s not like the beginning
It feels like we are old friends

You don’t know
A woman’s heart is like a reed
I just want to be loved
I just want to make sure
But you like hanging out with your friends more
You place work over me

It’s strange, we love each other
But the way we think is different
We feel the same but the way we express is different
Why do men always change?
I just miss you more and more

I wanna love you forever
But why are you doing this?
I like you
But why do we fight every day?
Why do women always want things to be like the beginning?
I’m always gonna be by your side
Please trust me

Come to me like you did before
Come in front of my house without me knowing
I don’t need surprise presents
I just wanna know what you want
Just answer me honestly

It’s strange, we love each other
But the way we think is different
We feel the same but the way we express is different
Why do men always change?
I just miss you more and more

I wanna love you forever
But why are you doing this?
I like you
But why do we fight every day?
Why do women always want things to be like the beginning?
I’m always gonna be by your side
Please trust me

Don’t just say you love me with words
I really don’t like you these days
From the words you say to each of your actions
You changed, all of you has changed
My friends still tell me I’m too good for you
They say that guys check me out
But I’m annoyed, I still miss you
And I wish you would only look at me too

Like the first time
Our love will continue just the same
I’ll love you more
So you won’t be lonely
In the end, we’ve come a long way
Even if a long time passes
Let’s be together

[Romanized by: sleeplessaliana]
[Korean lyric by: naver music]
[Translated by: popgasa]
Please Take Out With Full Credit

Hwang Chi Yeol (황치열), Solar (솔라) of MAMAMOO (마마무) – Mellow (꿀이 떨어져)

fall-in-girl-vol-2-hwang-chi-yeol-x-solar

[Fall, In Girl Vol. 2]

있잖아 내가 좀 솔직해
그래선데 너를 많이 좋아해
니 눈에만 예쁘게 보이고 싶어
그게 제일 어려워

널 대하는 내 맘을 매너라 생각해줄래
몸에 밴 게 아니라 맘이 하는데

내 눈에 넌 너무 달콤해
나를 채우고 있어

널 보면 내 눈에서
똑 똑 꿀이 떨어져
나 이상하게 참으려 해도
널 자꾸 보게 돼
You 오랫동안 비어있던 내 하루에
니가 있어 다행이야
my other one (love)

넌 꾸밈이 없어서 맑아서
나를 웃게 해 (너의 매력에 you)
자꾸만 자꾸만 너를 더 알고 싶게
you make me feel good

항상 나의 편에선 니가 고마워
내가 널 더 아낄래

우리가 달라서 난 그게 좋아
내가 옆에서 해 주고 싶은 게 많아져서

배울 점이(girl) 많은 너라서 (ma boy)
뭔가 든든해 보여

널 보면 내 눈에서 똑 똑 꿀이 떨어져
나 이상하게 참으려 해도
널 자꾸 보게 돼
You 오랫동안 비어있던 내 하루에
니가 있어 다행이야
my other one (love)

취향부터 입 맛까지 다르긴 해도
우리 맘의 크기는 서로 똑같을 꺼야

널 보면 내 눈에서 똑 똑 꿀이 떨어져
나 이상하게 참으려 해도
널 자꾸 보게 돼
You 오랫동안 비어있던 내 하루에
니가 있어 다행이야
my other one (love)

[Romanization]

itjanha naega jom soljikhae
keuraeseonde neoreul manhi johahae
ni nuneman yeppeuge boigo sipeo
keuge jeil eoryeowo

neol daehaneun nae mameul maeneora saenggakhaejullae
mome baen ge anira mami haneunde

nae nune neon neomu dalkomhae
nareul chae.ugo isseo

neol bomyeon nae nuneseo
ttok ttok kkuri tteoreojyeo
na isanghage chameuryeo haedo
neol jakku boge dwae
You oraetdongan bi.eo.itdeon nae harue
niga isseo dahaengiya
my other one (love)

neon kkumimi eopseoseo malgaseo
nareul utke hae (neo.ui maeryeoge You)
jakkuman jakkuman neoreul deo algo sipke
you make me feel good

hangsang naui pyeoneseon niga komawo
naega neol deo akkillae

uriga dallaseo nan keuge joha
naega yeopeseo hae jugo sipeun ge manhajyeoseo

bae.ul jeomi (Girl) manheun neoraseo (ma boy)
mwon.ga deundeunhae boyeo

neol bomyeon nae nuneseo
ttok ttok kkuri tteoreojyeo
na isanghage chameuryeo haedo
neol jakku boge dwae
You oraetdongan bi.eo.itdeon nae harue
niga isseo dahaengiya
my other one (love)

chwihyangbuteo ib matkkaji dareugin haedo
uri mamui keugineun seoro ttokgateul kkeoya

neol bomyeon nae nuneseo
ttok ttok kkuri tteoreojyeo
na isanghage chameuryeo haedo
neol jakku boge dwae
You oraetdongan bi.eo.itdeon nae harue
niga isseo dahaengiya
my other one (love)

[Romanized by: sleeplessaliana]
[Korean lyric by: naver music]
Please take out with full credit