Block B Tae Il (블락비 태일) – It Was Love (사랑이었다)

block b 5th mini album Blooming Period

[Block B 5th Mini Album ‘Blooming Period‘]
[Track 3] Naver | MelOn | Genie | Bugs | Olleh | mp3 |
작사/편곡: 지코 | 작곡: 지코, Pop Time
Lyricist/Arranger: ZICO | Composers: ZICO, Pop Time

알 수 없다
눈 뜨고 꿈꾸는 기분일까
괜히 가슴이 소란스러워지고
그리움도 경험해본다

내게 짓던 웃음이 참 예뻤지만
네 맘은 항상 표정을 짓지 않아

상처 난 것들을 보여주면서
치유 받길 거절하는 널 보며
내가 할 게 못 되는구나 힘들다

시간 지나면 다 없었던 일
잠시 미쳤다 생각했는데
사랑이었다 사랑이었다
이제 와 보니 사랑한 거였다
나답지 않던 말과 행동이
멋대로 굴고 있는 심장이
사랑이었다 사랑이었다
나보다 소중한 게 있었다

언제쯤 넌 내 이름 불러줄까
널 꺾는다고 그 향기가 내 게 될까
넌 쓸쓸함에 대해 얘기하면서
안아주려는 내 손을 밀쳤어
체념할 자격도 없는 나 괴롭다

시간 지나면 다 없었던 일
잠시 미쳤다 생각했는데
사랑이었다 사랑이었다
이제 와 보니 사랑한 거였다
나답지 않던 말과 행동이
멋대로 굴고 있는 심장이
사랑이었다 사랑이었다
나보다 소중한 게 있었다

이제 더 이상은 특별함을 찾지 않아
널 쫓느라 두고 간 원래의 나를 찾아
혼자 한 사랑은 스스로 이별해야 되네

시간 지나면 다 없었던 일
잠시 미쳤다 생각했는데
사랑이었다 사랑이었다
이제 와 보니 사랑한 거였다
나답지 않던 말과 행동이
멋대로 굴고 있는 심장이
사랑이었다 사랑이었다
나보다 소중한 게 있었다

나보다 소중한 게 있었다

[Romanization]

al su eopda
nun tteugo kkumkkuneun kibunilkka
gwaenhi gaseumi soranseureowojigo
keuriumdo gyeongheom haebonda

naege jitdeon useumi cham yeppeotjiman
ne mameun hangsang pyojeongeul jitji anha

sangcheo nan geotdeureul boyeojumyeonseo
chiyu badgil geojeolhaneun neol bomyeo
naega hal ge mot doeneun.guna himdeulda

sigan jinamyeon da eopseotdeon il
jamsi michyeotda saenggakhaetneunde
sarangi.eotda sarangi.eotda
ije wa boni saranghan geoyeotda
nadabji anhdeon malgwa haengdongi
meotdaero gulgo itneun simjangi
sarangi.eotda sarangi.eotda
naboda sojunghan ge isseotda

eonjejjeum neon nae ireum bulleojulkka
neol kkeokkneundago keu hyanggiga nae ge doelkka
neon sseulsseulhame daehae yaegihamyeonseo
anajuryeoneun nae soneul milchyeosseo
chenyeomhal jagyeokdo eopneun na goerobda

sigan jinamyeon da eopseotdeon il
jamsi michyeotda saenggakhaetneunde
sarangi.eotda sarangi.eotda
ije wa boni saranghan geoyeotda
nadabji anhdeon malgwa haengdongi
meotdaero gulgo itneun simjangi
sarangi.eotda sarangi.eotda
naboda sojunghan ge isseotda

ije deo isangeun teukbyeolhameul chatji anha
neol jjotneura dugo gan wonlae.ui nareul chaja
honja han sarangeun seuseuro ibyeolhaeya doene

sigan jinamyeon da eopseotdeon il
jamsi michyeotda saenggakhaetneunde
sarangi.eotda sarangi.eotda
ije wa boni saranghan geoyeotda
nadabji anhdeon malgwa haengdongi
meotdaero gulgo itneun simjangi
sarangi.eotda sarangi.eotda
naboda sojunghan ge isseotda

naboda sojunghan ge isseotda

[Translations]

I can’t know
Would it feel like dreaming with my eyes open
My heart becomes chaotic
I experience yearning

Although your smile to me was pretty
Your heart never makes any expression

You show me your scars
I see you refuse to be healed
It’s something beyond my effort it’s hard

After time passes it’s nothing
I thought I was briefly crazy
It was love it was love
Now that we’re here, I realize I loved her
Words and behavior unlike me
Heart that has a mind of its own
It was love it was love
There was something more precious than me

When will you call my name
If I pluck you will your scent be mine
You talk of loneliness
Yet you pushed me away when I tried to embrace you
I feel tortured because I don’t even have a reason to feel resigned

After time passes it’s nothing
I thought I was briefly crazy
It was love it was love
Now that we’re here, I realize I loved her
Words and behavior unlike me
Heart that has a mind of its own
It was love it was love
There was something more precious than me

Now I no longer look for something special
I look for my original self which I left behind when I chased after you
Unrequited love requires one to part by oneself

After time passes it’s nothing
I thought I was briefly crazy
It was love it was love
Now that we’re here, I realize I loved her
Words and behavior unlike me
Heart that has a mind of its own
It was love it was love
There was something more precious than me

There was something more precious than me

[Romanized by: sleeplessaliana]
[Korean lyric by: naver music]
[Translated by: kpopviral]
Please Take Out With Full Credit

Block B (블락비) – TOY

block b 5th mini album Blooming Period

[Block B 5th Mini Album ‘Blooming Period‘]
[Track 2] Naver | MelOn | Genie | Bugs | Olleh | mp3 |
작사/편곡: 지코 | 작곡: 지코, Pop Time
Lyricist/Arranger: ZICO | Composers: ZICO, Pop Time

내 감정 따위 뭐가 중요해
싫증 날 때까지 갖고 놀면 돼
널 위해서라면 날 부러뜨려도 좋아
because I’m a toy, toy..

쓸모 없어지면 버려 몰래
문득 어렴풋이라도 기억될
수만 있다면 나
Everything I do it for you
I’m a toy, toy…

담아왔던 속 얘길 나눌 때면
날 어루만지고 나서야
미소를 지었던 너야
얼마 안 돼 구석에 놓이겠지만
이 운명은 네 소유인 걸
Girl use me while you can
I’m all yours

*
난 너에게 더 이상 바랄게 없어
나로 인해 채워지는 널 본다면
꺼내줄 수 있어 다 가져가 주겠니
사랑이 장난이면 가차 없이 날 이용해
Now you know, all you need is me
I’m your toy, I’m your toy, I‘m your toy
사랑이 장난이면 가차 없이 날 이용해

“도대체 난 무엇일까 너한테”
이런 질문도 욕심일까 나한텐
있는 거 없는 거 다 쏟아부었지만
소박한 기대조차 사치라 느껴진다
어차피 네 세상에서 한 발짝도 못 떼
아름답던 사이로 남아 추억 속에 진열되면 돼
네 마음 한적해지면 날 발견할 수 있어
사랑은 바보처럼 하는 게 현명할지도

아무 말도 해줄 수 없는 나
침묵하는 내 입술은 벌써
몇 장의 편지를 써냈어
나 하나쯤의 가벼운 아픔이지만
네가 슬퍼하길 원해
Girl use me while you can
I’m all yours

난 너에게 더 이상 바랄게 없어
나로 인해 채워지는 널 본다면
꺼내줄 수 있어 다 가져가 주겠니
사랑이 장난이면 가차 없이 날 이용해
Now you know, all you need is me
I’m your toy

우린 평등할 수 없겠지
넌 내게 단 하나고 난 그 중 하나일 테니
주제넘지 않게끔만 헌신하면서
시작도 안 해본 이야길 마무리 지어
당장 타올라도 바람 앞의 촛불
널 밝힌 만큼 흐르는 눈물
이 달리길 갑자기 멈추면 난 분명히 넘어져
한 번만이라도 함께 걸어줘

난 너에게 더 이상 바랄게 없어
나로 인해 채워지는 널 본다면
꺼내줄 수 있어 다 가져가 주겠니
사랑이 장난이면 가차 없이 날 이용해
Now you know, all you need is me
I’m your toy, I’m your toy, I‘m your toy
사랑이 장난이면 가차 없이 날 이용해

[Romanization]

nae gamjeong ttawi mwoga jungyohae
silhjeung nal ttaekkaji gatgo nolmyeon dwae
neol wihaeseoramyeon nal bureotteuryeodo joha
because I’m a toy, toy..

sseulmo eopseojimyeon beoryeo mollae
mundeuk eoryeompusirado ki.eokdoel
suman itdamyeon na
Everything I do it for you
I’m a toy, toy…

damawatdeon sok yaegil nanul ttaemyeon
nal eorumanjigo naseoya
misoreul ji.eotdeon neoya
eolma andwae guseoge nohigetjiman
i unmyeongeun ne soyuin geol
Girl use me while you can
I’m all yours

*
nan neo.ege deo isang baralke eopseo
naro inhae chaewojineun neol bondamyeon
kkeonaejul su isseo da gajyeoga jugetni
sarangi jangnanimyeon gacha eopsi nal iyonghae
Now you know, all you need is me
I’m your toy, I’m your toy, I‘m your toy
sarangi jangnanimyeon gacha eopsi nal iyonghae

“dodaeche nan mu.eosilkka neo hante”
ireon jilmundo yoksimilkka nahante
itneun geo eopneun geo da ssodabu.eotjiman
sobakhan kidaejocha sachira neukkyeojinda
eochapi ne sesangeseo han baljjakdo mot tte
areumdabdeon sairo nama chu.eok soge jinyeoldoemyeon dwae
ne ma.eum hanjeokhaejimyeon nal balgyeonhal su isseo
sarangeun babo cheoreom haneun ge hyeonmyeonghaljido

amu maldo haejul su eopneun na
chimmukhaneun nae ibsureun beolsseo
myeot jangui pyeonjireul sseonaesseo
na hanajjeumui gabyeo.un apeumijiman
nega seulpeohagil wonhae
Girl use me while you can
I’m all yours

nan neo.ege deo isang baralke eopseo
naro inhae chaewojineun neol bondamyeon
kkeonaejul su isseo da gajyeoga jugetni
sarangi jangnanimyeon gacha eopsi nal iyonghae
Now you know, all you need is me
I’m your toy

urin pyeongdeunghal su eopgetji
neon naege dan hanago nan keu jung hanail teni
jujeneomji anhkekkeumman heonsinhamyeonseo
sijakdo an haebon iyagil mamuri ji.eo
dangjang taollado baram apui chotbol
neol balkhin mankeum heureuneun nunmul
i dalligil gabjagi meomchumyeon nan bunmyeonghi neomeojyeo
hanbeonmanirado hamkke georeojwo

nan neo.ege deo isang baralke eopseo
naro inhae chaewojineun neol bondamyeon
kkeonaejul su isseo da gajyeoga jugetni
sarangi jangnanimyeon gacha eopsi nal iyonghae
Now you know, all you need is me
I’m your toy, I’m your toy, I‘m your toy
sarangi jangnanimyeon gacha eopsi nal iyonghae

[Translations]

Who cares about my emotions
You can play with me until you’re sick of me
You can break me if that’s what you want
Because I’m a toy, toy

When I’m no longer useful you would secretly throw me away
If only I can be remembered
Even just a little bit
Everything I do it for you
I’m a toy, toy…

When we are having a heartfelt conversation
It was after you’ve caressed me
That you smiled
Soon I will be put in the corner
But my fate is in your hands
Girl use me while you can
I’m all yours

*
I don’t want anything more from you
If i can see you filling with me
I can give it all to you, will you take it all from me
If love is a joke, then use me ruthlessly
Now you know, all you need is me
I’m your toy, I’m your toy, I’m your toy
If love is a joke, then use me ruthlessly

“What am I to you?”
Am I being too greedy by even asking this question
To you, I gave everything I had and everything I didn’t have
But I feel like having the slightest expectation is undeserving of me
I can’t take one step out of your world anyway
All I need is for our relationship to be remembered beautifully and displayed in an aisle of your memories
When your mind is quiet, you will discover me
It might have been smart of me to love like a fool instead

I can’t tell you anything
My silent lips
Already wrote several letters to you
To you I’m probably a light sadness
But I still want you to hurt
Girl use me while you can
I’m all yours

I don’t want anything more from you
If i can see you filling with me
I can give it all to you, will you take it all from me
If love is a joke, then use me ruthlessly
Now you know, all you need is me
I’m your toy

We cannot be equal
Because you are the only one for me and to you I am one of many
Now I am as devoted to you as I can be without crossing the line
And I end the story that we didn’t even get to start
It was like a burning candle before a wind
And how my tears fall as much as I wanted you
If I stop running I will most certainly fall
Will you please walk with me at least once

I don’t want anything more from you
If i can see you filling with me
I can give it all to you, will you take it all from me
If love is a joke, then use me ruthlessly
Now you know, all you need is me
I’m your toy, I’m your toy, I’m your toy
If love is a joke, then use me ruthlessly

[Romanized by: sleeplessaliana]
[Korean lyric by: naver music]
[Translated by: kpopviral]
Please Take Out With Full Credit

BLOCK B (블락비) – A Few Years Later (몇 년 후에)

block b - a few years later

[MV Teaser]

[Official MV]

[Single]
| Naver | MelOn | Genie | Bugs | Olleh |
작사: 지코, 박경 | 작곡/편곡: 지코, Pop Time
Lyricists: ZICO, Park Kyeong | Composers/Arrangers: ZICO, Pop Time

오늘 지나 몇 년 후면
시간마저 떠난 후면
과연 서로가 각자가 되어
잘 살 수 있을까
그리워할 만큼
그리워하고 충분히 아파 보면
그땐 그 손 놓아줘야 해

무엇이 우리를 만나게 했으며
그 무엇을 이유로 떨어져 있는지
먼지 쌓인 기억과
젖은 눈 닦아내 가면서
날 탓할 만한 뭔가를 찾고 있어

모든 게 제자리를 찾아가겠지
태연한 척하는 내게
다들 속아주고
사랑의 부질없음에 대한 얘길
지껄여도 남 보기엔 가엾은 놈
흔히들 이런 걸
자유나 해방이라 해
틀렸어 구속은
이별한 후에 시작돼
대충 털고 일어날 수 있는 게
아니지 절대
당연하게 여긴 존재였기에

오늘 지나 몇 년 후면
시간마저 떠난 후면
과연 서로가 각자가 되어
잘 살 수 있을까
그리워할 만큼
그리워하고 충분히 아파 보면
그땐 그 손 놓아줘야 해

추억은 그 모습 그대로 늙지 않고
게을러터진 나 마음 정리가 안됐어
뒤돌아 살면서
내일 만큼 두려운 게 있을까
차라리 증오나 원망이었으면

그냥 소나긴 줄 알았어
잠시 젖었다 말라버릴
감정일 줄 알았어
근데 소심하지도 않은 나
널 잡아 꺼내려만 하면
속에 자꾸 담아둬
핑계만 늘어놔 더 어질러진 맘
을 추스르다 어느덧 흘러버린 밤을

절대 짐은 되기 싫다던 네가
이렇게 헤어짐을 남기고 떠나

오늘 지나 몇 년 후면
시간마저 떠난 후면
과연 서로가 각자가 되어
잘 살 수 있을까
그리워할 만큼
그리워하고 충분히 아파 보면
그땐 그 손 놓아줘야 해

너와 내 사인 더이상
우리라 불려질 수 없는 걸
며칠만 내게 며칠만 주어진다면

끌어안고 얘기할래
내가 미친놈이라 그래
멀쩡해 보이지만
이건 다 버티는거야
가장 소중한 부분을 어떻게
피 한방울 없이 떼어내
너가 가진 전부였던 난
지금 거렁뱅이
이렇게 버젓이 내 안에
살아 숨쉬는 널
무슨 수로 가슴에 묻어

오늘 지나 몇 년 후에
시간마저 떠난 후에
결국 서로가 혼자가 되면
알 수 있을거야
그리워할 만큼 그리워해도
잊지 못할 우리였음을

[Romanization]

oneul jina myeot nyeon humyeon
siganmajeo tteonan humyeon
gwayeon seoroga gakjaga doe.eo
jal sal su isseulkka
keuriwohal mankeum
keuriwohago chungbunhi apa bomyeon
keuttaen keu son nohajwoya hae

mu.eosi urireul mannage haesseumyeo
keu mu.eoseul iyuro tteoreojyeo itneunji
meonji ssahin ki.eokgwa
jeojeun nun dakkanae gamyeonseo
nal tathal manhan mwon.gareul chatgo isseo

modeun ge jejarireul chajagagetji
taeyeonhan cheokhaneun naege
dadeul sogajugo
sarangui bujil eopseume daehan yaegil
jikkeolyeodo nam bogien gayeobseun nom
heunhideul ireon geol
jayuna haebangira hae
teullyeosseo gusogeun
ibyeolhan hue sijakdwae
daechung teolgo ireonal su itneun ge
aniji jeoldae
dangyeonhage yeogin jonjaeyeotgie

oneul jina myeot nyeon humyeon
siganmajeo tteonan humyeon
gwayeon seoroga gakjaga doe.eo
jal sal su isseulkka
keuriwohal mankeum
keuriwohago chungbunhi apa bomyeon
keuttaen keu son nohajwoya hae

chu.eogeun keu moseub keudaero neulkji anhgo
ge.eulleoteojin na ma.eum jeongriga andwaesseo
dwidora salmyeonseo
nae.il mankeum duryeo.un ge isseulkka
charari jeung.ona wonmangi.eosseumyeon

keunyang sonagin jul arasseo
jamsi jeojeotda mallabeoril
gamjeongil jul arasseo
keunde sosimhajido anheun na
neol jama kkeonaeryeoman hamyeon
soge jakku damadwo
pinggyeman neureonwa deo eojilleojin mam
eul chuseureuda eoneudeot heulleobeorin bameul

jeoldae jimeun doegi silhdadeon nega
ireohke he.eojimeul namgigo tteona

oneul jina myeot nyeon humyeon
siganmajeo tteonan humyeon
gwayeon seoroga gakjaga doe.eo
jal sal su isseulkka
keuriwohal mankeum
keuriwohago chungbunhi apa bomyeon
keuttaen keu son nohajwoya hae

neowa nae sain deo isang
urira bullyeojil su eopneun geol
myeochilman naege myeochilman ju.eojindamyeon

kkeureo an.go yaegihallae
naega michin nomira keurae
meoljjeonghae boijiman
igeon da beotineun.geoya
gajang sojunghan bubuneul eotteohke
pi hanbangul eopsi de.eonae
neoga gajin jeonbuyeotdeon nan
jigeum georeongbaengi
ireohke beojeosi nae ane
sara sumswineun neol
museun suro gaseume mudeo

oneul jina myeot nyeon hue
siganmajeo tteonan hue
kyeolguk seoroga honjaga doemyeon
al su isseulkeoya
keuriwohal mankeum keuriwohaedo
ijji mothal uriyeosseumeul

[Translations]

After today, after a few years
After even time leaves me
Will we each become our own and have a good life?
If I long for you all I can and go through enough pain
Then I need to let go of that hand

What made us meet
And what made us be apart?
As I wipe away the dusty memories and my wet eyes
I’m searching for something to blame

Everything will find it’s place
I’m pretending to be calm and everyone’s falling for it
Even if talk about how cruel love is
People will still think I’m a pathetic guy
A lot of people call this freedom
But that’s wrong, imprisonment starts after a break up
You can’t just brush it off and get back up
Because naturally, you existed right here

After today, after a few years
After even time leaves me
Will we each become our own and have a good life?
If I long for you all I can and go through enough pain
Then I need to let go of that hand

Memories stay the same, won’t ever grow old
My lazy ass heart refuses to sort my feelings
When you live in the past
Is there anything more scary than tomorrow?
If only there was hatred or resentment

I thought it would just be a quick rain shower
I thought I’d be wet with emotions for a little bit then dry off
But even though I’m not a timid guy
I keep placing you inside of me whenever I try to think of you
Only excuses increase, my heart is a mess
I try to calm it down and end up staying up the entire night

You never wanted to be baggage to me
But you leave behind this break up and you’re gone

After today, after a few years
After even time leaves me
Will we each become our own and have a good life?
If I long for you all I can and go through enough pain
Then I need to let go of that hand

You and I
Can’t call us “we” anymore
If only I had a few days
Just a few days

I would hug you and tell you
That I was the crazy one
I may seem fine
But I’m enduring all of this
How can I cut off the most precious part of me
Without a single drop of blood?
You were my everything but now I am a poor man
You’re still breathing and living inside of me
So how can I bury you inside?

After today, after a few years
After even time leaves me
When we become alone in the end
We will know
No matter how much we long for each other
We’ll never be forgotten

[Romanized by: sleeplessaliana]
[Korean lyric by: melOn]
[Translated by: popgasa]
Please take out with full credit

Zico of Block B & Sojin of Girl’s Day (지코 & 소진) – It Hurts (아프다)

mask ost 2

[Mask OST – Part 2] Naver | MelOn | Genie | Bugs | Olleh | iTunes | mp3 |
작사: 지코, 소진 | 작곡: 김희원, 하띠 | 편곡: 김희원,신민용
Lyricists: ZICO, Sojin | Composers: Kim Hee-won, Hatti | Arrangers: Kim Hee-won, Shin Min-yong

나란 존재가 존재하긴 했어?
혀끝까지 차오른 말을 삼켜네
너만 나쁜 년 만드는 구애인걸
알면서 나댄거니까 누굴 탓 안해

정말 답답해 상처는 오는데 상처는 못찾는게
일에 전념해도 가사의 대상이 너라는게
기억도 하루처럼 저무는 거라면
편히 잘테지만 다시 네 잔상을 떠안아

보고싶다는 그 말 하지 못해 삼킨다
오늘 많이 아프다
사랑했던 맘이 아리고 또 아프다
너도 나처럼 아플까

죽을 만큼 사랑했던 네가 이제
너무 미워 힘들어
네가 미워도 아파도 사랑은 너라서
못 가 네 곁을 못 떠나

다들 푸념 말라고
그냥 추억하라고 I ‘ve got a know
그럴꺼면 사랑 무엇하려고 해
떠나간 사람은 간직할게 못되
미안해 이별엔 지혜롭고 듬직하지 못해서
참 웃겨 가슴은 아직도 뛰기 바쁜데
뭐가 지친다고 나는 멈춰놨는지
감정의 출발선이 어디였는지 까마득해
방황 중에 마주쳐도 반가운 듯이 맞아줄래
Yeah 내 걱정은 하지마 나름 숨 쉬며 지내 한숨인게 문제지만
적정 시간이 지나 서로에게 맞지 않는 옷이 돼버릴까
그게 싫다 근데 어찌하겠어 다 내 몫이야
살면서 꼭 겪어야 할 것
실패와 성공처럼 꼭 경험할 것
누군가를 열렬히 사랑해볼 것
정신 못 차리고 죽도록 아파해볼 것

죽을 만큼 사랑했던 네가 이제
너무 미워 힘들어
네가 미워도 아파도 사랑은 너라서
못 가 네 곁을 못 떠나
죽을 만큼 사랑했던 네가 이제
너무 미워 힘들어
네가 미워도 아파도 사랑은 너라서
못 가 네 곁을 못 떠나

그렇게 어렵게 데려오고 쉽게 떠나 보내
여전히 미련하게 미련으로 하루를 보내
남김없이 줬으니 후회는 남지 않아
남기던지 태우던지 내 흔적 말야
그렇게 어렵게 데려오고 쉽게 떠나 보내
여전히 미련하게 미련으로 하루를 보내
남김없이 줬으니 후회는 남지 않아
남기던지 태우던지 내 흔적 말야

보고싶다는 그 말 하지 못해 삼킨다
오늘 많이 아프다
사랑했던 맘이 아리고 또 아프다
너도 나처럼 아플까

[Romanization]

naran jonjaega jonjaehagin haesseo?
hyeokkeutkkaji chaoreun mareul samkyeone
neoman nappeun nyeon mandeuneun gu.ae.in.geol
almyeonseo nadaen.geonikka nugul tat anhae

jeongmal dabdabhae sangcheoneun oneunde sangcheoneun motchatneun.ge
ire jeonnyeomhaedo gasaui daesangui neoraneun.ge
ki.eokdo harucheoreom jeomuneun georamyeon
pyeonhi jaltejiman dasi ne jansangeul tteo.ana

bogosipdaneun keu mal haji mothae samkinda
oneul manhi apeuda
saranghaetdeon mami arigo tto apeuda
neodo nacheoreom apeulkka

jugeul mankeum saranghaetdeon nega ije
neomu miwo himdeureo
nega miwodo apado sarangeun neoraseo
mot ga ne gyeoteul mot tteona

dadeul punyeom mallago
keunyang chu.eokharago I’ve got a know
keureolkkeomyeon sarang mu.eotharyeogo hae
tteonagan sarameun ganjikhalke motdoe
mianhae ibyeoren jihyerobgo deumjikhaji mothaeseo
cham utkyeo gaseumeun ajikdo ttwigi bappeunde
mwoga jichindago naneun meomchwonwatneunji
kamjeongui chulbalseoni eodiyeotneunji kkamadeukhae
banghwang junge majuchyeodo ban.gaun deusi majajullae
Yeah nae keokjeongeun hajima nareum sum swimyeo jinae hansumin.ge mumjejiman
jeokjeong sigani jina seoro.ege majji anhneun osi dwaebeorilkka
keuge silhda keunde eojjihagesseo da nae moksiya
salmyeonseo kkok gyeokkeoya hal geot
silpaewa seonggong cheoreom kkok gyeongheomhal geot
nugun.gareul yeollyeolhi saranghaebol geot
jeongsin mot charigo jukdorok apahae bol geot

jugeul mankeum saranghaetdeon nega ije
neomu miwo himdeureo
nega miwodo apado sarangeun neoraseo
mot ga ne gyeoteul mot tteona
jugeul mankeum saranghaetdeon nega ije
neomu miwo himdeureo
nega miwodo apado sarangeun neoraseo
mot ga ne gyeoteul mot tteona

keureohke eoryeobke deryeo.ogo swibge tteona bonae
yeojeonhi miryeonhage miryeoneuro harureul bonae
namgim eopsi jwosseuni huhoeneun namji anha
namgideonji tae.udeonji nae heunjeok marya
keureohke eoryeobke deryeo.ogo swibge tteona bonae
yeojeonhi miryeonhage miryeoneuro harureul bonae
namgim eopsi jwosseuni huhoeneun namji anha
namgideonji tae.udeonji nae heunjeok marya

bogosipdaneun keu mal haji mothae samkinda
oneul manhi apeuda
saranghaetdeon mami arigo tto apeuda
neodo na cheoreom apeulkka

[Translations]

Did the existence of me even exit to you?
I’m swallowing the words that are on the tip of my tongue
It’ll just make you the bad bitch
I knew when I got myself in so I can’t blame anyone

It’s so frustrating, scars are coming but I can’t find them
I try focusing on work but the subject of my lyrics is you
If memories can end like a day comes to an end
It would be so nice but I’m holding onto images of you again

I couldn’t say I miss you so I swallowed my words
It hurts so much today
My heart was in love and it’s hurting so much
Are you hurting like me?

You used to love me to death
Now I hate you so much, it’s so hard
Though I hate you, though it hurts, my love is you
I can’t leave, I can’t leave your side

They tell me not to complain
They tell me to just reminisce, I’ve got a know
Then why even love at all?
People who left can’t be cherished
I’m sorry, I can’t be wise and reliable when it comes to breaking up
It’s so funny, my heart is still busy racing
What was so tiring that you stopped me?
I don’t remember where the starting line of our feelings were
Even when we run into each other while I’m wandering, will you pretend you’re happy to see me?
Yeah, don’t worry about me, I’m breathing, although I’m sighing
When the right time was over, did we become clothes that didn’t fit?
I hate that but I can’t help it, it’s what I have to go through
Something we all need to go through in life
Something we experience like failure and success
Loving someone really hard
Being hurt like you’ll die

You used to love me to death
Now I hate you so much, it’s so hard
Though I hate you, though it hurts, my love is you
I can’t leave, I can’t leave your side

You used to love me to death
Now I hate you so much, it’s so hard
Though I hate you, though it hurts, my love is you
I can’t leave, I can’t leave your side

It was so hard bringing you over but I’m easily letting you go
I’m still stupidly spending my days, not over you
I gave you without holding back so I don’t regret
Leave them behind or burn them up, my traces
It was so hard bringing you over but I’m easily letting you go
I’m still stupidly spending my days, not over you
I gave you without holding back so I don’t regret
Leave them behind or burn them up, my traces

I couldn’t say I miss you so I swallowed my words
It hurts so much today
My heart was in love and it’s hurting so much
Are you hurting like me?

[Romanized by: sleeplessaliana]
[Korean lyric by: melOn]
[Translated by: popgasa]
Please take out with full credit