Mad Soul Child (매드 소울 차일드) – It’s Over

hidden identity 4

[Hidden Identity OST – Part 4] Naver | MelOn | Genie | Bugs | Olleh | iTunes mp3 |
작사/작곡:  진실, 찬우, 매드 소울 차일드  |  편곡:  찬우,1402
Lyricists/Composers: Jinsil, Chanwoo, Mad Soul Child | Arrangers: Chanwoo, 1402

어둠이 내려 어두움 사이로
미끄러지듯 사라지는 꿈

움켜진 손가락 사이사이로
미끄러지듯 사라지는 꿈

너를 닮은 빛은
나를 더 비참하게해

It’s over
It’s over
Don’t hide anymore
너와 나의 시간은 멈춘 듯해

It’s over
It’s over
Don’t hide anymore
이 기다림의 끝엔 내가 있을께

거울 속 모습 난 낯설기만 해
빛 바랜 사진 속 갇힌듯 해

슬픔이라면 슬픔이 되겠지
뭐라 부르던 끝이였음 해

너를 닮은 빛은
나를 더 비참하게 해

It’s over
It’s over
Don’t hide anymore
너와 나의 시간은 멈춘 듯해

It’s over
It’s over
Don’t hide anymore
이 기다림의 끝엔 내가 있을께

아침은 나를 조롱하듯
절망이 되곤 사라져
웃기지도 않잖아
너도 알잖아

It’s over
It’s over
Don’t hide anymore
너와 나의 시간은 멈춘 듯해

It’s over
It’s over
Don’t hide anymore
이 기다림의 끝엔 내가 있을께

It’s over
It’s over
It’s over
It’s over

[Romanization]

eodumi naeryeo eodu.um sairo
mikkeureojideut sarajineun kkum

umkyeojin sonkarak sai sairo
mikkeureojideut sarajineun kkum

neoreul dalmeun bicheun
nareul deo bichamhagehae

It’s over
It’s over
Don’t hide anymore
neowa naui siganeun meomchun deuthae

It’s over
It’s over
Don’t hide anymore
i kidarimui kkeuten naega isseulkke

geo.ul sok moseub nan natseolgiman hae
bit baraen sajin sok gadhindeut hae

seulpeumiramyeon seulpeumi doegetji
mwora bureudeon kkeutiyeosseum hae

neoreul dalmeun bicheun
nareul deo bichamhagehae

It’s over
It’s over
Don’t hide anymore
neowa naui siganeun meomchun deuthae

It’s over
It’s over
Don’t hide anymore
i kidarimui kkeuten naega isseulkke

achimeun nareul joronghadeut
jeolmangi doegon sarajyeo
utgijido anhjanha
neodo aljanha

It’s over
It’s over
Don’t hide anymore
neowa naui siganeun meomchun deuthae

It’s over
It’s over
Don’t hide anymore
i kidarimui kkeuten naega isseulkke

It’s over
It’s over
It’s over
It’s over

[Translations]

Darkness falls
In between the darkness
My dreams slip and disappear

Between my tightened fingers
My dreams slip and disappear

The light that resembles you
Makes me feel even more miserable

It’s over
It’s over
Don’t hide anymore
It’s like our time has stopped

It’s over
It’s over
Don’t hide anymore
I’ll be here, at the end of this wait

The reflection in the mirror seems strange
Like I’m trapped in a faded photo

If you call it sadness, it is sadness
Whatever you call it, I hope it’s the end

The light that resembles you
Makes me feel even more miserable

It’s over
It’s over
Don’t hide anymore
It’s like our time has stopped

It’s over
It’s over
Don’t hide anymore
I’ll be here, at the end of this wait

The morning ridicules me
It becomes despair and then disappears
It’s not even funny
You know this too

It’s over
It’s over
Don’t hide anymore
It’s like our time has stopped

It’s over
It’s over
Don’t hide anymore
I’ll be here, at the end of this wait

[Romanized by: sleeplessaliana]
[Korean lyric by: naver music]
[Translated by: popgasa]
Please take out with full credit

Jeon Woo Seong of Noel (전우성) – Light of Darkness (어둠의 불빛)

hidden identity 3

[Hidden Identity OST – Part 3] Naver | MelOn | Genie | Bugs | Olleh | mp3 |
작사: 유레카 | 작곡: 김장우 | 편곡: 1601
Lyricist: Eureka | Composer: Kim Jang-woo | Arranger: 1601

저기 어둠의 불빛 난 그 빛을 쫓아
의미 없이 이렇게 거리를 헤매이고
많은 시간이 흘러서 반쯤 희미해져도
바람이 이끌면 이끈 대로 난 떠돌아

무심한 사람들의 눈빛 차가운 손끝의 기억
무심코 내뱉는 말들 흩어진 우리의 시간

허공 속에 사라져 갈 하루 하루는
약속 따위 바램 따위 필요치 않아

저기 어둠의 불빛 난 그 빛을 쫓아
의미 없이 이렇게 거리를 헤매이고
많은 시간이 흘러서 반쯤 희미해져도
바람이 이끌면 이끈 대로 난 떠돌아

허공 속에 사라져 갈 하루 하루는
약속 따위 바램 따위 필요치 않아

단 한번이라도 내가 웃을 수 있다면
지난 기억 모두 내려놓고 쉬어갈 텐데

저기 어둠의 불빛 난 그 빛을 쫓아
의미 없이 이렇게 거리를 헤매이고
많은 시간이 흘러서 반쯤 희미해져도
바람이 이끌면 이끈 대로 난 떠도네

이제 두렵지 않아 또 다른 날 위해
미련 없이 모두 다 지워버리고 나서
오랜 세월이 흐르고 문득 그려진대도
쓴 웃음 지으며 그렇게 또 난 갈꺼야

떠나가네
떠나가네
떠나가네

[Romanization]

jeogi eodumui bulbit nan keu bicheul jjocha
uimi eopsi ireohke georireul hemae.igo
manheun sigani heulleoseo banjjeum huimihaejyeodo
barami ikkeulmyeon ikkeun daero nan tteodora

musimhan saramdeurui nunbit chagaun son kkeutui ki.eok
musimko naebaetneun maldeul heuteojin uri.ui sigan

heogong soge sarajyeo gal haru haruneun
yaksok ttawi baraem ttawi pilyochi anha

jeogi eodumui bulbit nan keu bicheul jjocha
uimi eopsi ireohke georireul hemae.igo
manheun sigani heulleoseo banjjeum huimihaejyeodo
barami ikkeulmyeon ikkeun daero nan tteodora

heogong soge sarajyeo gal haru haruneun
yaksok ttawi baraem ttawi pilyochi anha

da hanbeonirado naega useul su itdamyeon
jinan ki.eok modu naeryeonohgo swi.eogal tende

jeogi eodumui bulbit nan keu bicheul jjocha
uimi eopsi ireohke georireul hemae.igo
manheun sigani heulleoseo banjjeum huimihaejyeodo
barami ikkeulmyeon ikkeun daero nan tteodone

ije duryeobji anha tto dareun nal wihae
miryeon eopsi modu da jiwobeorigo naseo
oraen sewori heureugo mundeuk geuryeojindaedo
sseun useum jiumyeo keureohke tto nan galkkeoya

tteonagane
tteonagane
tteonagane

[Translations]

The light in the darkness over there, I follow it
Meaninglessly wandering through the streets
Even after a lot of time passes and things get blurry
When the wind blows, I go however I am pushed

People’s indifferent looks, memories of a cold touch
Words that are thoughtlessly said, our scattered times

Each day that will disappear into emptiness
I don’t need promises or hopes

The light in the darkness over there, I follow it
Meaninglessly wandering through the streets
Even after a lot of time passes and things get blurry
When the wind blows, I go however I am pushed

Each day that will disappear into emptiness
I don’t need promises or hopes

If I can smile just once
I would lay down all the past memories and rest

The light in the darkness over there, I follow it
Meaninglessly wandering through the streets
Even after a lot of time passes and things get blurry
When the wind blows, I go however I am pushed

I’m not afraid anymore, I’ll live for another me
I’ll erase everything without regretting
Even after a long time passes and I suddenly remember
I’ll put on a bitter smile and go on my way

I’m leaving
I’m leaving
I’m leaving

[Romanized by: sleeplessaliana]
[Korean lyric by: naver music]
[Translated by: popgasa]
Please take out with full credit

Cheol Gu ft. Hye Rim (철구 ft. 혜림) – New World (신세계)

hidden identity 2

[Hidden Identity OST – Part 2] Naver | MelOn | Genie | Bugs | Olleh | mp3 |
작사/작곡/편곡: 김장우
Lyricist/Composer/Arranger: Kim Jang-woo

I’m Gonna be Waiting for You
you could be changing for me
Take my hand, I would catch if you fall
It’s gonna be hard to turn back
It’s gonna be painful a lot
But I can feel the new world will arrive
It Is not too far

세상은 나에게 괜찮다 괜찮다고
누구나 다 그렇게 사는거라고
그러나 나에겐 절대 그렇지 않아
아니 나자신을 내팽겨둘수 없어

용서하고 싶지 않아 너에게 진 빚과 죄
빛을 찾가 걸어가 흐르는 눈물 감춘 채
역겨운 찌꺼기들 내 목숨걸어 걸러내
바닥을 드러낸 후엔 올꺼야 그 신세계가

I’m Gonna be Waiting for You
you could be changing for me
Take my hand, I would catch if you fall
It’s gonna be hard to turn back
It’s gonna be painful a lot
But I can feel the new world will arrive
It Is not too far

모든게 다 그런거라고
잠자코 다 사는거라고
설득하려 하지마 이 바보
그릇된 상식을 깨부셔 바로 (인정? 어 인정)

당연히 힘들겠지 당연히 아프겠지,
몇십년을 이렇게 살았는데 뼈 속까지
썩어문들어진 고름덩어리 짜내려면 아주많이
열라많이 눈물나게 고통스럽겠지

하지만 어차피 누군가는
바꿔야해 너보고 하라는게 아냐
잠시 마음의 각도를 조금만 비틀어봐
니 Brain 속에 박혀져있는 걸

이정돈 돈 안들잖아?
늦더라고 결국엔 바껴질거야
천천히 시간이 걸리겠지만
결국 이뤄지는게 서로좋잖아?

그러다보면 그렇게 조금씩 하다보면

Finally 눈앞에 서서히 나타나는거야
그토록 아름다운 백화점
아니 그 신세계가

I’m Gonna be Waiting for You
you could be changing for me
Take my hand I would catch if you fall
It’s gonna be hard to turn back
It’s gonna be painful a lot
But I can feel the new world will arrive
It Is not too far

You have to break from your mind
You have to wipe out the rule
We would see different things at some point.
The better world is coming soon
The newer world is coming quick
I agree Yes I agree fo-sho
You will make it right

[Romanization]

I’m Gonna be Waiting for You
you could be changing for me
Take my hand. I would catch if you fall
It’s gonna be hard to turn back
It’s gonna be painful a lot
But I can feel the new world will arrive
It Is not too far

sesangeun na.ege gwaenchanda gwaenchandago
nuguna da keureohke saneun georago
keureona na.egen jeoldae keureohji anha
ani na jasineul nae paenggyeodul su eopseo

yongseohago sipji anha neo.ege jin bitgwa joe
bicheul chatga georeoga heureuneun nunmul gamchun chae
yeokgyeo.un jjikkeogideul nae moksumgeoreo geolleonae
badageul deureonaen huen olkkeoya keu sinsegyega

I’m Gonna be Waiting for You
you could be changing for me
Take my hand, I would catch if you fall
It’s gonna be hard to turn back
It’s gonna be painful a lot
But I can feel the new world will arrive
It Is not too far

modeun.ge da keureon.georago
jamjako da saneun.georago
seoldeukharyeo hajima i babo
geureutdoen sangsigeul kkaebusyeo baro (injeong? eo injeong)

dangyeonhi himdeulgetji dangyeonhi apeugetji
myeotsibnyeoneul ireohke saratneunde ppyeo sok.kkaji
sseo.geomundeureojin goreumdeong.eori jjanaeryeomyeon aju manhi
yeollamanhi nunmulnage gotongseureobgetji

hajiman eochapi nugun.ganeun
bakkwoyahae neo bogo haraneun.ge anya
jamsi ma.eumui gakdoreul jogeumman biteureobwa
ni Brain soge bakhyeojyeo itneun geol

ijeongdon don andeuljanha?
neutdeorago kyeolguken bakkyeojilgeoya
cheoncheonhi sigani geolligetjiman
kyeolguk irwojineun.ge seoro jotjanha?

keureodabomyeon keureohke jogeumssik hadabomyeon

Finally nun ape seoseohi natananeun geoya
keutorok areumdaun baekhwajeom
ani keu sinsegyega

I’m Gonna be Waiting for You
you could be changing for me
Take my hand, I would catch if you fall
It’s gonna be hard to turn back
It’s gonna be painful a lot
But I can feel the new world will arrive
It Is not too far

You have to break from your mind
You have to wipe out the rule
We would see different things at some point
The better world is coming soon
The newer world is coming quick
I agree Yes I agree fo-sho
You will make it right

[Romanized by: sleeplessaliana]
[Korean lyric by: melOn]
Please take out with full credit

Sei (세이) – I.D

hidden identity

[Hidden Identity OST – Part 1] Naver | MelOn | Genie | Bugs | Olleh | mp3 |
작사/작곡/편곡: 세이
Lyricist/Composer/Arranger: Sei

너와난 왜이리됬을까
아무도몰라
더이상 내신분을
숨기고 싶지 않아

신호는 Green Light
난멈출생각없어
앞만보고 달려도
나에게 2등은없어
언제든지 말은해
내가 받아줄테니까
난 승부를 다 원해
baby follow my lead say
다들 나믿어도
baby i keep rising
다들 날잊어도
baby i keep frontin
시간이 지나면
모든걸 알게돼 u know
내 신분은 확실해
가짜들은 들통나 fosho

너와난 왜이리 됐을까
아무도몰라
더이상 내신분을
숨기고 싶지않아

오늘밤 난리나
내가 등장했으니까
음악좀 틀어봐
내신분을 알릴테니까
I dont need no love nope
I dont need no love
모두다 준비해
난터질준비됬으니까
신분 없는 가식들이보여
이제 버릴래
내자신만 믿고
내꿈을 향해 달릴래
Imma be the key to unlock
this industry
배경따위 필요없어
신분이나 밝힐래

[Romanization]

neowanan wae.iri doesseulkka
amudo molla
deo isang naesinbuneul
sumgigo sipji anha

sinhoneun Green Light
nan meomchul saenggak eopseo
apman bogo dallyeodo
na.ege ideungeun eopseo
eonjedeunji mareunhae
naega badajultenikka
nan seungbureul da wonhae
Baby follow my lead say
dadeul namideodo
Baby I keep rising
dadeul nal ijeodo
Baby I keep Frontin
sigani jinamyeon
modeun geol algedwae U Know
nae sinbuneun hwaksilhae
gajjadeureun deultongna Fosho

neowanan wae.iri doesseulkka
amudo molla
deo isang naesinbuneul
sumgigo sipji anha

oneulbam nallina
naega deungjanghaesseunikka
eumak jom teureobwa
nae sinbuneul alliltenikka
I don’t need no love nope
I don’t need no love
moduda junbihae
nan teojil junbidoesseunikka
sinbun eopneun gasikdeuri boyeo
ije beorillae
nae jasinman midgo
nae kkumeul hyanghae dallillae
Imma be the key to unlock this industry
baegyeong ttawi pilyo eopseo
sinbunina balkhillae

[Translations]

Why did we become like this? No one knows
I don’t want to hide my identity any longer

It’s a green light, I’m not gonna stop
I’m only looking forward as I run, there’s no such thing as 2nd place
Tell me whenever, I will accept it
I want all the victory, baby follow my lead say
If everyone believes in me, baby I keep rising
If everyone forgets me, baby I keep frontin
You’ll know when time passes, u know
My identity is clear, all the fakes will be caught, fosho

Why did we become like this? No one knows
I don’t want to hide my identity any longer

People are going crazy tonight because I’m here
Turn on some music because I’ll reveal my identity
I dont need no love nope I dont need no love
Everyone get ready because I’m ready to explode
I see the fakers without an identity, I wanna throw it all out now
I’m gonna believe in myself and run toward my dream
Imma be the key to unlock this industry
I don’t need a background, I just wanna reveal my identity

[Romanized by: sleeplessaliana]
[Korean lyric by: naver music]
[Translated by: popgasa]
Please take out with full credit