BUMZU (계범주) – 불면증 (INSOMNIA) [I Wanna Hear Your Song OST Part 5]

[너의 노래를 들려줘 OST Part 5]
| Naver | MelOn | Genie | Bugs iTunes |

작사: 제이큐, 김응주, 박지원 (makeumine works) | 작곡: 캡틴플래닛, 진민호 | 편곡: 캡틴플래닛
Lyricists: JQ, Kim Eung Joo, Park Ji Won (makeumine works) | Composers: Captain Planet, Jin Min Ho | Arranger: Captain Planet

[ROMANIZATION]

adeukhan gipi
kkeuteul moreuneun
an.gaeneun huimihae
daheul su eopneun
jeo meon dalbichi
aryeonhi beonjil ttae
Oh nan barae.on geol
Oh nan ajik neol
gipeun bami neoreul kkae.umyeon
naega itgireul
seoroui ullimi
neol pyeonanhi
heurithaetdeon neo.ui seonyuri
jeomjeom seonmyeonghi
deullyeowa deo deo
apeun ki.eok sok
bamui meari
nae ane ullyeowa
gipi sumgyeonoheun
neo.ui jinsimi
neukkyeojyeo huimihage
Oh nan barae.on geol
Oh nan nan ajik neol
gipeun bami neoreul kkae.umyeon
naega itgireul
seoroui ullimi
neol pyeonanhi
heurithaetdeon neo.ui seonyuri
jeomjeom seonmyeonghi
deullyeowa deo deo

[HANGUL]

아득한 깊이
끝을 모르는
안개는 희미해
닿을 수 없는
저 먼 달빛이
아련히 번질 때
Oh 난 바래온 걸
Oh 난 아직 널
깊은 밤이 너를 깨우면
내가 있기를
서로의 울림이
널 편안히
흐릿했던 너의 선율이
점점 선명히
들려와 더 더
아픈 기억 속
밤의 메아리
내 안에 울려와
깊이 숨겨놓은
너의 진심이
느껴져 희미하게
Oh 난 바래온 걸
Oh 난 난 아직 널
깊은 밤이 너를 깨우면
내가 있기를
서로의 울림이
널 편안히
흐릿했던 너의 선율이
점점 선명히
들려와 더 더

[ENGLISH TRANSLATIONS]

The faraway depths
The endless fog is so faint
The faraway moon that I can’t reach
When it spreads out

I’ve been hoping
Still, for you

When the deep night wakes you up
I hope I’ll be there
Our cries
I hope it’ll comfort you
Your faint melody
Now I hear it clearly more and more

In the painful memories
The echoes of the night
Ring inside
Your truth that you’ve hidden deep inside
I feel it faintly

I’ve been hoping
Still, for you

When the deep night wakes you up
I hope I’ll be there
Our cries
I hope it’ll comfort you
Your faint melody
Now I hear it clearly more and more

[Romanized by: sleeplessaliana]
[Korean lyric by: melOn]
[Translated by: popgasa]

Please take out with full credit

Kye Bum Zu (계범주) – First Time (첨이야)

girl who sees smell 3

[Girl Who Sees Smell OST – Part 3] Naver | MelOn | Genie | Bugs | Olleh | iTunes | mp3 |
작사: 박세준, 한준 | 작곡: 박세준, 이유진 | 편곡: 이유진
Lyricist: Park Se-joon, Han Joon | Composer: Park Se-joon, Lee Yoo-jin | Arranger: Lee Yoo-jin

소리 없이 찾아와 내 주윌 맴돌아
어딜 가도 네 모습 자꾸만 떠올라
너만 보면 이상해 가슴이 이상해
미친 건지 놀란 건지 멋대로 뛰곤 해 당황스레

이런 맘 첨이야 이 기분 첨이야 oh love
눈앞에 보여도 자꾸만 보고 싶어져
사랑은 첨이야 모든 게 첨이야 my love
두근거리는 맘 난 알 수 없는 이 느낌 다 첨이야

자꾸 니가 궁금해 온종일 생각나
마치 뭐에 홀린 듯 자꾸만 떠올라
너만 보면 뜨거워 가슴이 뜨거워
찬바람도 시린 맘도 붉어진 얼굴에 녹아내려

이런 맘 첨이야 이 기분 첨이야 oh love
눈앞에 보여도 자꾸만 보고 싶어져
사랑은 첨이야 모든 게 첨이야 my love
두근거리는 맘 난 알 수 없는 이 느낌 다 첨이야

표현 할 수 없어 설명 할 수 없어 설레는 맘

넌 내게 첨이야 너만이 첨이야 나를
때론 웃게 하고 때로는 울게 만드는
이게 사랑이야 진짜 사랑이야 날 봐
니 앞에 있잖아 널 사랑하는 한 사람 나뿐이야

[Romanization]

sori eopsi chajawa nae juwil maemdora
eodil gado ne moseub jakkuman tteo.olla
neoman bomyeon isanghae gaseumi isanghae
michin geonji nollan geonji meotdaero ttwigon hae danghwangseure

ireon mam cheomiya i kibun cheomiya Oh Love
nun ape boyeodo jakkuman bogosipeojyeo
sarangeun cheomiya modeun ge cheomiya My Love
dugeun georineun mam nan al su eopneun i neukkim da cheomiya

jakku niga gunggeumhae onjongil saenggakna
machi mwo.e hollin deut jakkuman tteo.olla
neoman bomyeon tteugeowo gaseumi tteugeowo
chanbaramdo sirin mamdo bulkeojin eolgure noganaeryeo

ireon mam cheomiya i kibun cheomiya Oh Love
nun ape boyeodo jakkuman bogosipeojyeo
sarangeun cheomiya modeun ge cheomiya My Love
dugeun georineun mam nan al su eopneun i neukkim da cheomiya

pyohyeon hal su eopseo seolmyeong hal su eopseo seolleuneun mam

neon naege cheomiya neomani cheomiya nareul
ttaeron utke hago ttaeroneun ulke mandeuneun
ige sarangiya jinjja sarangiya nal bwa
ni ape itjanha neol saranghaneun han saram nappuniya

[Translations]

You silently came to me, staying around me
Wherever I go, I keep thinking about you
When I look at you, it’s weird, my heart feels strange
Is it crazy? Is it shocked? It keeps racing on its own, so bewildering

I’ve never felt this way before, oh love
I see you in front of me but I still miss you
It’s my first time in love, everything is the first time, my love
This pounding heart, this unknown feeling, it’s all the first time

I’m always curious about you, I think about you all day
I keep thinking of you like I’m possessed by something
I get hot when I see you, my heart gets hot
The cold wind, my cold heart melts with my reddened face

I’ve never felt this way before, oh love
I see you in front of me but I still miss you
It’s my first time in love, everything is the first time, my love
This pounding heart, this unknown feeling, it’s all the first time

I can’t express it, I can’t explain it
This fluttering feeling

You’re my first, only you’re my first
Sometimes you make me laugh, sometimes you make me cry
This is love, this is true love, look at me
I’m right in front of you, the only person who loves you is me

[Romanized by: sleeplessaliana]
[Korean lyric by: naver music]
[Translated by: popgasa]
Please take out with full credit