[Moonlight Drawn by Clouds OST – Part 10] Naver | MelOn | Genie | Bugs | Olleh | mp3 |
작사/작곡/편곡: 이적 Lyricist/Composer/Arranger: Lee Juck
내가 너를 볼 때면
나를 보는 것 같아
우린 참 닮은 게 많아
홀로 숨어 울 때면
내가 우는 것 같아
차마 달래려다 말아
어쩌면 우리 둘은
오래 전부터
이 세상에
던져지기 전부터
서로 떨고 있는
작은 두 손 깍지 낀 채로
지켜주길
다짐했던 것 같아
다시 우리가 하나 된다면
절대 헤어지지 말자
모진 비바람이 흔들어도
우리 쓰러지지 말자
어쩌면 우리 둘은
오래 전부터
이 세상에
던져지기 전부터
서로 떨고 있는
작은 두 손 깍지 낀 채로
지켜주길
다짐했던 것 같아
다시 우리가 하나 된다면
절대 헤어지지 말자
모진 비바람이 흔들어도
우리 쓰러지지 말자
제발 다시
우리가 하나 된다면
절대 헤어지지 말자
모진 비바람이 흔들어도
우리 쓰러지지 말자
우리 떨어지지 말자
우리 무너지지 말자
[Romanization]
naega neoreul bol ttaemyeon
nareul boneun geot gata
urin cham dalmeun ge manha
hollo sumeo ol ttaemyeon
naega uneun geot gata
chama dallaeryeoda mara
eojjeomyeon uri dureun
orae jeonbuteo
i sesange
deonjyeojigi jeonbuteo
seoro tteolgo itneun
jageun du son kkakji kkin chaero
jikyeojugil
dajimhaetdeon geot gata
dasi uriga hana doendamyeon
jeoldae he.eojiji malja
mojin bibarami heundeureodo
uri sseureojiji malja
eojjeomyeon uri dureun
orae jeonbuteo
i sesange
deonjyeojigi jeonbuteo
seoro tteolgo itneun
jageun du son kkakji kkin chaero
jikyeojugil
dajimhaetdeon geot gata
dasi uriga hana doendamyeon
jeoldae he.eojiji malja
mojin bibarami heundeureodo
uri sseureojiji malja
jebal dasi
uriga hana doendamyeon
jeoldae he.eojiji malja
mojin bibarami heundeureodo
uri sseureojiji malja
uri tteoreojiji malja
uri muneojiji malja
[Translations]
When I look at you
It’s like I’m looking at myself
We resemble each other so much
When you’re hiding and crying by yourself
It’s like I’m crying
I almost run to you but I don’t
Maybe it was long ago
Before we were thrown into this world
As we interlock our trembling fingers
We promised to protect each other
If we become one again
Let’s never say goodbye
Even if the cruel storm shakes us
Let’s not fall down
Maybe it was long ago
Before we were thrown into this world
As we interlock our trembling fingers
We promised to protect each other
If we become one again
Let’s never say goodbye
Even if the cruel storm shakes us
Let’s not fall down
Please, if we become one again
Let’s never say goodbye
Even if the cruel storm shakes us
Let’s not fall down
Let’s never be apart
Let’s never break down
[Romanized by: sleeplessaliana]
[Korean lyric by: naver music]
[Translated by: popgasa]
Please take out with full credit
My dear, don’t you worry about a thing
Let’s just sing together
My dear, all of your painful memories
Just bury them deep in your heart
Just let the past be the past
It’s meaningful in that way
Just sing to the one who left you
Say you loved them with no regrets
You suffered so many hardships
You lost what it meant to be new
Let out all the hardships you went through
Let yourself go from the blame
Just let the past be the past
It’s meaningful in that way
Let’s all sing together
Say you dreamed with no regrets
Just let the past be the past
It’s meaningful in that way
Let’s all sing together
Say you dreamed with no regrets
Just let the past be the past
It’s meaningful in that way
Let’s all sing together
Say you dreamed with no regrets
Say you’ll dream new dreams
[Romanized by: sleeplessaliana] [Korean lyric by: naver music]
[Translated by: kbsworld] Please take out with full credit
This is a remake song for the drama Reply 1988. The piece was originally sung by Jeon In Kwon. It has been covered by many artists before. I am personally love this song and I have my own personal favorite too! Because I’m excited hearing another version of this, lemme share with you my 2 favorite performances for this song so far. It’s Ali’s rendition in Immortal Songs 2 and Kwak Jin Eon / Kim Feel’s rival mission stage in Super Star K6. My fav would be Ali’s. It was an awesome performance that didn’t win.
Kwak Jin Eon & Kim Feel’s Rival Mission in Super Star K6 – Considering this was for an audition stage, it was really good.
Ali’s rendition in Immortal Songs 2 in May 2013 – My fav performance for the episode. I had goosebumps everytime I listen to it. Too bad no lights for her. ;_;
조금씩 나를 잃어 가고 있어
여기가 난 어딘지 모르겠어
자 떠나야 해 길을 나서야 해
어딜 향해 가는지 몰라도
어디서부터 난 잘못됐을까
모든 건 내 맘 같을 수 없잖아
다 지워야 해 살아내야만 해
모두 다 제 갈 길로
기다려줘 이 노랠 다 만들 때까지
마지막 코드가 다 끝날 때까지
내 힘껏 기타 다운 스트로크
세상이 다 변한다 해도
내 목소리 몇 번씩 갈라져도
널 위해 노래할게
조금만 더 날 기다려줘
모두 다 날 비웃어도 괜찮아
오늘은 내일 얘긴 그만하자
니가 있어서 기억할 수 있어
모두 다 제자리로
기다려줘 이 노랠 다 만들 때까지
마지막 코드가 다 끝날 때까지
내 힘껏 기타 다운 스트로크
세상이 다 변한다 해도
내 목소리 몇 번씩 갈라져도
널 위해 노래할게
조금만 더 날 기다려줘
무너져도 나 쓰러져도 빛을 잃어도
니가 있다면 니가 있다면
노래할게 모든 것이 다 지워진대도
내 목소리 이젠 들리지 않아도
마지막 기타 다운 스트로크
이 노래가 끝난다 해도
오른손을 높이 쳐드는 거야
널 위해 노래할게 처음 그날처럼
나 여기 서서 널 기다릴게
[Romanization]
jogeumssik nareul irheo gago isseo
yeogiga nan eodinji moreugesseo
ja tteonaya hae gireul naseoya hae
eodil hyanghae ganeunji mollado
eodiseo buteo nan jal motdwaesseulkka
modeun geon nae mam gateul su eopjanha
da jiwoya hae saranaeyaman hae
modu da je gal gillo
kidaryeojwo i norael da mandeul ttaekkaji
majimak kodeuga da kkeutnal ttaekkaji
nae himkkeot gita daun seuteurokeu
sesangi da byeonhanda haedo
nae moksori myeot beonssik gallajyeodo
neol wihae noraehalke
jogeumman deo nal kidaryeojwo
modu da nal biuseodo gwaenchana
oneureun nae.il yaegin keumanhaja
niga isseoseo ki.eokhal su isseo
modu da jejariro
kidaryeojwo i norael da mandeul ttaekkaji
majimak kodeuga da kkeutnal ttaekkaji
nae himkkeot gita daun seuteurokeu
sesangi da byeonhanda haedo
nae moksori myeot beonssik gallajyeodo
neol wihae noraehalke
jogeumman deo nal kidaryeojwo
muneojyeodo na sseureojyeodo bicheul irheodo
niga itdamyeon niga itdamyeon
noraehalke modeun geosi da jiwojindaedo
nae moksori ijen deulliji anhado
majimak gita daun seuteurokeu
i noraega kkeutnanda haedo
oreun soneul nopi chyeodeuneun geoya
neol wihae noraehalke cheo.eum keunal cheoreom
na yeogi seoseo neol kidarilke
[Translations]
I’m losing myself slowly
I don’t even know where I am
I need to leave, I need to go on the road
Even if I don’t know where I’m going
Where did I go wrong?
Not everything can go as I want
I need to erase it all, I need to keep this alive
Everything needs to go back in its place
Wait for me until I finish making this song
Until the last chord is done
With all my strength, a guitar downstroke
Even if the world completely changes
Even if my voice cracks several times
I’ll sing for you
Just wait for me a little more
Even if they all laugh at me, I’ll be ok
Let’s stop talking about tomorrow for today
Because you’re here, I can remember everything
Everything back in its place
Wait for me until I finish making this song
Until the last chord is done
With all my strength, a guitar downstroke
Even if the world completely changes
Even if my voice cracks several times
I’ll sing for you
Just wait for me a little more
Even if I fall, even if I crumble, even if I lose the light
If you’re here, if you’re here
I’ll sing even if everything else gets erased
Even if you can’t hear my voice anymore
The last guitar downstroke
Even if this song ends
I’ll keep my right hand up high
I’ll sing for you just like that first day
I’ll stand right here waiting for you
[Romanized by: sleeplessaliana] [Korean lyric by: naver music]
[Translated by: popgasa] Please take out with full credit