K.Will (케이윌) ft. Davichi (다비치) – You Call It Romance (니가 하면 로맨스)

kwill ft. davichi

[MV Teaser]

[Official MV]

[Single]
| Naver | MelOn | Genie | Bugs | Olleh | iTunes mp3 |
작사: 제피, 라이머 | 작곡: 제피, 동네형, 원영헌 | 편곡: 동네형, 원영헌
Lyricists: Xepy, Rhymer | Composers: Xepy, Neighborhood Brother, Won Yeong Heon | Arrangers: Neighborhood Brother, Won Yeong Heon

혼자였던 너를
사랑한 많은 사람 중
내가 널 갖게 되서 행복했어

애매한 두 사랑
아닌 한 사랑이 되고
이젠 다 내꺼라고 믿었는데

RING RING RING RING
여전히 바쁜 니 폰 오늘도 불이나
아직도 넌 그 사람과

질질질질
끌면서 그저 그런 연락일 뿐이래
말 같지도 않아

그 사람과 사랑 아닌 척
사랑하는 널 사랑하는 난
니 바보 난 니 바보 난
니 바보 인가봐
이런 게 어딨어
이런 게 어딨어
하지만 눈감아줄게 잠시만

니가 하면 로맨스 로맨스
니가 하면 로맨스 로맨스
니가 나의 로맨스 로맨스
오래 상처주진 말아줘 부탁해

혼자였던 나를
사랑에 눈 뜨게 만든
니가 날 선택해서 고마웠어

그래서 솔직히
많은 건 바라지 않아
단지 니 옆이면 충분했는데

RING RING RING RING
밤낮도 없는 니 폰 내속은 불이나
참아야지 하면서도

빙빙빙빙
맴돌며 그저 그런 친구일 뿐이래
말 같지도 않아

그 사람과 사랑 아닌 척
사랑하는 널 사랑하는 난
니 바보 난 니 바보 난
니 바보 인가봐
이런 게 어딨어
이런 게 어딨어
하지만 눈감아줄게 잠시만

니가 하면 로맨스 로맨스
니가 하면 로맨스 로맨스
니가 나의 로맨스 로맨스
오래 상처주진 말아줘 부탁해

너의 문젠 너의 문젠
둘 빼기 하난데
이게 뭐야 답이 뭐야
왜 아직도 둘이 남았지

미운 만큼 니가 좋아
좋은 만큼 니가 밉다
내가 바보 같지만
사랑 하니까
너를 기다려 줄게

그 사람과 사랑 아닌 척
사랑하는 널 사랑하는 날
왜 바보 날 왜 바보 날
왜 바보 만들어
이러지 말아줘 이러지 말아줘
더 이상 날 애타게 만들지마

니가 하면 로맨스 로맨스
니가 하면 로맨스 로맨스
니가 나의 로맨스 로맨스
오래 상처주진 말아줘 부탁해

널 모두 부탁해
내게 줘 부탁해

니 전부를
이제 완벽하게 내게 와줘

[Romanization]

honjayeotdeon neoreul
saranghan manheun saram jung
naega neol gatge doeseo haengbokhaesseo

aemaehan du sarang
anin han sarangi doego
ijen da naekkeorago mideotneunde

RING RING RING RING
yeojeonhi bappeun ni pon oneuldo burina
ajikdo neon keu saramgwa

jil jil jil jil
kkeulmyeonseo keujeo keureon yeollagil ppunirae
mal gatjido anha

keu saramgwa sarang anin cheok
saranghaneun neol saranghaneun nan
ni babo nan ni babo nan
ni babo in.gabwa
ireon ge eodisseo
ireon ge eodisseo
hajiman nun gamajulke jamsiman

niga hamyeon romaenseu romaenseu
niga hamyeon romaenseu romaenseu
niga naui romaenseu romaenseu
orae sangcheojujin marajwo butakhae

honjayeotdeon nareul
sarange nun tteuge mandeun
niga nal seontaekhaeseo komawosseo

keuraeseo soljikhi
manheun geon baraji anha
danji ni yeopimyeon chungbunhaetneunde

RING RING RING RING
bamnatdo eopneun ni pon naesogeun burina
chamayaji hamyeonseodo

bing bing bing bing
maemdolmyeon keujeo keureon chin.guil ppunirae
mal gatjido anha

keu saramgwa sarang anin cheok
saranghaneun neol saranghaneun nan
ni babo nan ni babo nan
ni babo in.gabwa
ireon ge eodisseo
ireon ge eodisseo
hajiman nun gamajulke jamsiman

niga hamyeon romaenseu romaenseu
niga hamyeon romaenseu romaenseu
niga naui romaenseu romaenseu
orae sangcheojujin marajwo butakhae

neo.ui munjen neo.ui munjen
dul ppaegi hanande
ige mwoya dabi mwoya
wae ajikdo duri namatji

miun mankeum niga joha
joheun mankeum niga mibda
naega babo gatjiman
sarang hanikka
neoreul kidaryeo julke

keu saramgwa sarang anin cheok
saranghaneun neol saranghaneun nal
wae babo nal wae babo nal
wae babo mandeureo
ireoji marajwo ireoji marajwo
deo isang nal aetage mandeuljima

niga hamyeon romaenseu romaenseu
niga hamyeon romaenseu romaenseu
niga naui romaenseu romaenseu
orae sangcheojujin marajwo butakhae

neol modu butakhae
naege jwo butakhae

ni jeonbureul
ije wanbyeokhage naege wajwo

[Translations]

Of all the guys who fell in love with you
I was happy to be the one to have you

From two awkward relationships
We became one whole love
So I believed you are all mine

RING RING RING RING
Your phone is still busy, like it’s on fire
You’re still with that guy

Dragging things out
But you say he’s just an acquaintance
Yeah, whatever

I love you, in love with someone you say you don’t love
I must be stupid, so stupid, so stupidly in love with you
How can this be?
But I’ll let it go for now

You call it romance
You are my romance
Please don’t break my heart for too long

You’re the one who made me feel loved again
I was grateful that you chose me

So I don’t really ask for a lot from you
I’m fine with simply being by your side

RING RING RING RING
Your phone rings day and night, it frustrates me
I know I shouldn’t care but

You keep lingering around him
Saying he’s just a friend
Yeah, whatever

I love you, in love with someone you say you don’t love
I must be stupid, so stupid, so stupidly in love with you
How can this be?
But I’ll let it go for now

You call it romance
You are my romance
Please don’t break my heart for too long

The question is two minus one
So what’s wrong with this answer?
Why do we still have two?

I love you as much as I hate you
I hate you as much as I love you
I sound so stupid
But I’ll wait, since I love you

I love you, in love with someone you say you don’t love
So why do you keep turning me this stupid?
Please don’t do this
Don’t make me this desperate anymore

You call it romance
You are my romance
Please don’t break my heart for too long

I want all of you
Give me all of your heart

All of your heart
Please be mine, only mine now

[Romanized by: sleeplessaliana]
[Korean lyric by: naver music]
[Translated by: kpoply]
Please take out with full credit

Twenty Years of Age (스무살) – Cheese in the Trap (치즈인더트랩)

cheese in the trap pt1

[Cheese in the Trap OST – Part 1 Track 2] Naver | MelOn | Genie | Bugs | Olleh | iTunes mp3 |
작사: 스무살 | 작곡: 한국인 | 편곡: 스무살, 황종하
Lyricist: Twenty | Composer: Korean | Arranger: Twenty, Hwang Jong-ha

오늘 너는 내가 미웠겠지
가끔 나도 내가 미운데
그래도 넌 날 미워하지 말아줘
그냥 날 알아봐 줄 순 없을까
누가 뭐래도 내가 어떻든
Cheese in the trap
all the things 모든 순간
모든 감정들마다 다 널 담고 싶어
Cheese in the trap

문득 널 처음 본 날이 기억나
우리 마주쳤던
그 날 같은 별이 켜지고 있어
너는 이렇게 내게 자꾸 커져
누가 뭐래도 네가 어떻든
Cheese in the trap
all the things 모든 순간
모든 감정들마다 다 널 담고 싶어
Cheese in the trap

If all things are gone
I hope you are the only one
who left with me at the end
Cheese in the trap 모든 순간
Cheese in the trap 모든 감정

Cheese in the trap
all the things 모든 순간
모든 감정들마다 다 널 담고 싶어
Cheese in the trap

Cheese in the trap

[Romanization]

oneul neoneun naega miwotgetji
gakkeum nado naega miunde
keuraedo neon nal miwohaji marajwo
keunyang nal arabwa jul sun eopseulkka
nuga mworaedo naega eotteohdeun
Cheese in the Trap
all the things modeun sun.gan
modeun gamjeongdeulmada da neol damgo sipeo
Cheese in the trap

mundeuk neol cheo.eum bon nari ki.eokna
uri majuchyeodeon
keu nal gateun byeori kyeojigo isseo
neoneun ireohke naege jakku keojyeo
nuga mworaedo nega eotteohdeun
Cheese in the Trap
all the things modeun sun.gan
modeun gamjeongdeulmada da neol damgo sipeo
Cheese in the trap

If all things are gone
I hope you are the only one
who left with me at the end
Cheese in the trap modeun sun.gan
Cheese in the trap modeun gamjeong

Cheese in the Trap
all the things modeun sun.gan
modeun gamjeongdeulmada da neol damgo sipeo
Cheese in the trap

Cheese in the trap

[Romanized by: sleeplessaliana]
[Korean lyric by: naver music]
Please take out with full credit

Cosmos Hippie (우주히피) – What We Gonna Do (어쩌면 좋아)

cheese in the trap pt1

[Cheese in the Trap OST – Part 1 Track 1] Naver | MelOn | Genie | Bugs | Olleh | iTunes mp3 |
작사/작곡: 한국인 | 편곡: 조호균
Lyricist/Composer: Korean | Arranger: Jo Ho-gyun

혼자 몰래 나를 보고 있었나요
알 수 없는 그대 맘을 열어봐요

다시 내 이름을 불러줘요
비밀을 알고 싶다면 또 불러봐요
내 손을 잡아주세요
오래 숨겨둔 그 맘을 들켜줘요

그대는 나는 우리는 어쩜 좋아요
그냥 하는 말 아냐
그대는 나는 오 우린 어쩌면 좋아
이제 나도 설레요

내 맘대로 그댈 믿어도 될까요
다음번엔 모두 말해줄 건가요

다시 날 불러 세워줘요
바로 알아챌 수 있게 손들어봐요
어떤 말이 더 필요한가요
눈에 보이는 그대로 믿어요

그대는 나는 우리는 어쩜 좋아요
그냥 하는 말 아냐
그대는 나는 오 우린 어쩌면 좋아

내 이름을 불러줘요
나를 좀 더 알고 싶다면 또 불러봐요
내 손을 잡아주세요
오래 숨겨둔 그 맘을 내게만 줘요

내 이름을 불러줘요
비밀을 알고 싶다면 또 불러봐요
내 손을 잡아주세요
오래 숨겨둔 그 맘을 들켜줘요

내 이름을 불러줘요
비밀을 알고 싶다면 또 불러봐요
내 손을 잡아주세요
오래 숨겨둔 그 맘을 들켜줘요

내 이름을 불러줘요
비밀을 알고 싶다면 또 불러봐요
내 손을 잡아주세요
오래 숨겨둔 그 맘을 들켜줘요

그대는 나는 우리는 어쩜 좋아요

[Romanization]

honja mollae nareul bogo isseotnayo
al su eopneun keudae mameul yeoreobwayo

dasi nae ireumeul bulleojwoyo
bimireul algo sipdamyeon tto bulleobwayo
nae soneul jabajuseyo
orae sumgyeodun keu mameul deulkyeojwoyo

keudaeneun naneun urineun eojjeom johayo
keunyang haneun mal anya
keudaeneun naneun oh urin eojjeomyeon joha
ije nado seolleyo

nae mamdaero keudael mideodo doelkkayo
da.eum beonen modu malhaejul geon.gayo

dasi nal bulleo sewojwoyo
baro arachael su itge sondeureobwayo
eotteon mari deo pilyohan.gayo
nune boineun keudaero mideoyo

keudaeneun naneun urineun eojjeom johayo
keunyang haneun mal anya
keudaeneun naneun oh urin eojjeomyeon joha

nae ireumeul bulleojwoyo
nareul jom deo algo sipdamyeon tto bulleobwayo
nae soneul jabajuseyo
orae sumgyeodun keu mameul naegeman jwoyo

nae ireumeul bulleojwoyo
bimireul algo sipdamyeon tto bulleobwayo
nae soneul jabajuseyo
orae sumgyeodun keu mameul deulkyeojwoyo

nae ireumeul bulleojwoyo
bimireul algo sipdamyeon tto bulleobwayo
nae soneul jabajuseyo
orae sumgyeodun keu mameul deulkyeojwoyo

nae ireumeul bulleojwoyo
bimireul algo sipdamyeon tto bulleobwayo
nae soneul jabajuseyo
orae sumgyeodun keu mameul deulkyeojwoyo

keudaeneun naneun urineun eojjeom johayo

[Romanized by: sleeplessaliana]
[Korean lyric by: naver music]
Please take out with full credit

Ki Hyun (기현) – As Time Passes (세월이 가면)

reply-1988-ost-pt9.jpg.jpeg

[Reply 1988 OST – Part 9] Naver | MelOn | Genie | Bugs | Olleh | mp3 |
작사: 최명섭 | 작곡: 최귀섭 | 편곡: 김의석, 송하민
Lyricist: Choi Myeong Seob | Composer: Choi Gwi Seob | Arrangers: Kim Ui Seok, Song Ha Min

그대 나를 위해 웃음을 보여도
허탈한 표정 감출순 없어
힘없이 뒤돌아선 그대의 모습을
흐린 눈으로 바라만 보네

나는 알고 있어요 우리의 사랑은
이것이 마지막이라는 것을
서로가 원한다 해도 영원할 순 없어요
저 흘러가는 시간 앞에서는

세월이 가면 가슴이 터질듯한
그리운 마음이야 잊는다 해도
한없이 소중했던 사랑이 있었음은
잊지 말고 기억해줘요

세월이 가면 세월이 가면
세월이 가면 가슴이 터질듯한
그리운 마음이야 잊는다 해도
한없이 소중했던 사랑이 있었음을
잊지 말고 기억해줘요
한없이 소중했던 사랑이 있었음을
잊지 말고 기억해줘요

[Romanization]

keudae nareul wihae useumeul boyeodo
heotalhan pyojeong gamchulsun eopseo
him eopsi dwidoraseon keudae.ui moseubeul
heurin nuneuro baraman bone

naneun algo isseoyo uriui sarangeun
igeosi majimakiraneun geoseul
seoroga wonhanda haedo yeongwonhal sun eopseoyo
jeo heulleoganeun sigan apeseoneun

sewori gamyeon gaseumi teojildeuthan
keuriun ma.eumiya itneunda haedo
han eopsi sojunghaetdeon sarangi isseosseumeun
ijji malgo ki.eokhaejwoyo

sewori gamyeon sewori gamyeon
sewori gamyeon gaseumi teojildeuthan
keuriun ma.eumiya itneunda haedo
han eopsi sojunghaetdeon sarangi isseosseumeul
ijji malgo ki.eokhaejwoyo
han eopsi sojunghaetdeon sarangi isseosseumeul
ijji malgo ki.eokhaejwoyo

[Translations]

Even if you show me a smile
You can’t hide that expression of emptiness
You turn away strenghlessly
And I just watch you with blurry eyes

I know our love
I know that it’s the end
Even if we want each other, it can’t be forever-
in front of the passing time

When time passes, even if you forget
that heart-bursting yearnfulness
We had a love that was so precious
Please don’t forget and always remember

When time passes, even if you forget
that heart-bursting yearnfulness
We had a love that was so precious
Please don’t forget and always remember

When time passes, when time passes
When time passes, even if you forget
that heart-bursting yearnfulness
We had a love that was so precious
Please don’t forget and always remember
We had a love that was so precious
Please don’t forget and always remember

[Romanized by: sleeplessaliana]
[Korean lyric by: naver music]
[Translated by: popgasa]
*altered
Please take out with full credit

Gary (개리) ft. Gaeko (개코) – Lonely Night (또 하루)

gary - lonely night

[MV Teaser]

Monday Couple fans probably dancing all night or let their joy tears fallen looking at Jihyo’s appearance in the teaser. hehe Wait for the MV. Their ship is going to sail all day. kkk 😀 Nice song by the way. The melody is not that heavy yet catchy. A great way to end his 2015. I see in some music charts, this song climb on top spot! Would be cool if it can maintain in top position until the end of the year. hehe and for some reason, I love the cover. His feet and the city lights somehow portrays the lonely night. Hmm.. Perhaps it’s just me.

[Single]
| Naver | MelOn | Genie | Bugs | Olleh | iTunes mp3 |
작사/작곡: Gary | 편곡: 그레이
Lyricist/Composer: Gary | Arranger: Gray

나 홀로 외로워진 밤에
모든 게 버거워진 밤에
I love you I need you
You.. 네가 필요해
나 홀로 술 취한 이 밤에
모든 게 그리워진 밤에
I love you I need you
You.. 네가 필요해

어김없이 찾아오는
아침의 80%
개운치 않아 다시 또
시작하는 하루는
어제와 같은 카피고
이어폰 속
최신 곡을 흥얼거리며
이 도시 속 최고를 꿈꿔
온몸으로 난
나쁜 기운까지 다 느껴
어릴 때부터 온갖 압박들에
다 단련된 난 한국사람
돈이 없음 불행한 것이
훨씬 더 많아
위에서는 눌러
아래서는 치고 올라
어디를 가나
하라면 해 싫으면 관두든가
다 인간관계?
몰라 난 그런 거 싫으면 안 해
두려워 할 것 없어
모든 게 다 똑같아 어차피 경쟁
피곤한 언쟁은 필요 없어
그냥 내 옆에
마음 맞는 몇 사람과 함께
즐길 술과 음악만 있으면 돼

나 홀로 외로워진 밤에
모든 게 버거워진 밤에
I love you I need you
You.. 네가 필요해
나 홀로 술 취한 이 밤에
모든 게 그리워진 밤에
I love you I need you
You.. 네가 필요해

오늘도 밤새 일하며
눈에 불 켜 마치 편의점 간판
기분으로 말하자면
초여름 장마
곧 끝이 나고
또 많은 것을 얻겠지
아마 돈 아니면 욕
뭐든 상관없어
그래도 일할 수 있는 것이
내 행복
늘 머리 속엔 여행 생각
이번 휴가 어딜 갈까
유럽부터 동남 아시아
5월 부터 비키니 고르는
그녀 맘같이 설레
집에 가기 전에
술이나 한잔 할까
친구에게 전화를 거네

뭔가 별일 있는 건
아니고 그냥
잠깐 얼굴이나
보고 가면 어떨까
커피 한잔이라도
아님 술을 마셔도
뭐든 난 좋으니까
잠깐만 나와

우린 성공해야 해
아니 행복해야 해
우린 성공해야 해
행복해야 해

나 홀로 외로워진 밤에
모든 게 버거워진 밤에
I love you I need you
You.. 네가 필요해
나 홀로 술 취한 이 밤에
모든 게 그리워진 밤에
I love you I need you
You.. 네가 필요해

[Romanization]

na hollo woerowojin bame
modeun ge beogeowojin bame
I love you I need you
You… nega pilyohae
na hollo sul chwihan i bame
modeun ge keuriwojin bame
I love you I need you
You… nega pilyohae

eogim eopsi chajaoneun
achimui palshib peuro
gae.unchi anha dasi tto
sijakhaneun haruneun
eojewa gateun kapigo
i.eopon sok
choisin gokeul heungeol georimyeo
i dosi sok choigoreul kkumkkwo
onmomeuro nan
nappeun giunkkaji da neukkyeo
eoril ttaebuteo on.gat abbakdeure
da dallyeondoen nan han.guk saram
doni eopseum bulhaenghan geosi
hwolssin deo manha
wieseoneun nulleo
araeseoneun chigo olla
eodireul gana
haramyeon hae sirheumyeon gwandudeun.ga
da in.gan.gwan.gye?
molla nan keureon geo sirheumyeon an hae
duryeowo hal geot eopseo
modeun ge da ttokgata eochapi gyeongjaeng
pigonhan eonjaengeun pilyo eopseo
keunyang nae yeope
ma.eum matneun myeot saramgwa hamkke
jeulgil sulgwa eumakman isseumyeon dwae

na hollo woerowojin bame
modeun ge beogeowojin bame
I love you I need you
You… nega pilyohae
na hollo sul chwihan i bame
modeun ge keuriwojin bame
I love you I need you
You… nega pilyohae

oneuldo bamsae ilhamyeo
nune bul kyeo machi pyeonui jeom ganpan
kibuneuro malhajamyeon
choyeoreum jangma
god kkeuti nago
tto manheun geoseul eodgetji
ama don animyeon yok
mwodeun sanggwan eopseo
keuraedo ilhal su itneun geosi
nae haengbok
neul meori sogen yeohaeng saenggak
ibeon hyuga eodil galkka
yureob buteo dongnam Asia
owol buteo bikini goreuneun
geunyeo mamgati seolle
jibe gagi jeone
surina hanjan halkka
chin.gu.ege jeonhwareul geone

mwon.ga byeoril itneun geon
anigo keunyang
jamkkan eolgurina
bogo gamyeon eotteolkka
keopi hanjanirado
anim sureul masyeodo
mwodeun nan joheunikka
jamkkanman nawa

urin seonggonghaeya hae
ani haengbokhaeya hae
urin seonggonghaeya hae
haengbokhaeya hae

na hollo woerowojin bame
modeun ge beogeowojin bame
I love you I need you
You… nega pilyohae
na hollo sul chwihan i bame
modeun ge keuriwojin bame
I love you I need you
You… nega pilyohae

[Translations]

On this lonely night, all alone
On this night that made everything feel heavier
I love you I need you
You, I need you
On this drunken night, all alone
On this night that made me miss everything
I love you I need you
You, I need you

The 80% of morning finds me once again
I don’t feel refreshed but another day is starting
It’s just a copy of yesterday
I hum along to the newest songs playing from my earphones
Dreaming about being the best in this city
With my whole body, I feel it all, even the bad energy
I’m a Korean, trained by all the pressure I got since I was young
There’s so much more unhappiness if you don’t have money
Those on top push you down
Those on the bottom fight their way up
Wherever you go
If they tell you to do it, then do it
If you don’t wanna, then don’t
Is this all about being social?
I don’t know, I don’t do things I don’t like
There’s nothing to be afraid of
Everything’s the same, it’s all the same competition
There’s no need for tiresome war of words
I just want a few people who I can connect with
And some drinks and music

On this lonely night, all alone
On this night that made everything feel heavier
I love you I need you
You, I need you
On this drunken night, all alone
On this night that made me miss everything
I love you I need you
You, I need you

I’m working all night again
I turn the lights on in my eyes, like the neon sign of a store
My current mood is like a rain storm in early summer
Even if it ends soon, I’ll gain many things
Probably money or criticism
Whichever it is, I don’t care
Still, being able to work is happiness to me
I’m always thinking about a vacation
Where should I go this time?
Europe? Southeast Asia?
I get excited like she does when she picks out bikinis in May
Should I get a drink before I go home?
I’m calling up my friends

Nothing happened I just wanted to see your face
We can get a cup of coffee or a drink
I don’t care so come out for a bit

We need to succeed
No, we need to be happy
We need to succeed
No, we need to be happy

On this lonely night, all alone
On this night that made everything feel heavier
I love you I need you
You, I need you
On this drunken night, all alone
On this night that made me miss everything
I love you I need you
You, I need you

[Romanized by: sleeplessaliana]
[Korean lyric by: olleh music]
[Translated by: popgasa]
Please take out with full credit