Kim Greem (김그림) – Autumn Breezes (가을이 분다)

kim greem

[Single]
| Naver | MelOn | Genie | Bugs | Olleh | mp3 |
작사: 로코 | 작곡/편곡: 안영민
Lyricist: Roco | Composer/Arranger: An Yeong Min

가을이 불어오는 이 길 위에서
낙엽은 바람 따라 굴러만 가네
오 이 밤 옛 노래가 또 들려만 오네
오 이 밤 누가 잡으리 눈물의 계절아

또다시 가을이 분다
그리웠다 차마 그 말은 못해도
오 나의 가을이여 잊지 마오
기억해줘 지난 우리 이야기

창틀에 부딪히는 가을바람에
지나간 옛 추억이 생각이 난다

흐려진 하늘처럼 그댄 흐려졌네
그대의 이름만으로 눈물이 흐르네

또다시 가을이 분다
그리웠다 차마 그 말은 못해도
오 나의 가을이여 잊지 마오
기억해줘 지난 우리 이야기

오 내 사랑 그대 떠나지 마요
우- 그대는 가을이야
오 날 떠나지 말아요
그대는 나만의 사랑

[Romanization]

ga.euri bureo.oneun i gil wi.eseo
nakyeobeun baram ttara gulleoman gane
oh i bam yet noraega tto deullyeoman one
oh i bam nuga jabeuri nunmurui kyejeora

tto dasi ga.euri bunda
keuriwotda chama keu mareun mothaedo
oh naui ga.euriyeo ijji mao
ki.eokhaejwo jinan uri iyagi

changteure budithineun ga.eul barame
jinagan yet chu.eogi saenggaki nanda

heuryeojin haneul cheoreom keudaen heuryeojyeotne
keudae.ui ireummaneuro nunmuri heureune

tto dasi ga.euri bunda
keuriwotda chama keu mareun mothaedo
oh naui ga.euriyeo ijji mao
ki.eokhaejwo jinan uri iyagi

oh nae sarang keudae tteonaji mayo
woo- keudaeneun ga.euriya
oh nal tteonaji marayo
keudaeneun namanui sarang

[Romanized by: sleeplessaliana]
[Korean lyric by: naver music]
Please take out with full credit

Sunny Hill (써니힐) – I Like You

all about my mom ost 1

[All About My Mom OST – Part 1] Naver | MelOn | Genie | Bugs | Olleh | iTunesmp3 |
작사: 개미, 태윤미 | 작곡: 개미
Lyricists: Gaemi, Tae Yoon Mi | Composer: Gaemi

우우우우우
넌 내 맘을 몰라
우우우우우
한 번 안아주면
I really really like you
I really really like you
입술에 맴도는 말 oh! I love you

설마 모르는 걸까
서성이는 내 맘을
달콤하게 새콤하게
너만을 원하는 날 몰라

손이라도 닿으면
붉어지는 내 얼굴
부끄러워 가슴 떨려
너만을 원하는 난 어떡해

우우우우우
넌 내 맘을 몰라
우우우우우~
한 번 안아주면
I really really like you
I really really like you
살며시 내 맘 속삭여줄래

우우우우우
달콤한 눈빛에
우우우우우
자꾸만 두근두근
I really really like you
I really really like you
입술에 맴도는 말 oh! I love you

설마 모르는 걸까
서성이는 내 맘을
달콤하게 새콤하게
너만을 원하는 날 몰라

우우우우우
넌 내 맘을 몰라
우우우우우
한 번 안아주면
I really really like you
I really really like you
살며시 내 맘 속삭여줄래

우우우우우
달콤한 눈빛에
우우우우우
자꾸만 두근두근
I really really like you
I really really like you
입술에 맴도는 말 oh! I love you

내 맘을 숨길 수가 없어
한 발짝 다가설게 my boy
빛나는 네 입술에
키스할래 my love
이대로 보낼 수는 없어
내게 온 사랑인걸 my boy
따뜻한 네 품에서
매일 깨고 싶어

우우우우우
우우우우우
I really really like you
I really really like you
너도 날 원하고 있다는 걸

우우우우우
가슴이 콩닥콩닥
우우우우우
여전히 두근두근
I really really like you
I really really like you
입술에 맴도는 말 oh! I love you

[Romanization]

woo woo woo woo woo
neon nae mameul molla
woo woo woo woo woo
hanbeon anajumyeon
I really really like you
I really really like you
ibsure maemdoneun mal Oh! I love you

seolma moreuneun geolkka
seoseongineun nae mameul
dalkomhage saekomhage
neomaneul wonhaneun nal molla

sonirado daheumyeon
bulkeojineun nae eolgul
bukkeureowo gaseum tteollyeo
neomaeul wonhaneun nan eotteokhae

woo woo woo woo woo
neon nae mameul molla
woo woo woo woo woo
hanbeon anajumyeon
I really really like you
I really really like you
salmyeosi nae mam soksagyeojullae

woo woo woo woo woo
dalkomhan nunbiche
woo woo woo woo woo
jakkuman dugeun dugeun
I really really like you
I really really like you
ibsure maemdoneun mal Oh! I love you

seolma moreuneun geolkka
seoseongineun nae mameul
dalkomhage saekomhage
neomaneul wonhaneun nal molla

woo woo woo woo woo
neon nae mameul molla
woo woo woo woo woo
hanbeon anajumyeon
I really really like you
I really really like you
salmyeosi nae mam soksagyeojullae

woo woo woo woo woo
dalkomhan nunbiche
woo woo woo woo woo
jakkuman dugeun dugeun
I really really like you
I really really like you
ibsure maemdoneun mal Oh! I love you

nae mameul sumgil suga eopseo
han baljjak dagaseolke My boy
bitnaneun ne ibsure
kiseuhallae My love
idaero bonael suneun eopseo
naege on sarangin.geol My boy
ttatteuthan ne pumeseo
mae.il kkaego sipeo

woo woo woo woo woo
woo woo woo woo woo
I really really like you
I really really like you
neodo nal wonhago itdaneun geol

woo woo woo woo woo
gaseumi kongdakkongdak
woo woo woo woo woo
yeojeonhi dugeun dugeun
I really really like you
I really really like you
ibsure maemdoneun mal Oh! I love you

[Romanized by: sleeplessaliana]
[Korean lyric by: naver music]
Please take out with full credit

Jung Joon Il (정준일) – Good Day (좋은 날)

second time twenty years old 5

[Second Time Twenty Years Old OST – Part 5] Naver | MelOn | Genie | Bugs | Olleh | iTunes mp3 |
작사/작곡: 정준일 | 편곡: 권영찬
Lyricist/Composer: Jeong Joon Il | Arranger: Kwon Yeong Chan

어제와 다른 나
조금 더 야윈 나
그때는 참 좋은 날이었어
억지스레 나를 다독이고

밤새 운 듯 부은 눈을 꼭 감추고
가장 예쁜 옷을 입고
널 만나러 갈게
너만 없는 그곳

날 그만 울게 해
넌 나를 불행하게 해
멈추지 않는 걸음이
차오르던 맘이
날 다그쳐

‘잘 지내지 마라’
‘행복하지 마라’
어제는 참 길고도 길었어
하루 종일 울고 또 울었어

날 그만 울게 해
넌 나를 불행하게 해
멈추지 않는 걸음이
차오르던 맘이
날 울게 하잖아

밤새워 너를 부르고 또 불러도
새벽 별이 날 비춰도
빛나지 않는 나
멀어져만 가는 우리의 너

내 맘을 태우고
자르고 내팽개쳐도
멈추지 않는 마음이
질주하는 꿈이
우리의 사랑이

밤새워 너를 사랑해 널 사랑해
새벽 별 보다 밝은 나
먼 길을 돌아와
이 빛이 보일 때쯤
헤매지 않고 나를 찾을 수 있게

영롱하게 밝게 빛나고 있을게

[Romanization]

eojewa dareun na
jogeum deo yawin na
keuttaeneun cham joheun nari.eosseo
eokjiseure nareul dadokigo

bamsae un deut bu.eun nuneul kkok gamchugo
kajang yeppeun oseul ibgo
neol mannareo galke
neoman eopneun keugot

nal keuman ulke hae
neon nareul bulhaenghage hae
meomchuji anhneun georeumi
chaoreudeon mami
nal dageuchyeo

‘jal jinaeji mara’
‘haengbokhaji mara’
eojeneun cham gilgodo gireosseo
haru jongil ulgo tto ureosseo

nal keuman ulke hae
neon nareul bulhaenghage hae
meomchuji anhneun georeumi
chaoreudeon mami
nal ulke hajanha

bamsaewo neoreul bureugo tto bulleodo
saebyeok byeori nal bichwodo
bitnaji anhneun na
meoreojyeoman ganeun uri.ui neo

nae mameul tae.ugo
jareugo naepaenggaechyeodo
meomchuji anhneun ma.eumi
jiljuhaneun kkumi
uri.ui sarangi

bamsaewo neoreul saranghae neol saranghae
saebyeok byeol boda balgeun na
meon gireul dorawa
i bichi boil ttaejjeum
hemaeji anhgo nareul chajeul su itke

yeongrokhage balkge bitnago isseulke

[Translations]

I’m different from yesterday
A little thinner
It was such a good day back then
I forcefully comfort myself

I’ll hide my puffy eyes as if I cried all night
I’ll put on my best clothes
And I’ll go to see you
To the place where only you’re not there

Stop making me cry
You make me unhappy
My footsteps that won’t stop
My heart that is overflowing
They’re stopping me

Don’t be well
Don’t be happy
Yesterday was so long
All day, I cried and cried

Stop making me cry
You make me unhappy
My footsteps that won’t stop
My heart that is overflowing
They’re making me cry

I stayed up all night calling your name
Till the dawn’s light fell on me
But I am not shining
The you of us keeps getting farther away

You burned my heart
You cut it up and threw it away
But my feelings won’t stop
My dreams keep moving forward
Our love

All night, I cried out, I love you, I love you
I’m brighter than the night’s sky
When you come back from your far journey
And when you see this light
I hope you won’t get lost and see me

I’ll be brightly shining

[Romanized by: sleeplessaliana]
[Korean lyric by: naver music]
[Translated by: popgasa]
Please take out with full credit

ALi with Yoo Joon Sang (J n joy 20) (알리 with 유준상) – Shining Is Blue

ali

[Pre-Release Single]
| Naver | MelOn | Genie | Bugs | Olleh | mp3 |
작사:  알리,  유준상  |  작곡:  유준상,  츈리 (이준화)  |  편곡:  강화성
Lyricists: ALi, Yoo Joon Sang | Composers: Yoo Joon Sang, Chunli (Lee Joon Hwa) | Arranger: Kang Hwa Seong

문을 열었네 내 마음에
사랑스런 꽃 피어있네
꽃 피기 위해 달려온 시간들은
나를 외롭게 했어

순진했던 나는 사라지고 없지만
나를 일으킨 날 지키기 위해
변해가는 시간을 움직이네

Close your eyes and see the wide world
온몸으로 햇살을 느껴
내 기억 속에서
잠들어 있던 나를 일으켜
더 용기를 낼 거야
더 용기를 낼 거야
기억해

하루가 지난 뒤 찾아온 외로운 순간들은
허탈하고 공허하다 날 아프게 만들어

하지만 그리 긴 시간은 아닐 거야
잠시 머물다 가는 구름 뒤에
밝은 태양처럼 웃을 거야

Close your eyes and see the wide world
온몸으로 햇살을 느껴
내 기억 속에서
잠들어 있던 날 일으켜
용기를 낼 거야

수많은 사람들도 나와 같겠지
수도없이 많은 답을 내봤겠지
서로 다른 색깔들로 빛나고있네
shining is blue
나는 파랗 게 빛날 거야

and see the wide world
온몸으로 햇살을 느껴
내 기억 속에서
잠들어 있던 날 일으켜
용기를 낼 거야

저기 밝게 빛나는 셀 수 없는 빛
나는 바다와 하늘
그리고 내가 입은 청바지
이 시간이 지나면 난 웃게 되겠지
shining is blue shining is blue
너는 무슨 색깔이니
갑자기 그게 궁금해졌어

[Romanization]

muneul yeoreotne nae ma.eume
sarangseureon kkot pi.eo.itne
kkot pigi wihae dallyeo.on sigandeureun
nareul woerobke haesseo

sunjihaetdeon naneun sarajigo eopjiman
nareul ireukin nal jikigi wihae
byeonhaeganeun siganeul umjigine

Close your eyes and see the wide world
onmomeuro haessareul neukkyeo
nae ki.eok sogeseo
jamdeureo itdeon nareul ireukyeo
deo yonggireul nael keoya
deo yonggireul nael keoya
ki.eokhae

haruga jinan dwi chajaon woeroun sun.gandeureun
heotalhago gongheohada nal apeuge mandeureo

hajiman keuri gin siganeun anil keoya
jamsi meomulda ganeun gureum dwi.e
balkeun taeyangcheoreom useul keoya

Close your eyes and see the wide world
onmomeuro haessareul neukkyeo
nae ki.eok sogeseo
jamdeureo itdeon nal ireukyeo
yonggireul nael keoya

sumanheun saramdeuldo nawa gatgetji
sudo eopsi manheun dabeul naebwatgetji
seoro dareun saek.kkaldeullo bitnago.itne
Shining is blue
naneun parahke bitnal keoya

and see the wide world
onmomeuro haessareul neukkyeo
nae ki.eok sogeseo
jamdeureo itdeon nal ireukyeo
yonggireul nael keoya

jeogi balkge bitnaneun sel su eopneun bit
naneun badawa haneul
keurigo naega ibeun cheongbaji
i sigani jinamyeon nan utke doegetji
Shining is blue Shining is blue
neoneun museun saek.kkarini
kabjagi keuge gunggeumhaejyeosseo

[Romanized by: sleeplessaliana]
[Korean lyric by: melOn]
Please take out with full credit

Zia (지아) – Sometimes (가끔)

she was pretty ost 2

[She Was Pretty OST – Part 2] Naver | MelOn | Genie | Bugs | Olleh | iTunes | mp3 |
작사:  검은띠,  미쓰김  |  작곡/편곡:  검은띠, 하얀띠
Lyricists: Black Belt, Miss Kim | Composers/Arrangers: Black Belt, White Belt

눈을 가려도 다 보일 만큼
그대 모습이 느껴지는데

보고 싶단 말이 가슴에 넘치는데
난 아무 말도 못하죠

그대 마음이 내 마음보다
한참을 뒤에 걷고 있어서

여전히 모르죠 그대는 모르죠 항상
곁에 있는 내 사랑을

가끔 내 생각 해도 가끔 나를 그려도
가끔 웃어줘도 괜찮아요
그리운 이 마음 조차 사랑인 것만 같아서
그댈 놓지 못해요

어른이 되어 멈춘 키처럼
사랑도 그럴 거라 믿었죠
하루가 다르게 그대가 모르게 매일
커져가는 사랑이라

가끔 내 생각 해도 가끔 나를 그려도
가끔 웃어줘도 괜찮아요
그리운 이 마음조차 사랑인 것만 같아서
그댈 놓지 못해요

나 이렇게라도 먼발치에서 그대를
보면서 하루를 살아요

그대 알고 있나요 내가 말했었나요
항상 내 맘에 사는 한 사람
오늘은 나를 못 봐도 내일은 보게 될까 봐
그댈 놓지 못해요

[Romanization]

nuneul garyeodo da boil mankeum
keudae moseubi neukkyeojineunde

bogo sipdan mari gaseume neomchineunde
nan amu maldo mothajyo

keudae ma.eumi nae ma.eumboda
hanchameul dwi.e geodgo isseoseo

yeojeonhi moreujyo keudaeneun moreujyo hangsang
gyeote itneun nae sarangeul

gakkeum nae saenggak haedo gakkeum nareul keuryeodo
gakkeum useojwodo gwaenchanayo
keuriun i ma.eum jocha sarangin geotman gataseo
keudael nohji mothaeyo

eoreuni doe.eo meomchun kicheoreom
sarangdo keureol geora mideotjyo
haruga dareuge keudaega moreuge mae.il
keojyeoganeun sarangira

gakkeum nae saenggak haedo gakkeum nareul keuryeodo
gakkeum useojwodo gwaenchanayo
keuriun i ma.eum jocha sarangin geotman gataseo
keudael nohji mothaeyo

na ireohkerado meonbalchi.eseo keudaereul
bomyeonseo harureul sarayo

keudae algo itnayo naega malhaesseotnayo
hangsang nae mame saneun han saram
oneureun nareul motbwado nae.ireun boge doelkkabwa
keudael nohji mothaeyo

[Translations]

I feel your presence so much
That I can see you even when I close my eyes

The words I miss you overflow in my heart
But I can’t say anything

Because your heart is walking way behind my heart

You still don’t know, you’ll never know
How my love is by your side

It’s alright if you think of me sometimes
If you draw me out sometimes, if you smile for me sometimes
Even this yearning heart feels like love
So I can’t let you go

Just like how your height stops growing when you become an adult
I thought love would be the same
But it’s different every day and without you knowing
My love grows every day

It’s alright if you think of me sometimes
If you draw me out sometimes, if you smile for me sometimes
Even this yearning heart feels like love
So I can’t let you go

I get through my days
Just by looking at you from far away at least

Do you know? Have I told you?
You’re the one person who always lives in my heart
Because even if you can’t see me today, in case you see me tomorrow
I can’t let you go

[Romanized by: sleeplessaliana]
[Korean lyric by: naver music]
[Translated by: popgasa]
Please take out with full credit