[Single] Life Is Ninano 01
| Naver | MelOn | Genie | Bugs |
[Hangul]
짜증을 내어서 무엇하나
성화를 받치어 무엇하나
속상한 일도 하도 많으니 놀기도 하면서 살아가세 Continue reading “Lee Jin Ah (이진아) – Life Is Ninano (Lee Jin Ah Ver.) (사는게 니나노 (이진아 Ver.))”

because my soul is in seoul
[Single] Life Is Ninano 01
| Naver | MelOn | Genie | Bugs |
[Hangul]
짜증을 내어서 무엇하나
성화를 받치어 무엇하나
속상한 일도 하도 많으니 놀기도 하면서 살아가세 Continue reading “Lee Jin Ah (이진아) – Life Is Ninano (Lee Jin Ah Ver.) (사는게 니나노 (이진아 Ver.))”
[Single] Life Is Ninano 02
| Naver | MelOn | Genie | Bugs |
[Hangul]
slow it down take it easy
(let’s get it on)
짜증을 내어서 무엇하나 Continue reading “Zico (지코) – Life Is Ninano (Zico Ver.) (사는게 니나노 (지코 Ver.))”
[High Society OST – Part IV] Naver | MelOn | Genie | Bugs | Olleh | iTunes | mp3 |
작사/작곡/편곡: 김창환
Lyricist/Composer/Arranger: Kim Chang-hwan
웃음이 멈추지 않아,
너를 생각하면 기분 좋아.
발길이 멈추지 않아,
매일 너에게 난 달려가.
Baby You’re My Love,
너의 사랑에 난 빠졌나 봐.
Baby You’re My Dream,
매일 니 생각뿐이야.
너와 둘이서 커피를 마시고,
너와 둘이 같은 영화를 보며,
매일 너와 둘이서
함께 있고 싶어.
너와 둘이서 두 손을 잡고서,
너와 둘이 같은 곳을 보며,
매일 너와 둘이서
함께 걷고 싶어.
눈길이 멈추질 않아,
너를 보고 파도 니가 좋아.
손길이 멈추질 않아,
너를 보면 안아 주고파
Baby You’re My Love,
너의 사랑에 난 빠졌나 봐.
Baby You’re My Dream,
매일 니 생각뿐이야.
너와 둘이서 두 눈을 맞추고,
너와 둘이 같은 표정 지으며,
매일 너와 둘이서
닮아가고 싶어.
너와 둘이서 같은 노래를 듣고,
너와 둘이 같은 노래를 하며,
매일 너와 둘이서
꿈을 꾸고 싶어.
내 사랑이 너 하나만 원해.
너의 손길 눈길 발길이
다 나의 사랑인걸,
너와 둘이서 커피를 마시고,
너와 둘이 같은 영화를 보며,
매일 너와 둘이서
함께 있고 싶어.
너와 둘이서 두 손을 잡고서,
너와 둘이 같은 곳을 보며,
매일 너와 둘이서
함께 걷고 싶어.
너와 둘이서 두 눈을 맞추고,
너와 둘이 같은 표정지으며,
매일 너와 둘이서
닮아가고 싶어.
너와 둘이서 같은 노래를 듣고,
너와 둘이 같은 노래를 하며,
매일 너와 둘이서
꿈을 꾸고 싶어
[Romanization]
useumi meomchuji anha
neoreul saenggakhamyeon kibun joha
balgiri meomchuji anha
mae.il neo.ege nan dallyeoga
Baby You’re My Love,
neo.ui sarange nan ppajyeotnabwa
Baby You’re My Dream,
mae.il ni saenggakppuniya
neowa duriseo keopireul masigo
neowa duri gateun yeonghwareul bomyeo
mae.il neowa duriseo
hamkke itgo sipeo
neowa duriseo du soneul jabgoseo
neowa duri gateun goseul bomyeo
mae.il neowa duriseo
hamkke geodgo sipeo
nun.giri meomchujil anha
neoreul bogo pado niga joha
sonkiri meomchujil anha
neoreul bomyeon ana jugopa
Baby You’re My Love,
neo.ui sarange nan ppajyeotnabwa
Baby You’re My Dream,
mae.il ni saenggakppuniya
neowa duriseo du nuneul matchugo
neowa duri gateun pyojeong ji.eumyeo
mae.il neowa duriseo
dalmagago sipeo
neowa duriseo gateun noraereul deudgo
neowa duri gateun noraereul hamyeo
mae.il neowa duriseo
kkumeul kkugo sipeo
nae sarangi neo hanaman wonhae
neo.ui son.gil nun.gil balgiri
da naui sarangin.geol
neowa duriseo keopireul masigo
neowa duri gateun yeonghwareul bomyeo
mae.il neowa duriseo
hamkke itgo sipeo
neowa duriseo du soneul jabgoseo
neowa duri gateun goseul bomyeo
mae.il neowa duriseo
hamkke geodgo sipeo
neowa duriseo du nuneul matchugo
neowa duri gateun pyojeong ji.eumyeo
mae.il neowa duriseo
dalmagago sipeo
neowa duriseo gateun noraereul deudgo
neowa duri gateun noraereul hamyeo
mae.il neowa duriseo
kkumeul kkugo sipeo
[Translations]
I can’t stop smiling
When I think of you, I feel good
My footsteps won’t stop
I’m running to you every day
Baby you’re my love
I think I’ve fallen in love with you
Baby you’re my dream
Every day, I’m only thinking about you
I wanna drink coffee with you
I wanna watch movies with you
I wanna be with you every single day
I wanna hold your hand
I wanna look at the same places
I wanna walk with you every single day
I can’t stop looking at you
I miss you but I like you so much
I can’t stop touching you
When I see you, I wanna hug you
Baby you’re my love
I think I’ve fallen in love with you
Baby you’re my dream
Every day, I’m only thinking about you
I wanna look into your eyes
I wanna have the same expression as you
I wanna resemble you every single day
I wanna listen to the same song as you
I wanna sing the same song as you
I wanna dream with you every single day
My love only wants you alone
My touch, my eyes, my footsteps
It’s all my love
I wanna drink coffee with you
I wanna watch movies with you
I wanna be with you every single day
I wanna hold your hand
I wanna look at the same places
I wanna walk with you every single day
I wanna look into your eyes
I wanna have the same expression as you
I wanna resemble you every single day
I wanna listen to the same song as you
I wanna sing the same song as you
I wanna dream with you every single day
[Romanized by: sleeplessaliana]
[Korean lyric by: olleh music]
[Translated by: popgasa]
Please take out with full credit
[The Time We Were Not In Love OST – Part 5] Naver | MelOn | Genie | Bugs | Olleh | mp3 |
작사: 최재우 | 작곡: 김세진 | 편곡: 김세진, 박찬
Lyricist: Choi Jaewoo | Composer: Kim Sejin | Arrangers: Kim Sejin, Park Chan
말도 안돼 내 마음이 왜 이럴까
너를 보는 내 마음 왜 설레일까
혹시 나만 몰랐었던 사이일까
이런 내 마음 사랑일까
왜 이럴까
어떤 말로 더 표현할 수 있을까
사랑보다 더 좋은 말은 없을까
난 아무렇지 않았던 시간들 이제서야
난 왜 이럴까 내 맘이
왜 이럴까 내 맘이
너를 보고 나면 마냥
수줍어 지는 나
말도 안돼 내 마음이 왜 이럴까
너를 보는 내 마음 왜 설레일까
혹시 나만 몰랐었던 사이일까
이런 내 마음 사랑일까
왜 이럴까 왜 이럴까 왜 이럴까
내 맘 알면서 모르는 척 하는 너
오랫동안 늘 친구라는 핑계로
난 그렇게 흘려 보낸 시간들 이제서야
난 왜 이럴까 내 맘이
왜 이럴까 내 맘이
눈을 뜨고 나면 그냥
너만 보이는 나
언제부터 내 마음이 사랑일까
나를 보는 니 눈빛도 사랑일까
이제 한번쯤 너에게 말해볼까
우리 사랑 시작해볼까
왜 이럴까
누가 가르쳐줘
난 아직 사랑이란 걸 잘 모르겠어
어디서 어떻게 왜 이제 온 걸까
설레이는 너란 사람
왜 이럴까
이제부터 우리 이름 연인일까
우릴 보는 사람들도 설레일까
그냥 스쳐간 시간들 되돌릴까
어떻게 더 사랑해줄까
왜 이럴까
왜 이럴까 왜 이럴까 내 맘이
왜 이럴까 왜 이럴까 내 맘이
[Romanization]
maldo andwae nae ma.eumi wae ireolkka
neoreul boneun nae ma.eum wae seolleilkka
hoksi naman mollasseotdeon sai.ilkka
ireon nae ma.eum sarangilkka
wae ireolkka
eotteon mallo deo pyohyeon hal su isseulkka
sarangboda deo joheun mareun eopseulkka
nan amureohji anhatdeon sigandeul ijeseoya
nan wae ireolkka nae mami
wae ireolkka nae mami
neoreul bogo namyeon manyang
sujubeo jineun na
maldo andwae nae ma.eumi wae ireolkka
neoreul boneun nae ma.eum wae seolleilkka
hoksi naman mollasseotdeon sai.ilkka
ireon nae ma.eum sarangilkka
wae ireolkka wae ireolkka wae ireolkka
nae mam almyeonseo moreuneun cheok haneun neo
oraetdeongan neul chin.guraneun pinggyero
nan keureohke heullyeo boneun sigandeul ijeseoya
nan wae ireolkka nae mami
wae ireolkka nae mami
nuneul tteugo namyeon keunyang
neoman boineun na
eonjebuteo nae ma.eumi sarangilkka
nareul boneun ni nunbitdo sarangilkka
ije hanbeonjjeum neo.ege malhaebolkka
uri sarang sijakhaebolkka
wae ireolkka
nuga kareuchyeojwo
nan ajik sarangiran geol jal moreugesseo
eodiseo eotteohke wae ije on geolkka
seolleineun neoran saram
wae ireolkka
ijebuteo uri ireum yeoninilkka
uril boneun saramdeuldo seolleilkka
keunyang seuchyeogan sigandeul doedollilkka
eotteohke deo saranghaejulkka
wae ireolkka
wae ireolkka wae ireolkka nae mami
wae ireolkka wae ireolkka nae mami
[Translations]
I can’t believe it, what’s wrong with my heart?
Why does my heart flutter when I see you?
Am I the only one who doesn’t know?
Is this love?
Why am I like this?
What words can I use to express this?
Is there a better word than love?
I didn’t feel anything before
But why am I like this now?
Why is my heart like this?
When I see you, I become so shy
I can’t believe it, what’s wrong with my heart?
Why does my heart flutter when I see you?
Am I the only one who doesn’t know?
Is this love?
Why am I like this? Why am I like this? Why am I like this?
You know how I feel but you pretend you don’t
You use an excuse, saying we’re were always friends
You just let it pass like that
But why am I like this now?
Why is my heart like this?
When I open my eyes, I only see you
When did my heart turn into love?
Is the look you’re giving me love as well?
Should I tell you now?
Should we start our love?
Why am I like this?
Someone please teach me
I don’t really know what love is yet
Where did it come from? How and why?
You make my heart flutter
Why am I like this?
Can we call ourselves lovers now?
Will people who see us flutter too?
Should I just turn back all our times together?
How can I love you more?
Why am I like this?
Why am I like this? Why is my heart like this?
Why am I like this? Why is my heart like this?
[Romanized by: sleeplessaliana]
[Korean lyric by: naver music]
[Translated by: popgasa]
Please take out with full credit
[Oh My Ghostess OST – Part 2] Naver | MelOn | Genie | Bugs | Olleh | iTunes | mp3 |
작사: 이재진 | 작곡: 이재진, 권성민 | 편곡: 권성민
Lyrisist: Lee Jaejin | Composers: Lee Jaejin, Kwon Seongmin | Arranger: Kwon Seong min
누가 나를 알 수 있을까?
내 속의 다른 모습
혹시라도 말해 버리면
이해할까요?
괜찮아 지금 다른
너의 그 모습 왠지 끌려
이상해 왜 이러는지 나도 몰라
이젠 익숙해져 가는 내 모습
하루 또 하루 그대만 바라봐요
꿈에서라도 만나고 싶었던
그대란 걸 아는데
그저 그리워해요
서로 모르게
이상해진 우리 사이
마치 바보들처럼
조금씩 무너져가
마음은 아닌데
화만 내게 돼
그거 알아 이미
내 속에 니가 있어
이젠 익숙해져
가는 내 모습
하루 또 하루
그대만 바라봐요
꿈에서라도
만나고 싶었던
그대란 걸 아는데
그저 그리워해요
서로 모르게
이상해진 우리 사이
마치 바보들처럼
조금씩 무너져가
마음은 아닌데
화만 내게 돼
그거 알아 이미
내 속에 니가 있어
서로 모르게
이상해진 우리 사이
마치 바보들처럼
조금씩 무너져가
마음은 아닌데
화만 내게 돼
그거 알아 이미
내 속에 니가 있어
[Romanization]
nuga nareul al su isseulkka?
nae sogui dareun moseub
hoksirado malhae beorimyeon
ihaehalkkayo?
kwaenchana jigeum dareun
neo.ui keu moseub waenji kkeullyeo
isanghae wae ireoneunji nado molla
ijen iksukhaejyeo ganeun nae moseub
haru tto haru keudaeman barabwayo
kkumeseorado mannago sipeotdeon
keudaeran geol aneunde
keujeo keuriwohaeyo
seoro moreuge
isanghaejin uri sai
machi babodeul cheoreom
jogeumssik muneojyeoga
ma.eumeun aninde
hwaman naege dwae
keugeo ara imi
nae soge niga isseo
ijen iksukhaejyeo ganeun nae moseub
haru tto haru keudaeman barabwayo
kkumeseorado mannago sipeotdeon
keudaeran geol aneunde
keujeo keuriwohaeyo
seoro moreuge
isanghaejin uri sai
machi babodeul cheoreom
jogeumssik muneojyeoga
ma.eumeun aninde
hwaman naege dwae
keugeo ara imi
nae soge niga isseo
seoro moreuge
isanghaejin uri sai
machi babodeul cheoreom
jogeumssik muneojyeoga
ma.eumeun aninde
hwaman naege dwae
keugeo ara imi
nae soge niga isseo
[Translations]
Who knows about me?
The different me inside
If I tell you, will you understand?
It’s alright, I’m attracted to the different you right now
It’s weird, I don’t know why I’m like this either
Now I’m getting used to myself
Day by day, I’m only looking at you
I know it’s you, who I wanted to meet even if it’s in my dreams
So I’m just longing for you
Without knowing, it’s gotten strange between us
Like fools, we’re slowing breaking down
I don’t mean it but I keep getting angry
Did you know? You’re already in me
Now I’m getting used to myself
Day by day, I’m only looking at you
I know it’s you, who I wanted to meet even if it’s in my dreams
So I’m just longing for you
Without knowing, it’s gotten strange between us
Like fools, we’re slowing breaking down
I don’t mean it but I keep getting angry
Did you know? You’re already in me
Without knowing, it’s gotten strange between us
Like fools, we’re slowing breaking down
I don’t mean it but I keep getting angry
Did you know? You’re already in me
[Romanized by: sleeplessaliana]
[Korean lyric by: olleh music]
[Translated by: popgasa]
Please take out with full credit