Love came to me and knocked on my heart
It softly entered, came next to me and gave me butterflies
The love in front of me whispers in my ears
Making my heart pound, making a smile spread, it whispers to me
This is how you feel like, you’re like a small tremble
You’re my other half
Who touched my heart like this
Love is like this, it’s you, I like this trembling feeling
I like that you’re the love that’s always by my side
You came to me, looked at me and said hello
Then you softly entered, came next to me and gave me butterflies
My heart is on my lips, it always confesses to you
Make my heart pound, make a smile spread, come to me
This is how you feel like, you’re like a small tremble
You’re my other half
Who touched my heart like this
Love is like this, it’s you, I like this trembling feeling
I like that you’re the love that’s always by my side
I love you, I love you, love for you
I wanna confess my heart though it’s a bit late
If you accept, I will love you
I’ve fallen for you, I like you because it’s you
I want to hug you all the time, I want to give you everything
I only know you alone
I’m in love, I love you so I can only see you
Again today, I’m falling for you
[Romanized by: sleeplessaliana]
[Korean lyric by: melOn]
[Translated by: popgasa]
Please Take Out With Full Credit
[School 2017 OST – Part 5] Naver| MelOn| Genie| Bugs| Olleh|
작사: 이상준, 정진우 | 작곡: 이상준, 차길완 | 편곡: 차길완 Lyricists: Lee Sang Joon, Jeong Jin Woo | Composers: Lee Sang Joon, Cha Gil Wan | Arranger: Cha Gil wan
그런가 봐 아직은 아닌가 봐
너무 멀리 있는 너에게 닿질 않아
지켜볼 수 밖에 없어서
애써 어르고 달래 봤던
나의 맘은 어느새 너만 원해
바람이 날 너에게 데려가네
사랑 그 사랑이 아픈 줄도 모르고
지친 너에게 모자랐던
내게는 더 많이 아팠던
그때처럼 널 눈빛 속에 담는다
미련스런 고집이 날 막아서
모두 알면서도 어쩔 수가 없나 봐
지켜 보는 것뿐이라서
텅 빈 가슴을 버려봐도
나의 맘은 어느새 너만 원해
바람이 날 너에게 데려가네
사랑 그 사랑이 아픈 줄도 모르고
지친 너에게 모자랐던
내게는 더 많이 아팠던
그때처럼 널 눈빛 속에 담는다
모든 순간들 속에 네가 없음 안돼
너를 놓지 않으려 해
헛된 바램일지라도
바람이 날 너에게 데려가네
사랑 그 사랑이 아픈 줄도 모르고
그런 너에게 달아나도
아직은 아니라고 해도
습관처럼 널 눈빛 속에 담는다
That’s it, it’s not time yet
You’re too far away, I can’t reach you
So I have no choice but to just watch over you
I tried to convince and comfort my heart
But it still only wants you
The wind is bringing me to you
Not even knowing that this love is so painful
To you, who was so exhausted
I wasn’t enough and it hurt even more
But like my habits back then, I’m placing you in my eyes
Because this foolish stubbornness blocks me
I know everything but I can’t help it
Because I’m only watching over you
I try to throw away my empty heart
But my heart still only wants you
The wind is bringing me to you
Not even knowing that this love is so painful
To you, who was so exhausted
I wasn’t enough and it hurt even more
But like my habits back then, I’m placing you in my eyes
In all my moments, you have to be in them
I won’t let you go
Even if it is useless hope
The wind is bringing me to you
Not even knowing that this love is so painful
Even if you run away
Even if it’s not time yet
Like a habit, I’m placing you in my eyes
Like a habit, I’m drawing you in my eyes
[Romanized by: sleeplessaliana] [Korean lyric by: melOn]
[Translated by: popgasa] Please take out with full credit