NAUL (나얼) – 서로를 위한 것 (For Each Other’s Sake) Lyrics

[MV Teaser]

[Official MV]

[Single]
작사/작곡: 나얼 | 편곡: 강화성
Lyricist/Composer: Naul | Arranger: Kang Hwa Sung

[ROMANIZATION]

jal isseotnyaneun heunhan mal bakken
tteooreuji anhasseo
majuchin ni nunbicheul nan aesseo pihae Continue reading “NAUL (나얼) – 서로를 위한 것 (For Each Other’s Sake) Lyrics”

Naul (나얼) – Baby Funk

[MV Teaser]

[Official MV]

[Single]
Naver | MelOn | Genie | Bugs | Olleh | iTunes |

작사/작곡: 나얼 | 편곡: 나얼, 전홍준
Lyricist/Composer: Naul | Arrangers: Naul, Jeon Hong Joon

I know You’re my girl
You know
그대는 My Babe

I know You’re my world
You know
그대는 My Babe

믿을 수가 없어
어떻게 이런 일이 내게
(기다려온 이 순간)

이번엔 달라
모든 게 특별하게 느껴져
(I can love you better,
You’re mine)

Gonna say you till we get enough
I’m gonna say you till we get enough
baby Listen baby
(It’s Gonna be (Be) alright)

Gonna say you till you feel my love
I’m gonna say you till you
feel my love
baby Listen baby

I know You’re my girl
You know
너의 눈빛 Babe

I know You’re my world
You know
시작이야 Babe

You don’t have to cry no more
이젠 내가
(언제나 곁에 있을게)
You don’t have to worry no more
우리 영원히
(I can love you better, You’re mine)

Gonna say you till we get enough
I’m gonna say you till we get enough
baby Listen baby
(It’s Gonna be (Be) alright)

Gonna say you till you feel my love
I’m gonna say you till you
feel my love
baby Listen baby

Ooh
I’m falling in Love
별이 빛나는 이 밤
오늘부터 우리 시작이야

Gonna say you till we get enough
I’m gonna say you till we get enough
baby Listen baby
(It’s Gonna be (Be) alright)

Gonna say you till you feel my love
I’m gonna say you till you
feel my love
baby Listen baby

Gonna say you till we get enough
I’m gonna say you till we get enough
baby Listen baby
(It’s Gonna be (Be) alright)

Gonna say you till you feel my love
I’m gonna say you till you
feel my love
baby Listen baby

Gonna say you till we get enough
I’m gonna say you till we get enough
baby Listen baby
(It’s Gonna be (Be) alright)

Gonna say you till you feel my love
I’m gonna say you till you
feel my love
baby Listen baby

[Romanization]

I know You’re my girl
You know
keudaeneun My Babe

I know You’re my world
You know
keudaeneun My Babe

mideul suga eopseo
eotteohke ireon iri naege
(kidaryeo.on i sun.gan)

ibeonen dalla
modeun ge teukbyeolhage neukkyeojyeo
(I can love you better,
You’re mine)

Gonna say you till we get enough
I’m gonna say you till we get enough
baby Listen baby
(It’s Gonna be (Be) alright)

Gonna say you till you feel my love
I’m gonna say you till you
feel my love
baby Listen baby

I know You’re my girl
You know
neo.ui nunbit Babe

I know You’re my world
You know
sijagiya Babe

You don’t have to cry no more
ijen naega
(eonjena gyeote isseulke)
You don’t have to worry no more
uri yeongwonhi
(I can love you better, You’re mine)

Gonna say you till we get enough
I’m gonna say you till we get enough
baby Listen baby
(It’s Gonna be (Be) alright)

Gonna say you till you feel my love
I’m gonna say you till you
feel my love
baby Listen baby

Ooh
I’m falling in Love
byeori bitnaneun i bam
oneulbuteo uri sijagiya

Gonna say you till we get enough
I’m gonna say you till we get enough
baby Listen baby
(It’s Gonna be (Be) alright)

Gonna say you till you feel my love
I’m gonna say you till you
feel my love
baby Listen baby

Gonna say you till we get enough
I’m gonna say you till we get enough
baby Listen baby
(It’s Gonna be (Be) alright)

Gonna say you till you feel my love
I’m gonna say you till you
feel my love
baby Listen baby

Gonna say you till we get enough
I’m gonna say you till we get enough
baby Listen baby
(It’s Gonna be (Be) alright)

Gonna say you till you feel my love
I’m gonna say you till you
feel my love
baby Listen baby

[English Translations HERE] ^^

[Romanized by: sleeplessaliana]
[Korean lyric by: melOn]
Please take out with full credit

Lee Moon Se feat. Naul (이문세 feat. 나얼) – Spring Breeze (봄바람)

lee moon sae

[Track 2] Naver | MelOn | Genie | Bugs | Olleh | iTunes | mp3 |

라일락 꽃 거리마다 가득 코끝이 아려와
햇살 같은 연인들의 미소 눈부신 날이야

그래 햇살 탓일까 아지랑이 피는 하늘
잠시 감은 눈에 나도 몰래 생각이나

봄바람처럼 살랑 날 꽃잎처럼 흔들던 사람
꿈처럼 지난날들 이제 다시 돌아갈 수 없지만
봄바람처럼 살랑 내 가슴을 또 흔드는 사람
언제나 나에게 그대는 봄이야

척 봐도 시작하는 저들 어쩐지 웃음 나
그때 우린 저들 같았을까 떠올려 보지만

그래 마냥 좋았어 다시 내겐 없을 만큼
허나 지나버린 얘기인데 웃을 뿐이야

봄바람처럼 살랑 날 꽃잎처럼 흔들던 사람
꿈처럼 지난날들 이제 다시 돌아갈 수 없지만
봄바람처럼 살랑 내 가슴을 또 흔드는 사람
언제나 나에게 그대는 봄이야

다시 돌아오는 계절처럼 나를 찾아오는 그대
영원 할 것 같던 그 순간이 어제 같은데

봄바람처럼 살랑 날 꽃잎처럼 흔들던 사람
꿈처럼 지난 날들 이제 다시 돌아갈 수 없지만
봄바람처럼 살랑 또 하루하루 멀어지지만
어느새 또다시 눈부신 봄이야

봄바람처럼 살랑 또 하루하루 멀어지지만
어느새 또다시 눈부신 봄이야

[Romanization]

laillak kkot georimada gadeuk kokkeuti aryeowa
haessal gateun yeonindeurui miso nunbusin nariya

keurae haessal tasilkka ajikrangi pineun haneul
jamsi gameun nune nado mollae saenggakina

bom baram cheoreom sallang nal kkot.ip cheoreom heundeuldeon saram
kkum cheoreom jinannaldeul ije dasi doragal su eopjiman
bom baram cheoreom sallang nae gaseumeul tto heundeuneun saram
eonjena na.ege keudaeneun bomiya

cheok bwado sijakhaneun jeondeul eojjeonji useum na
keuttae urin jeondeul gatasseulkka tteo.ollyeo bojiman

keurae manyang johasseo dasi naegen eopseul mankeum
heona jinabeorin yaegi.inde useul ppuniya

bom baram cheoreom sallang nal kkot.ip cheoreom heundeuldeon saram
kkum cheoreom jinannaldeul ije dasi doragal su eopjiman
bom baram cheoreom sallang nae gaseumeul tto heundeuneun saram
eonjena na.ege keudaeneun bomiya

dasi doraoneun gyejeolcheoreom nareul chajaoneun keudae
yeongwon hal geot gatdeon keu sun.gani eoje gateunde

bom baram cheoreom sallang nal kkot.ip cheoreom heundeuldeon saram
kkum cheoreom jinannaldeul ije dasi doragal su eopjiman
bom baram cheoreom sallang tto haru haru meoreojijiman
eoneusae tto dasi nunbusin (bomiya)

bom baram cheoreom sallang tto haru haru meoreojijiman
eoneusae tto dasi nunbusin bomiya

[Translations]

Lilacs fill up every street and the tip of my nose tingles
Couples smile like the sunshine, it’s a dazzling day

Is it because of the sunlight? Waves of heat in the sky
I close my eyes and without knowing, I remember

Like the spring breeze, the person who soft shook me like flower petals
Though I can’t go back to the past like a dream
Like the spring breeze, the person who softly shook up my heart
You are always like spring to me

With just one glance, I can see those couples are just starting, it makes me laugh
Were we like them back then? I try to remember

Yes, it was just all good, so good that it’ll never come back
But it’s all in the past, I’m just smiling now

Like the spring breeze, the person who soft shook me like flower petals
Though I can’t go back to the past like a dream
Like the spring breeze, the person who softly shook up my heart
You are always like spring to me

Like the seasons coming back, you come to me
That moment that seemed like it’ll last forever
Seems like only yesterday

Like the spring breeze, the person who soft shook me like flower petals
Though I can’t go back to the past like a dream
Like the spring breeze, days softly grow farther away
And suddenly, it’s a dazzling spring again

Like the spring breeze, days softly grow farther away
And suddenly, it’s a dazzling spring again

[Romanized by: sleeplessaliana]
[Korean lyric by: naver music]
[Translated by: popgasa]
Please take out with full credit

Naul of Brown Eyed Soul (나얼 of 브라운아이드소울) – 같은 시간 속의 너 (You From The Same Time)

naul

Singer Naul of Brown Eyed Soul has released the music video for his latest single ‘You From The Same Time’. In the music video, Yoo Seung Ho can be seen reminiscing about a past love, seemingly wanting to overcome his sadness and say his final goodbye to the memories. 

This single is the first of the series of solo singles that will be released by each Brown Eyed Soul members. Jung Yeop, Young Joon and Sung Hoon will all be releasing a solo single as part of the group’s project album.

Naul strongly recommended Yoo Seung Ho to appear in his new MV and the actor willingly accepted it. Many people are looking forward to his performance as this is his first MV ever since his military discharge in December last year. Santa Music said, “The music video for ‘You From The Same Time’ mostly consists of the close-ups of the actor’s face, focusing on the actor’s facial expressions to raise the intensity of the story. Yoo Seung Ho’s delicate expressions and his emotion stands out, leading the video.”

[MV Teaser]

[Official MV]

Brown Eyed Soul Single Project 1st
[Digital Single] 같은 시간 속의 너 (You From The Same Time)

| Naver | Melon | Genie | Bugs | Olleh | iTunesmp3 |
작사/작곡: 나얼 | 편곡: 강화성
Lyricist/Composer: Naul | Arranger: Kang Hwa-seong

꼭 그러지 않아도 충분히 널 이해할 수 있어
다른 사람 곁에 서 있는 니 모습이
조금 어색하지만

다 버리지 않아도 어떻게든 이겨낼 수 있어
다른 사랑 찾아가버린 니 얼굴이
그렇게 밉진 않아

이제 우리 같은 시간 속을 남처럼
그렇게 걸으면 돼
달아나도 가지 못할 기억 안고

아무말도 하지마요
더는 안된다는거 잘 알아요
많은 날들이 아무 의미없진 않겠죠
멀어지는 바람처럼

우리 함께한 기억들을 꿈처럼
그렇게 안으면 돼
눈 감아도 잊지 못할 추억의 널 묻고

아무말도 하지마요
더는 안된다는거 잘 알아요
사랑했던 날 모두 사라지진 않겠죠
우릴 스치는 안개처럼

아무것도 묻지 않을게요
이대로 묻어둘래요 나는요
거짓말처럼 또 하루가 살아지겠죠

떨어지는
같은 시간 속의 너

[Romanization]

kkok keureoji anhado chungbunhi neol ihaehal su isseo
dareun saram gyeote seo itneun ni moseubi
jogeum eosaekhajiman

da beoriji anhado eotteohkedeun igyeonael su isseo
dareun sarang chajagabeorin ni eolguri
keureohke mibjin anha

ije uri gateun sigan sogeul namcheoreom
keureohke georeumyeon dwae
daranado gaji mothal ki.eok an.go

amumaldo hajimayo
deoneun andwaendaneun.geo jal arayo
manheun naldeuri amu uimi.eopjin anhgetjyo
meoreojineun baramcheoreom

uri hamkkehan ki.eokdeureul kkumcheoreom
keureohke aneumyeon dwae
nun gamado ijji mothal chu.eogui neol mutgo

amumaldo hajimayo
deoneun andwaendaneun.geo jal arayo
saranghaetdeon nal modu sarajijin anhgetjyo
uril seuchineun an.gaecheoreom

amugeotdo mutji anheulkeyo
idaero mudeodullaeyo naneunyo
geojitmalcheoreom tto haruga sarajigetjyo

tteoreojineun
gateun sigan sogui neo

[Translation]

Even if you don’t do that, I can understand you well enough
Although it was a bit awkward
Seeing you next to someone else

Even if I haven’t thrown every away, I can overcome somehow
Your face that has found a different love
I don’t hate it that much

Now we’re living in the same time
But walking in it as strangers
With memories that try to run away but can’t

Don’t say anything
I know it can’t be anymore
Those many days can’t be all meaningless
Just like the wind going far away

The memories of us together
Just embrace it like a dream
I’m burying you in my memories
That I can never forget even after closing my eyes

Don’t say anything
I know it can’t be anymore
Those many days we were in love can’t all disappear
Just like the passing fog

I won’t ask you anything
I just want to bury it like this
I’ll live through another day lie a lie

It falls
You, in the same time

[Romanized by: sleeplessaliana]
[Korean lyric by: naver music]
[Translated by: popgasa]
Please take out with full credit