Lily M (릴리 M) – I’m Afraid (겁이 나)

orange marmalade ost 3

[Orange Marmalade OST – Part 3] Naver | MelOn | Genie | Bugs | Olleh | iTunesmp3 |
작사/작곡/편곡: 윤일상
Lyricist/Composer/Arranger: Yoon Il-sang

다가서려 하면 두려워져
Right now still now
만지려고 하면 사라지는
너 너

꿈을 꾸듯 네게 자꾸 빨려 들어
내 생각관 달리
이러면 안될 것 같은 생각이 들지만
그럴 수록

니가 너무 겁이 나
이런 내가 되게 한 널 지우고 싶어
니가 너무 겁이 나
니가 뭔데 나를 울려 Please go

너를 좋아하면 후회할 걸
I know I know
너를 사랑하면 망가질 걸
I know I know

그렇지만 네게 자꾸 빨려 들어
내 생각관 달리
이러면 안될 것 같은 생각이 들지만
그럴수록 더

니가 너무 겁이 나
이런 내가 되게 한 널 지우고 싶어
니가 너무 겁이 나
니가 뭔데 나를 울려
Please go from me baby

나의 맘이 겁이 나
점점 네게 달려가는 나의 여린 맘이
이런 내게 화가 나
자꾸 너를 그리워 해
나 너무 겁이 나

[Romanization]

dagaseoryeo hamyeon duryeowojyeo
RIGHT NOW STILL NOW
manjiryeogo hamyeon sarajineun
neo neo

kkumeul kkudeut nege jakku ppallyeo deureo
nae saenggakgwan dalli
ireomyeon andoel geot gateun saenggaki deuljiman
keureol surok

niga neomu keobi na
ireon naega doege han neol jiugo sipeo
niga neomu keobi na
niga mwonde nareul ullyeo PLEASE GO

neoreul johahamyeon huhoehal geol
I KNOW I KNOW
neoreul saranghamyeon manggajil geol
I KNOW I KNOW

keureotjiman nege jakku ppallyeo deureo
nae saenggakgwan dalli
ireomyeon andoel geot gateun saenggaki deuljiman
keureol surok deo

niga neomu keobi na
ireon naega doege han neol jiugo sipeo
niga neomu keobi na
niga mwonde nareul ullyeo
PLEASE GO FROM ME BABY

naui mami keobi na
jeomjeom nege dallyeoganeun naui yeorin mami
ireon naege hwaga na
jakku neoreul keuriwo hae
na neomu keobi na

[Translations]

When I try to go to you, I get scared
Right now, still now
When I try to touch you, you disappear

Like a dream, I keep falling into you
Different from what I think
I know I shouldn’t do this
But the more I do

I’m so afraid of you
I want to erase you, who made me like this
I’m so afraid of you
Who are you to make me cry? Please go

If I like you, I know I’ll regret
I know I know
I know I’ll be ruined if I love you
I know I know
But I keep falling into you
Different from what I think
But the more I do

I’m so afraid of you
I want to erase you, who made me like this
I’m so afraid of you
Who are you to make me cry? Please go from me baby

I’m afraid of my heart
My soft heart that keeps running to you
I’m so mad at myself
I keep missing you
I’m so afraid

[Romanized by: sleeplessaliana]
[Korean lyric by: naver music]
[Translated by: popgasa]
Please take out with full credit

Lee Seung Cheol (이승철) – Darling (달링) (OST Ver.)

the producers ost 1

[The Producers OST – Preview 1] Naver | MelOn | Genie | Bugs | Ollehmp3 |
작사/작곡: 전해성 | 편곡: 이승철, 박지운
Lyricist/Composer: Jeon Hae-seong | Arranger: Lee Seung-cheol, Park Ji-woon

그대가 가는 줄도 몰랐어 그때 난
들리고 보이지도 않았어 그때 난 정말
뜻 모를 그 말 한마디 남긴 채로 가는 네게
멈춰 가지 말라고 가지 말라고 말해

내 꿈속에 달링 우우우우
어서 내게로 달려와줘
늦어도 좋아 내 마음 다시
두드려줘요 예전처럼

오오 뜻 모를 그 말 한마디 남긴 채로 가는 네게
멈춰 가지 말라고 가지 말라고 말해

내 꿈속에 달링 우우우우
어서 내게로 달려와줘
늦어도 좋아 내 마음 다시
두드려줘요 예전처럼

지금 이 순간 넌 넌 넌
보고픈 내 그대는 어디에
내 사랑 받지도 못한 채
들리는 그 목소리가 다시

내 꿈속에 달링 우우우우
어서 내게로 달려와줘
늦어도 좋아 내 마음 다시
두드려줘요 예전처럼
꿈속의 달링
어서 내게로 달려와줘
늦어도 좋아 내 마음 다시
두드려줘요 예전처럼
늦어도 좋아 내 마음 다시
두드려줘요 예전처럼

[Romanization]

keudaega ganeun juldo mollasseo keuttae nan
deulligo boijido anhasseo keuttae nan jeongmal
tteut moreul keu mal hanmadi nam.gin chaero ganeun nege
meomchwo gaji mallago gaji mallago malhae

nae kkumsoge dalling woooo
eoseo naegero dallyeowajwo
neujeodo joha nae ma.eum dasi
dudeuryeojwoyo yejeoncheoreom

oh oh tteut moreul keu mal hanmadi nam.gin chaero ganeun nege
meomchwo gaji mallago gaji mallago malhae

nae kkumsoge dalling woooo
eoseo naegero dallyeowajwo
neujeodo joha nae ma.eum dasi
dudeuryeojwoyo yejeoncheoreom

jigeum i sun.gan neon neon neon
bogopeun nae keudaeneun eodi.e
nae sarang badjido mothan chae
deullineun keu moksoriga dasi

nae kkumsoge dalling woooo
eoseo naegero dallyeowajwo
neujeodo joha nae ma.eum dasi
dudeuryeojwoyo yejeoncheoreom
kkumsoge dalling
eoseo naegero dallyeowajwo
neujeodo joha nae ma.eum dasi
dudeuryeojwoyo yejeoncheoreom
neujeodo joha nae ma.eum dasi
dudeuryeojwoyo yejeoncheoreom

[Translations]

I didn’t even know you were leaving back then
I couldn’t hear or see back then, really
After saying that one thing that I didn’t understand, you left
Stop, don’t go, don’t go, I said

My darling of my dreams
Hurry and run to me
It’s okay if you’re late
Knock on my heart again like before

After saying that one thing that I didn’t understand, you left
Stop, don’t go, don’t go, I said

My darling of my dreams
Hurry and run to me
It’s okay if you’re late
Knock on my heart again like before

Where are you right now?
Where is my love, who I miss?
She hasn’t even received my love
I hear her voice once again

My darling of my dreams
Hurry and run to me
It’s okay if you’re late
Knock on my heart again like before

My darling of my dreams
Hurry and run to me
It’s okay if you’re late
Knock on my heart again like before

It’s okay if you’re late
Knock on my heart again like before

[Romanized by: sleeplessaliana]
[Korean lyric by: naver music]
[Translated by: popgasa]
Please take out with full credit

Ha Neul Hae, Kong Bo Kyung (하늘해, 공보경) – Butterfly

warm and cozy ost 2

[Warm and Cozy OST – Part 2] Naver | MelOn | Genie | Bugs | Olleh | iTunesmp3 |
작사/작곡/편곡: Mad House, 정수민, K2 김성면
Lyricist/Composer/Arranger: Mad House, Jeong Soo-min, K2 Kim Seong-myeon

I’m a butterfly
난 바람결 따라
눈부시게 빛나는
햇살 타고 날아가지

그대는 butterfly
설레는 날개 짓
아픈 기억 모두 다
꿈을 꾸듯 깨어난 너

투명한 아침햇살
I falling in your eyes

이 세상 어디도 좋아
힘차게 난 날아올라
파란 하늘 따라
Oh 자유롭게

끝없이 날아가고 싶어
내일의 바다를 건너
그대 함께라면
It’s beautiful days
i believe

그대는 butterfly
그날을 기다려
힘이 들 땐 잠시 쉬면 돼
꽃잎 위에 살짝 앉아

향기롭던 추억들
I falling in your eyes

시린 겨울 지나
날개를 편다
이제 슬퍼 말아요
내 손을 잡아요
그대 곁에서
힘이 되어줄게

이 세상 어디도 좋아
힘차게 난 날아올라
파란 하늘 따라
oh 자유롭게

끝없이 날아가고 싶어
내일의 바다를 건너
그대 함께라면
It’s beautiful days
i believe

[Romanization]

I’M A BUTTERFLY
nan baramgyeol ttara
nunbusige bitnaneun
haessal tago naragaji

keudaeneun BUTTERFLY
seolleneun nalgae jit
apeun ki.eok modu da
kkumeul kkudeut kkae.eonan neo

tumyeonghan achim haessal
I FALLING IN YOUR EYES

i sesang eodido joha
himchage nan nara olla
paran haneul ttara
OH jayurobke

kkeut eopsi naragago sipeo
nae.irui badareul geonneo
keudae hamkkeramyeon
IT’S BEAUTIFUL DAYS
I BELIEVE

keudaeneun BUTTERFLY
keu nareul kidaryeo
himi deul ttaen jamsi swimyeon dwae
kkot.ip wi.e saljjak anja

hyanggirobdeon chu.eokdeul
I FALLING IN YOUR EYES

sirin gyeo.ul jina
nalgaereul pyeonda
ije seulpeo marayo
nae soneul jabayo
keudae gyeoteseo
himi doe.eojulke

i sesang eodido joha
himchage nan nara olla
paran haneul ttara
OH jayurobke

kkeut eopsi naragago sipeo
nae.irui badareul geonneo
keudae hamkkeramyeon
IT’S BEAUTIFUL DAYS
I BELIEVE

[Translations]

I’m a butterfly
I follow the wind
Flying along the dazzling sunlight
You’re a butterfly
Heart fluttering wings flapping
Waking up from all the painful memories
You’re the clear morning sunlight
I falling in your eyes

Wherever in this world is good
I’ll strongly fly up
Following the blue sky
I want to freely and endlessly fly
I’ll cross the ocean of tomorrow
If I’m with you
It’s beautiful days
I believe

You’re a butterfly
I’m waiting for that day
When it’s hard, you can rest
Softly sitting on a flower petal
With the scented memories
I falling in your eyes
After the cold winter, I’m spreading my wings
Now don’t be sad
Hold my hand
I’ll be by your side and be your strength

Wherever in this world is good
I’ll strongly fly up
Following the blue sky
I want to freely and endlessly fly
I’ll cross the ocean of tomorrow
If I’m with you
It’s beautiful days
I believe

[Romanized by: sleeplessaliana]
[Korean lyric by: bugs!]
[Translated by: popgasa]
Please take out with full credit

Jannabi (잔나비) – Variegated (알록달록)

ex-girlfriend club ost 1

[Ex-Girlfriend Club OST – Part 1] Naver | MelOn | Genie | Bugs | Olleh | iTunesmp3 |
작사/작곡/편곡: 잔나비
Lyricist/Composer/Arranger: Jannabi

알록달록 입맞춤
시시뻘건 춤사위
원하는걸 줄테니
솔직한걸 말해줘
my girl my girl
such a pretty baby
yeah!
솔직한걸 말해줘

늘 걷던 꿈길을
나와 함께 뒤척이면
hold me now hold me tight
don’t let me go
별 볼일 없었던
내 일요일 밤중에도
love me now love me tight
don’t let me go

tell me what you gonna do
나와 함께 해주오
tell me what you wanna do
모두 내게 말해줘 uh!uh!

알록달록 입맞춤
시시뻘건 춤사위
원하는걸 줄테니
솔직한걸 말해줘
my girl my girl
such a pretty baby
yeah!
솔직한걸 말해줘

MY GIRL MY GIRL
SUCH A PRETTY BABY
YEAH!

그대 날 알아주오
내게 믿음을 주오
hold me now hold me tight
don’t let me go
거칠을 쇠소리에
내 귀를 닫아주오
love me now love me tight
don’t let me go

ell me what you gonna do
나와 함께 해주오
tell me what you wanna do
모두 내게 말해줘 uh!uh!

알록달록 입맞춤
시시뻘건 춤사위
원하는걸 줄테니
솔직한걸 말해줘
my girl my girl
such a pretty baby
yeah!
솔직한걸 말해줘

알록달록 입맞춤
시시뻘건 춤사위
원하는걸 줄테니
솔직한걸 말해줘
my girl my girl
such a pretty baby
yeah!
솔직한걸 말해줘

[Romanization]

allokdallok ibmatchum
sisippeolgeon chumsawi
wonhaneun.geol julteni
soljikhan.geol malhaejwo
MY GIRL MY GIRL
SUCH A PRETTY BABY
YEAH!
soljikhan.geol malhaejwo

neul geoddeon kkumgireul
nawa hamkke dwicheogimyeon
HOLD ME NOW HOLD ME TIGHT
DON’T LET ME GO
byeol boril eopseotdeon
nae ilyoil bamjungedo
LOVE ME NOW LOVE ME TIGHT
DON’T LET ME GO

TELL ME WHAT YOU GONNA DO
nawa hamkke hae.juo
TELL ME WHAT YOU WANNA DO
modu naege malhaejwo UH! UH!

allokdallok ibmatchum
sisippeolgeon chumsawi
wonhaneun.geol julteni
soljikhan.geol malhaejwo
MY GIRL MY GIRL
SUCH A PRETTY BABY
YEAH!
soljikhan.geol malhaejwo

MY GIRL MY GIRL
SUCH A PRETTY BABY
YEAH!

keudae nal arajuo
naege mideumeul juo
HOLD ME NOW HOLD ME TIGHT
DON’T LET ME GO
geochireul soesori.e
nae gwireul dadajuo
LOVE ME NOW LOVE ME TIGHT
DON’T LET ME GO

TELL ME WHAT YOU GONNA DO
nawa hamkke hae.juo
TELL ME WHAT YOU WANNA DO
modu naege malhaejwo UH! UH!

allokdallok ibmatchum
sisippeolgeon chumsawi
wonhaneun.geol julteni
soljikhan.geol malhaejwo
MY GIRL MY GIRL
SUCH A PRETTY BABY
YEAH!
soljikhan.geol malhaejwo

allokdallok ibmatchum
sisippeolgeon chumsawi
wonhaneun.geol julteni
soljikhan.geol malhaejwo
MY GIRL MY GIRL
SUCH A PRETTY BABY
YEAH!
soljikhan.geol malhaejwo

[Translations]

A dappled kiss
A crimson dance
I’ll give you want you want
So tell me honestly
My girl my girl
Such a pretty baby yeah
Tell me honestly

If you go through the dream path with me
Hold me now, hold me tight
Don’t let me go
Even during my not-so-special Sunday nights
love me now love me tight
don’t let me go

tell me what you gonna do
Be with me
tell me what you wanna do
Tell me everything uh!uh!

A dappled kiss
A crimson dance
I’ll give you want you want
So tell me honestly
My girl my girl
Such a pretty baby yeah
Tell me honestly

Hug me
Give me trust
hold me now hold me tight
don’t let me go
Cover my ears
From the rough sound of steel
love me now love me tight
don’t let me go

tell me what you gonna do
Be with me
tell me what you wanna do
Tell me everything uh!uh!

A dappled kiss
A crimson dance
I’ll give you want you want
So tell me honestly
My girl my girl
Such a pretty baby yeah
Tell me honestly

A dappled kiss
A crimson dance
I’ll give you want you want
So tell me honestly
My girl my girl
Such a pretty baby yeah
Tell me honestly

[Romanized by: sleeplessaliana]
[Korean lyric by: melon]
[Translated by: popgasa]
Please take out with full credit

K. Will (케이윌) – Thank U

warm and cozy ost 1

[Warm and Cozy OST – Part 1] Naver | MelOn | Genie | Bugs | Olleh | iTunes | mp3 |
작사/작곡/편곡: ZigZagNote, 노는 어린이
Lyricist/Composer/Arranger: ZigZagNote, Children Playing

내 사랑 thank you
너 하나만 thank you

고마워 너라는 사람 oh baby
나 항상 말야
너 땜에 웃고 있잖아 oh yeah

너무나 행복하잖아
아픈 날 꼭 감싸 주잖아
너라는 사람
내게는 너무 소중해
in my heart

내 사랑 thank you
난 너 하나만
바라보고 살 것 같은데
I only love you
내 상처까지도
늘 다 품어 줄 거잖아

이제는 나 너에게
내 모든 걸 보여줄게
고마워
thank you
널 사랑해
thank you my love

거리에 모든 것들이 oh baby
오늘도 말야
너 땜에 예쁜 거잖아
so in love with you
날 믿어준 넌
고마운 천사 같아
세상 무엇과
바꿀 수 없는 넌 내게
in my heart

내 사랑 thank you
난 너 하나만
바라보고 살 것 같은데
I only love you
내 상처까지도
늘 다 품어 줄 거잖아

이제는 나 너에게
내 모든 걸 보여줄게
고마워
thank you
널 사랑해
thank you my love

시간이 흐르고 흘러
난 변하지 않을 거라고
약속해 내 모든 것
너에게 다 줄게

내 사랑 thank you
늘 너에게만
소중한 추억이 돼줄게
I only love you
너만 있으면 돼
내겐 오직 그 뿐이야

이제는 나 너에게
내 모든 걸 보여줄게
고마워
thank you
널 사랑해
thank you my girl

언제까지나
니 곁에 있을게
my love

[Romanization]

nae sarang THANK YOU
neo hanaman THANK YOU

komawo neoraneun saram OH BABY
na hangsang marya
neo ttaeme utgo itjanha OH YEAH

neomuna haengbokhajanha
apeun nal kkok gamssa jujanha
neoraneun saram
naegeneun neomu sojunghae
IN MY HEART

nae sarang THANK YOU
nan neo hanaman
barabogo sal geot gateunde
I ONLY LOVE YOU
nae sangcheokkajido
neul da pumeo jul geojanha

ijeneun na neo.ege
nae modeun geol boyeojulke
komawo
THANK YOU
neol saranghae
THANK YOU MY LOVE

geori.e modeun geotdeuri OH BABY
oneuldo marya
neo ttaeme yeppeun geojanha
SO IN LOVE WITH YOU
nal mideojun neon
komaun cheonsa gata
sesang mu.eotgwa
bakkul su eopneun neon naege
IN MY HEART

nae sarang THANK YOU
nan neo hanaman
barabogo sal geot gateunde
I ONLY LOVE YOU
nae sangcheokkajido
neul da pumeo jul geojanha

ijeneun na neo.ege
nae modeun geol boyeojulke
komawo
THANK YOU
neol saranghae
THANK YOU MY LOVE

sigani heureugo heulleo
nan byeonhaji anheul georago
yaksokhae nae modeun geot
neo.ege da julke

nae sarang THANK YOU
neul neo.egeman
sojunghan chu.eogi dwaejulke
I ONLY LOVE YOU
neoman isseumyeon dwae
naegen ojik keu ppuniya

ijeneun na neo.ege
nae modeun geol boyeojulke
komawo
THANK YOU
neol saranghae
THANK YOU MY GIRL

eonjekkajina
ni gyeote isseulke
MY LOVE

[Translations]

My love thank you
Only you, thank you

Thank you for being you, oh baby
I’m always smiling because of you oh yeah
I’m so happy
You hold me tight when I’m in pain
You
You’re so precious to me
In my heart

My love thank you
I’m only looking at you to live
I only love you
You’ll embrace all my scars too
Now I’ll show you everything
Thank you, thank you
I love you
Thank you my love

Everything in the streets oh baby
Today, they look pretty because of you
So in love with you
You believed in me
You’re like an angel
I can’t switch you with anything else in the world
In my heart

My love thank you
I’m only looking at you to live
I only love you
You’ll embrace all my scars too
Now I’ll show you everything
Thank you, thank you
I love you
Thank you my love

Even when time passes
I won’t ever change
I promise you
I’ll give you my everything

My love thank you
Always, only to you
I’ll become a precious memory
I only love you
I only need you
You’re all I need
Now I’ll show you my everything
Thank you, thank you
I love you, thank you my girl
For always
I’ll be by your side
My love

[Romanized by: sleeplessaliana]
[Korean lyric by: bugs!]
[Translated by: popgasa]
Please take out with full credit