Park Shin Hye (박신혜) – Love Is Like A Snow (사랑은 눈처럼)

Pinocchio_OST_Part_4

[Pinocchio OST – Part 4] Naver | Melon | Genie | Olleh | Bugs | mp3 |
작사: 지훈, 구지안 | 작곡: 코난, 로코, 박신원 | 편곡: 로코베리(Rocoberry)
Lyricist: Ji Hoon, Gu Ji-an | Composer: Conan, Roco, Park Shin-won | Arranger: Rocoberry

한숨에 다가와 날 설레게 해요 어디쯤 온 건지 난 두근거려요
아닌 척을 해봐도 붉어진 얼굴 어쩌죠

내 맘을 숨겨도 아니라 말해도 그대 눈을 보면 흔들려
우린 안 되는 거라고 말해도 난 어쩔 수 없나 봐

하얀 눈처럼 빛나게 꽃처럼 향기롭게
사르륵 사르륵 조금 천천히 갈래요

그대 생각에 난 잠도 못 이루고 있죠
달빛이 흐르는 밤에

떨리는 맘으로 고백해 볼까요 그대 먼저 말해줄래요
혹시 숨겨왔던 내 맘 너에게 들킬 수 있잖아요

하얀 눈처럼 빛나게 꽃처럼 향기롭게
사르륵 사르륵 조금 천천히 갈래요

그대 생각에 난 잠도 못 이루고 있죠
달빛이 흐르는 밤에

따뜻한 날에 달콤한 마음 함께 할래요
푸르른 날에 그댈 꼭 안아 줄래요

조금 천천히 갈게요 날 기다려줄래요
스르륵 스르륵 그대의 곁에 갈래요

그대 생각에 난 잠도 못 이루고 있죠
달빛이 흐르는 밤에

라라 라라 라라 라라 라라 라랄라

[Romanization]

hansume dagawa nal seollege haeyo eodijjeum on geonji nan dugeun.georyeoyo
anin cheogeul haebwado bulkeojin eolgul eojjeojyo

nae mameul sumgyeodo anira malhaedo keudae nuneul bomyeon heundeullyeo
urin an doeneun georago malhaedo nan eojjeol su eopnabwa

hayan nuncheoreom bitnage kkotcheoreom hyanggirobge
sareureuk sareureuk jogeum cheoncheonhi gallaeyo

keudae saenggake nan jamdo mot irugo itjyo
dalbichi heureuneun bame

tteollineun mameureo gobaekhae bolkkayo keudae meonjeo malhaejullaeyo
hoksi sumgyeowatdeon nae mam neo.ege deulkil su itjanhayo

hayan nuncheoreom bitnage kkotcheoreom hyanggirobge
sareureuk sareureuk jogeum cheoncheonhi gallaeyo

keudae saenggake nan jamdo mot irugo itjyo
dalbichi heureuneun bame

ttatteuthan nare dalkomhan ma.eum hamkke hallaeyo
pureureun nare keudael kkok ana jullaeyo

jogeum cheoncheonhi galkeyo nal kidaryeojullaeyo
seureureuk seureureuk keudae.ui gyeote gallaeyo

keudae saenggake nan jamdo mot irugo itjyo
dalbichi heureuneun bame

lala lala lala lala lala lalalla

[Translations]

You came to me in one breath, making my heart flutter
How far have we come? My heart is pounding
I try to pretend nothing’s wrong but what do I do about my red face?

I try hiding my heart, I try denying it but when I look into your eyes, I shake
I tell myself that we can never be but I can’t help it

Shining like the white snow, scented like a flower
Softly, softly, will you go a bit slow?

I can’t fall asleep because I’m thinking of you
On this moonlit night

Should I confess to you with a trembling heart?
Will you tell me first?
You might catch me and my hidden heart

Shining like the white snow, scented like a flower
Softly, softly, will you go a bit slow?

I can’t fall asleep because I’m thinking of you
On this moonlit night

On a warm day, with a sweet heart, do you want to be together?
On a fresh day, I want to hug you tight

I’m going to go a bit slowly, will you wait for me?
Softly, softly, I want to go by your side

I can’t fall asleep because I’m thinking of you
On this moonlit night

[Romanized by: sleeplessaliana]
[Korean lyric by: naver music]
[Translated by: popgasa]
Please take out with full credit

Every Single Day (에브리싱글데이) – Challenge

Pinocchio_OST_Part_3

[Pinocchio OST – Part 3Naver | Melon | GenieOllehBugs | itunes mp3 |
작사: 문성남 | 작곡: 문성남 | 편곡: 정재우
Lyricist/Composer: Mun Seong-nam | Arranger: Jeong Jae-woo

조금씩 내게 타오르는 도전이 느껴져
어느새 점점 빠져드는데
이루질 수 없을 거라 고민도 했지만
이미 맘은 널 향해있어

너의 아픔 모두 다 감싸 안고 싶어
너의 미솔 볼 수 있다면
어떤 어려움도 다 감당할 수 있어
너와 함께 할 수 있다면

I’m going to love you
I’m going to hold you
I’m going to feel you
Hold me now x2

조금씩 내게 다가오던 운명의 순간이
지금 눈앞에 펼쳐 진거야

너의 아픔 모두 다 감싸 안고 싶어
너의 미솔 볼 수 있다면
어떤 어려움도 다 감당할 수 있어
너와 함께 할 수 있다면

I’m going to love you
I’m going to hold you
I’m going to feel you
Hold me now x2

이렇게 매일 같은 곳을 볼 수 있다면
언제까지나 함께 하겠어

I’m going to love you
I’m going to hold you
I’m going to feel you
Hold me now x2

[Romanization]

jogeumssik naege taoreuneun dojeoni neukkyeo jyeo
eoneusae jeomjeom ppajyeodeuneunde
irujil su eopseul geora gomindo haetjiman
imi mameun neol hyanghae isseo

neo.ui apeum modu da gamssa an.go sipeo
neo.ui misol bol su itdamyeon
eotteon eoryeo.umdo da gamdanghal su isseo
neowa hamkke hal su itdamyeon

I’m going to love you
I’m going to hold you
I’m going to feel you
Hold me now x2

jogeumssik naege dagaodeon unmyeongui sun.gani
jigeum nun ape pyeolchyeo jin.geoya

neo.ui apeum modu da gamssa an.go sipeo
neo.ui misol bol su itdamyeon
eotteon eoryeo.umdo da gamdanghal su isseo
neowa hamkke hal su itdamyeon

I’m going to love you
I’m going to hold you
I’m going to feel you
Hold me now x2

ireohke mae.il gateun goseul bol su itdamyeon
eonjekkajina hamkke hagesseo

I’m going to love you
I’m going to hold you
I’m going to feel you
Hold me now x2

[Translations]

I’m slowly feeling the arising challenges
I’m falling deeper and deeper
I wondered if it was something I couldn’t do
But my heart is already going to you

I want to embrace all of your pain
If I can see your smile
I can handle any kind of hardship
If I can be with you

I’m going to love you
I’m going to hold you
I’m going to feel you
Hold me now (x2)

The moment of destiny that slowly came to me
It is before my eyes right now

If we can look at the same place like this every day
I will be with you until always

[Romanized by: sleeplessaliana]
[Korean lyric by: naver music]
[Translated by: popgasa]
Please take out with full credit

Every Single Day (에브리싱글데이) – My Story

Pinocchio_OST_Part_3

[Pinocchio OST – Part 3Naver | Melon | GenieOllehBugs | itunes mp3 |
작사: 문성남 |
작곡: 문성남 | 편곡: 정재우

Lyricist/Composer: Mun Seong-nam | Arranger: Jeong Jae-woo

살며시 귓가에 머무르는 작은 속삭임
바람처럼 불어오는 알 수 없는 너

어느새 향기처럼 스며드는데
영원히 가슴속 깊이 남을 것만 같은데

난 이대로도 괜찮아 널 바라볼 수 있잖아
더 커다란 욕심 가질 마음은 없어
내 맘 숨길 순 없어 널 돕고 싶은 맘 하나
더 이상 걱정은 말아줘

가끔은 하루 종일 왠지 내쉬는 한숨
기댄 하고 싶지 않아 바랄 순 없으니까

어느새 향기처럼 스며드는데
영원히 가슴속 깊이 남을 것만 같은데

난 이대로도 괜찮아 널 바라볼 수 있잖아
더 커다란 욕심 가질 마음은 없어
내 맘 숨길 순 없어 널 돕고 싶은 맘 하나
더 이상 걱정은 말아줘
살며시 귓가에 머무르는 작은 속삭임

[Romanization]

salmyeosi kwitga.e meomureuneun jageun soksagim
baramcheoreom bureo oneun al su eopneun neo

eoneusae hyanggicheoreom seumyeodeuneunde
yeongwonhi gaseumsok kipi nameul geotman gateunde

nan idaerodo kwaenchanha neol barabol su itjanha
deo keodaran yoksim gajil ma.eumeun eopseo
nae mam sumgil sun eopseo neol dobgo sipeun mam hana
deo isang keokjeongeun marajwo

gakkeumeun haru jongil waenji naeswineun hansum
kidaen hago sipji anha baral sun eopseunikka

eoneusae hyanggicheoreom seumyeodeuneunde
yeongwonhi gaseumsok kipi nameul geotman gateunde

nan idaerodo kwaenchanha neol barabol su itjanha
deo keodaran yoksim gajil ma.eumeun eopseo
nae mam sumgil sun eopseo neol dobgo sipeun mam hana
deo isang keokjeongeun marajwo
salmyeosi kwitga.e meomureuneun jageun soksagim

[Translations]

A small whisper softly lingers around my ears
You come to me like the wind, the mysterious you

You seep into me like a scent
As if you’ll remain forever deep in my heart
I’m fine as I am right now, I can at least look at you
I don’t need to have any more greed
I can’t hide my heart, I just want to help you
Don’t worry anymore

Sometimes, all day I let out sighs
I don’t want to put my hopes up high because I can’t have any expectations

You seep into me like a scent
As if you’ll remain forever deep in my heart
I’m fine as I am right now, I can at least look at you
I don’t need to have any more greed
I can’t hide my heart, I just want to help you
Don’t worry anymore

A small whisper softly lingers around my ears

[Romanized by: sleeplessaliana]
[Korean lyric by: naver music]
[Translated by: popgasa]
Please take out with full credit

Every Single Day (에브리싱글데이) – Non-fiction

Pinocchio_OST_Part_3

[Pinocchio OST – Part 3Naver | Melon | GenieOllehBugs | itunes mp3 |
작사: 문성남 | 작곡: 문성남, 정재우 | 편곡: 정재우

Lyricist: Mun Seongnam | Composer: Mun Seongnam, Jeong Jae-woo |Arranger: Jeong Jae-woo

어쩜 우리 우연 인 듯이 같은 시간 속을 떠돌아
상처 입은 영혼들처럼 텅 빈 가슴속을 스미네
(You Can Change the World 온기가 사라진 도시를
You Can Change the World 회색이 수놓은 거리를)

믿을 수 없는 걸 알아 이제는 아무도
진실을 말하려고 하질 않아
지킬 수 없는 걸 알아 이제는 더 이상
사실을 말하려고 하지 않아

어쩜 우린 그림자처럼 같은 공간속을 맴돌아
상처 입은 영혼들처럼 텅 빈 가슴속에 스미네
(You Can Change the World 온기가 사라진 도시를
You Can Change the World 회색이 수놓은 거리를)

믿을 수 없는 걸 알아 이제는 아무도
진실을 말하려고 하질 않아
지킬 수 없는 걸 알아 이제는 더 이상
사실을 말하려고 하지 않아

다시 찾을 수 없어 가질 수 없어 너무도 행복했던 날들
다시 찾을 수 없어 가질 수 없어 너무도 당당했던 날들

[Romanization]

eojjeom uri uyeon in deusi gateun sigan sogeul tteodora
sangcheo ibeun yeonghondeulcheoreom teong bin gaseumsogeul seumine
(You can change the world on.giga sarajin dosireul
You can change the world hoesaegi sunoheun georireul)

mideul su eopneun geol ara ijeneun amudo
jinsireul malharyeogo hajil anha
jikil su eopneun geol ara ijeneun deo isang
sasireul malharyeogo haji anha

eojjeom urin geurimjacheoreom gateun gonggansogeul maemdora
sangcheo ibeun yeonghondeulcheoreom teong bin gaseumsoge seumine
(You can change the world on.giga sarajin dosireul
You can change the world hoesaegi sunoheun georireul)

mideul su eopneun geol ara ijeneun amudo
jinsireul malharyeogo hajil anha
jikil su eopneun geol ara ijeneun deo isang
sasireul malharyeogo haji anha

dasi chajeul su eopseo gajil su eopseo neomudo haengbokhaetdeon naldeul
dasi chajeul su eopseo gajil su eopseo neomudo dangdanghaetdeon naldeul

[Translations]

As if it’s a coincidence, we are floating in the same time
Like scarred souls, we enter into each other’s empty hearts
(You can change the world, in this city with no warmth
You can change the world, on the gray streets)

I know you can’t trust anyone now
I’m not trying to tell you the truth
I know I can’t protect you anymore
I’m not trying to tell you the facts

We’re spinning around the same place like shadows
Like scarred souls, we enter into each other’s empty hearts
(You can change the world, in this city with no warmth
You can change the world, on the gray streets)

I know you can’t trust anyone now
I’m not trying to tell you the truth
I know I can’t protect you anymore
I’m not trying to tell you the facts

I can’t find it again, I can’t have it again, the happy days
I can’t find it again, I can’t have it again, the confident days

[Romanized by: sleeplessaliana]
[Korean lyric by: naver music]
[Translated by: popgasa]
Please take out with full credit

Roy Kim (로이킴) – Pinocchio (피노키오)

image

[Pinocchio OST – Part 2Naver | Melon | OllehBugs | Genie | itunesmp3 |
작사: 지훈, 구지안 | 작곡: 로코베리 | 편곡: 로코베리

Lyricist: Jihoon, Gu Ji-an | Composer/Arranger: Rocoberry

오늘도 그대는 웃네요
나 멀리서 그댈 따라서 웃죠
어쩌면 한번쯤은 날 보며 그대가 꼭 웃어 줄것만 같아
실 바람 타고 그대의 향기가 코끝에 스치네 나의 곁에

오~ 그대의 눈빛을 보면 떨려오네
먼 훗날 언젠가는 기억될 내 사랑 소중한 그대여

오늘은 그대가 우네요
난 뒤에서 그댈 따라서 울죠
어쩌면 한번쯤은 그대의 두 눈에 눈물을 닦아 주고파
밤 바람이 많이 차요 내게로 오~ 안아줄게요 나의 곁에

오~ 그대의 눈빛을 보면 떨려오네
먼 훗날 언젠가는 기억될 내 사랑 소중한 사람

그대만이 운명이죠
우리 언젠가 함께할 그날을
그대만을 I love you

[Romanization]

Oneuldo keudaeneun utneyo
Na meolliseo keudael ttaraseo utjyo
Eojjeomyeon hanbeonjjeumeun nal bomyeo keudaega kkok useo julgeotman gata
Sil baram tago keudae.ui hyanggiga kokeute seuchine na.ui gyeote

Oh~ keudae.ui nunbicheul bomyeon teollyeo.one
Meon hutnal eonjen.ganeun ki.eokdoel nae sarang sojunghan keudaeyeo

Oneureun keudaega uneyo
Nan dwi.eseo keudael ttaraseo uljyo
Eojjeomyeon hanbeonjjeumeun keudae.ui du nune nunmureul dakka jugopa
Bam barami manhi chayo naegero oh~ anajulkeyo na.ui gyeote

Oh~ keudae.ui nunbicheul bomyeon tteollyeo.one
Meon hutnal eonjen.ganeun ki.eokdoel nae sarang sojunghan saram

Keudaemani unmyeongijyo
Uri eonjen.ga hamkkehal keunareul
Keudaemaneul I love you

[Translations]

You’re smiling again today
From far away, I smile with you too
Maybe you will look at me and smile just once
Your scent rides the wind and passes through my nose, by my side
When I see your eyes, I get nervous
I’ll remember you even way ahead in the future, my love, my precious dear

You’re crying today
From behind, I cried with you too
Maybe just once, I want to wipe the tears from your eyes
The night wind is very cold, come to me, I’ll hold you by my side

When I see your eyes, I get nervous
I’ll remember you even way ahead in the future, my love, my precious dear
Only you are my destiny
Thinking of the days we will be together some day
Only you, I love you

[Romanized by: sleeplessaliana]
[Korean lyric by: naver music]
[Translated by: popgasa]
Please take out with full credit