VIXX – Love Me Do

vixx 6th single album

2016 CONCEPTION [The Second Story]
VIXX 6th Single Album ‘Hades’
[Track 2] Naver | MelOn | Genie | Bugs | Olleh | iTunesmp3 |
작사: 김창락, Andrew Baag, 한경수, 라비 | 작곡: 김창락, Andrew Baag | 편곡: 김창락, Andrew Baag, 데빌캣
Lyricists: Kim Chang Rak, Andrew Baag, Han Gyeong Soo, Ravi | Composers: Kim Chang Rak, Andrew Baag | Arrangers: Kim Chang Rak, Andrew Baag, Devil Cat

Baby love me do

마티니 한 잔에 널 잡아
부드러운 그 손에
모르는 척 넘겨 봐
독인지도 몰라 이 황홀한 중독에
모두가 미쳐가네

(너는 좀 다른 girl)
Like a diamond
(너는 빛나는 girl)
반짝임에 미친 내가 널
놓치기 싫은 걸
온 몸이 떨려와

Yeah Yeah Yeah
숨이 멈출 것만 같아 day & night
네 눈빛 속에 나를 담아 all day
순간 속에 빠져 들어가 난
너로 마신 독한 something
몸 속으로 타고 들어가는 걸
나를 더 가져가
Oh baby love me do
Oh baby love me do
뚫어지게 쳐다만 보지마
확실히 너도 알고 있잖아
넘어갈 때도 너 됐잖아
나를 더 나를 더
나를 더 가져가

뜨겁게 달아오른 네 맘속에 woo
더 깊숙이 난 파고들어

네가 바라만 보는
또 그 곳이 어디든
중심을 잃어버린
이 흔들림 속에 너
독인지도 몰라 이 황홀한 중독에
모두가 미쳐가네

(너는 좀 다른 girl)
Like a diamond
(너는 빛나는 girl)
반짝임에 미친 내가
널 놓치기 싫은 걸
온 몸이 떨려와

Yeah Yeah Yeah
숨이 멈출 것만 같아 day & night
네 눈빛 속에 나를 담아 all day
순간 속에 빠져 들어가 난
너로 마신 독한 something
몸 속으로 타고 들어가는 걸
나를 더 가져가
Oh baby love me do
Oh baby love me do
뚫어지게 쳐다만 보지마
확실히 너도 알고 있잖아
넘어갈 때도 너 됐잖아
나를 더 나를 더
나를 더 가져가

Oh 알겠어
사랑이 뭔지 알겠어
Love is U 내 기준에 따라
사랑을 이제
네 이름으로 부를 거야
Because of U
너 때문에 끝도 없이 높아진 눈
Ye girl is you and love is you

Oh baby love me do

(Do it for me baby)
Oh baby love me do
(All you need all you got)
Oh baby love me do

터질 듯 심장을 관통한
네가 쏜 화살에 난 쓰러져
내게 속삭여줘 love me babe
내게 가까이 와
네가 다 가져봐

[Romanization]

Baby love me do

matini han jane neol jaba
budeureo.un keu sone
moreuneun cheok neomgyeo bwa
doginjido molla i hwangholhan jungdoge
moduga michyeogane

(neoneun jom dareun Girl)
Like a diamond
(neoneun bitnaneun Girl)
banjjagime michin naega neol
nohchigi sirheun geol
on momi tteollyeowa

Yeah Yeah Yeah
sumi meomchul geotman gata Day & Night
ne nunbit soge nareul dama All Day
sun.gan soge ppajyeo deureoga nan
neoro masin dokhan Something
mom sogeuro tago deureoganeun geol
nareul deo gajyeoga
Oh baby love me do
Oh baby love me do
tturheojige chyeodaman bojima
hwaksilhi neodo algo itjanha
neomeogal ttaedo neo dwaetjanha
nareul deo nareul deo
nareul deo gajyeoga

tteugeobke daraoreun ne mamsoge Woo
deo gipsugi nan pagodeureo

nega baraman boneun
tto keu gosi eodideun
jungsimeul irheobeorin
i heundeullim soge neo
doginjido molla i hwangholhan jungdoge
moduga michyeogane

(neoneun jom dareun Girl)
Like a diamond
(neoneun bitnaneun Girl)
banjjagime michin naega neol
nohchigi sirheun geol
on momi tteollyeowa

Yeah Yeah Yeah
sumi meomchul geotman gata Day & Night
ne nunbit soge nareul dama All Day
sun.gan soge ppajyeo deureoga nan
neoro masin dokhan Something
mom sogeuro tago deureoganeun geol
nareul deo gajyeoga
Oh baby love me do
Oh baby love me do
tturheojige chyeodaman bojima
hwaksilhi neodo algo itjanha
neomeogal ttaedo neo dwaetjanha
nareul deo nareul deo
nareul deo gajyeoga

Oh algesseo
sarangi mwonji algesseo
Love is U nae gijune ttara
sarangeul ije
ne ireumeuro bureul geoya
Because of U
neo ttaemune kkeutdo eopsi nopajin nun
Ye girl is you and love is you

Oh baby love me do

(Do it for me baby)
Oh baby love me do
(All you need all you got)
Oh baby love me do

teojil deut simjangeul gwantonghan
nega sson hwasare nan sseureojyeo
naege soksakyeojwo Love me babe
naege gakkai wa
nega da gajyeobwa

[Translations]

Baby love me do

With a glass of martini, I caught you
I tried to ignore that soft touch
You might be poison, in this ecstatic addiction
Everyone is going crazy

(You’re a bit different girl)
Like a diamond
(You’re a shining girl)
I’m crazy for your shine
I don’t wanna let you go
My whole body is shaking

Yeah Yeah Yeah
Feels like my breath stops, day & night
I’m putting myself in your eyes, all day
I’m falling into the moment
Because of you, I drank something strong
I’m burning into my body
Take all of me

Oh baby love me do
Oh baby love me do
Don’t just stare at me
You know for sure too
It’s time you fell for me
More, more, take more of me

In your heart that has gotten hotter
I’m digging in deeper

Wherever you are looking
In this shaking that has lost its focus
You might be poison, in this ecstatic addiction
Everyone is going crazy

(You’re a bit different girl)
Like a diamond
(You’re a shining girl)
I’m crazy for your shine
I don’t wanna let you go
My whole body is shaking

Yeah Yeah Yeah
Feels like my breath stops, day & night
I’m putting myself in your eyes, all day
I’m falling into the moment
Because of you, I drank something strong
I’m burning into my body
Take all of me

Oh baby love me do
Oh baby love me do
Don’t just stare at me
You know for sure too
It’s time you fell for me
More, more, take more of me

Oh I know
I know what love is now
Love is U
According to my standards
Love is now your name
Because of U
Because of you, my standards have gotten higher
Ye girl is you and love is you

Oh baby love me do

(Do it for me baby)
Oh baby love me do
(All you need all you got)
Oh baby love me do

My heart is about to burst
You shot your arrow and I’ve fallen
Whisper to me, love me babe
Come close to me
Take all of me

[Romanized by: sleeplessaliana]
[Korean lyric by: melOn]
[Translated by: popgasa]
Please take out with full credit

VIXX – FANTASY

vixx 6th single album

[MV Teaser]

2016 CONCEPTION [The Second Story]
VIXX 6th Single Album ‘Hades’
[Track 1] Naver | MelOn | Genie | Bugs | Olleh | iTunesmp3 |
작사: 김미진, 라비 | 작곡/편곡: Devine Channel
Lyricists: Kim Mi Jin, Ravi | Composer/Arranger: Devine Channel

충혈된 하늘 아래 빌었어
(I believe)
눈 뜨면 모두 꿈이기를
이뤄지지 않았어
지친 나는 갈 곳을 잃었어
제발 어디든 데려가 줘
난 뭐든 할 테니

Someone help
끝났단 걸 알았어
Someone help
너의 끝은 나였어
나의 환상이 모든 걸 삼키겠어
이 모든 걸 바꾸겠어

It’s just a fantasy
가시처럼 돋아나는 pain
달을 잃어버린 밤처럼
비어버린 sign
My tragedy
단 하나 길이 열리면
날 구해줘 Fantasy

Get back up off that dream
(Off that dream)

날 채운 중독은
나의 맘을 찌르고
날 타고 진하게 흐르고
다 타버린 검은 내 천국이여
그 슬픔을 먹고
자라난 사랑이여
나를 질식하게 종일 헤매게 해

Someone help
늦었단 걸 알았어
Someone help
늦더라도 내 품에
나의 환상이 모든 걸 멈추겠어
난 그 곳에 살고 싶어

It’s just a fantasy
가시처럼 돋아나는 pain
달을 잃어버린 밤처럼
비어버린 sign
My tragedy
단 하나 길이 열리면
날 구해줘 Fantasy

Fantasy 내게 쏟아지는 넌
나의 tragedy
내게 남은 전부
뺏겨버린 심장에
비틀어진 운명에
건넬 fantasy fantasy

한 순간 넌 연기처럼
온몸으로 퍼진 너를 들이마셔

pain pain
고통 따위 더 받아도 돼
매일 찢기고 칼날에 베인다 해도
너만 가지면 돼
네 존재가 heaven and hell
그 경계를 나누는 기준이 되고
너의 천사를 약속한 날
넌 가져야만 해

It’s just a fantasy
어지러이 차오르는 pain
모두 깨져버릴 빛으로
채워지는 sign
My tragedy
내 전불 걸어둘 테니
널 돌려줘 fantasy

Fantasy Just my fantasy
너의 곳곳에 Oh 남겨져
지워낼 수 없도록
나의 fantasy fantasy

It’s all mine it’s my fantasy

[Romanization]

chunghyeoldoen haneul arae bireosseo
(I believe)
nun tteumyeon modu kkumigireul
irwojiji anhasseo
jichin naneun gal goseul irheosseo
jebal eodideun deryeoga jwo
nan mwodeun hal teni

Someone help
kkeutnatdan geol arasseo
Someone help
neo.ui kkeuteun nayeosseo
naui hwansangi modeun geol samkigesseo
i modeun geol bakkugesseo

It’s just a fantasy
gasicheoreom dodananeun Pain
dareul irheobeorin bamcheoreom
bi.eobeorin Sign
My Tragedy
dan hana giri yeollimyeon
nal guhaejwo Fantasy

Get back up off that dream
(Off that dream)

nal chae.un jungdogeun
naui mameul jjireugo
nal tago jinhage heureugo
da tabeorin geomeun nae cheon.gukiyeo
keu seulpeumeul meokgo
jaranan sarangiyeo
nareul jilsikhage jongil hemaege hae

Someone help
neujeotdan geol arasseo
Someone help
neutdeorado nae pume
naui hwansangi modeun geol meomchugesseo
nan keu gose salgo sipeo

It’s just a fantasy
gasicheoreom dodananeun Pain
dareul irheobeorin bamcheoreom
bi.eobeorin Sign
My Tragedy
dan hana giri yeollimyeon
nal guhaejwo Fantasy

Fantasy naege ssodajineun neon
naui Tragedy
naege nameun jeonbu
ppaetgyeobeorin simjange
biteureojin unmyeonge
geonnel Fantasy Fantasy

han sun.gan neon yeon.gicheoreom
onmomeuro peojin neoreul deurimasyeo

pain pain
gotong ttawi deo badado dwae
mae.il jjitgigo kalnare beinda haedo
neoman gajimyeon dwae
ne jonjaega Heaven and Hell
keu gyeonggyereul nanuneun gijuni doego
neo.ui cheonsareul yaksokhan nal
neon gajyeoyaman hae

It’s just a fantasy
eojireo.i chaoreuneun Pain
modu kkaejyeobeoril bicheuro
chaewojineun Sign
My Tragedy
nae jeonbul georeodul teni
neol dollyeojwo Fantasy

Fantasy Just my fantasy
neo.ui gotgose Oh namgyeojyeo
jiwonael su eopdorok
naui fantasy fantasy

It’s all mine it’s my fantasy

[Translations]

I prayed under a bloodshot sky
(I believe)
That it’s all a dream when I wake up
It didn’t come true
I’m tired and I have nowhere to go
Please take me anywhere
I will do anything

Someone help
I realized it’s over
Someone help
The end of me was you
My fantasy will swallow up everything
It will change everything

It’s just a fantasy
This pain grows like a thorn
Like a night without its moon
It’s an emptied sign
My tragedy
If a single path reveals itself
Save me Fantasy

Get back up,
off that dream
(Off that dream)

The addiction that fills me
Stabs me in the heart
It rides flowing through me thickly
Oh my now black and burnt heaven
Oh the love that grew from eating the sadness
They make me wander all day and suffocate

Someone help
I realized I was too late
Someone help
Even though it’s late
My fantasy will stop everything in my arms
I want to live there

It’s just a fantasy
This pain grows like a thorn
Like a night without its moon
It’s an emptied sign
My tragedy
If a single path reveals itself
Save me Fantasy

Fantasy you are falling onto me
My tragedy is all that I have
To the stolen heart and twisted fate
I’m handing over to fantasy fantasy

In a moment you’re like smoke
You’ve spread all over my body and I inhale you

pain pain I can endure more ppain
I can be ripped and cut by a sword but
All I need is to have you
Your existence is heaven and hell
You are the standard that separates the border
The day I promise your angel
I must have you

It’s just a fantasy
This pain fills me up dizzily
With the light that seems to shatter everything
This sign fills up
My tragedy I swear on everything that I have
Bring you back fantasy

Fantasy (Just my fantasy)
Throughout all of your body (Oh left on you)
So that I can’t be erased
That’s my fantasy fantasy

It’s all mine, it’s my fantasy

[Romanized by: sleeplessaliana]
[Korean lyric by: naver music]
[Translated by: kpopviral]
Please take out with full credit

Onew (온유) x Lee Jin Ah (이진아) – 밤과 별의 노래 (Starry Night)

sm digital music channel - onew x lee jinah

STATION : SM Digital Music Channel
[27th Track] Onew x Lee Jin Ah
| Naver | MelOn | Genie | Bugs | Olleh | iTunes |

작사: 이진아, 유희열 | 작곡/편곡: Andreas Oberg, Simon Petren, 이진아
Lyricists: Lee Jin Ah, Yoo Hee Yeol | Composers/Arrangers: Andreas Oberg, Simon Petren, Lee Jin Ah

마음이 어두워서
잠드는 게 어려워져
복잡한 세상들이 부지런히 괴롭혀

창밖에 햇살이
내 얼굴 가득 덮어도
눈을 뜨는 일이 싫은 걸
이제 널 볼 수가 없는 이 현실이
다시 바뀔 수 있다면

내가 어두운 밤이 되면 별이 되어 줘
네가 반짝반짝
빛나는 별이 돼 줄래
모두들 잠드는 침묵의 밤 너머에
네가 내 친구가 되어 줘
친구가 되어 줘

얼마나 좋을까
꿈이 만약 이뤄지면
너와 함께할 수 있다면
힘겨운 하루 끝 늘 찾아오는 별처럼
널 볼 수 있다면

내가 어두운 밤이 되면 별이 되어 줘
네가 반짝반짝
빛나는 별이 돼 줄래
모두들 잠드는 침묵의 밤 너머에
네가 내 친구가 되어 줘

내가 눈물의 밤
지새면 빛이 되어 줘
나도 너의 불안한 밤에 빛이 돼 줄게

내가 길을 잃고 헤매면 별이 되어 줘
네가 알 수 없는 내일에 별이 돼 줄래
모두들 어딘가 떠나는 밤 너머에
네가 내 친구가 되어 줘
별빛이 되어 줘

[Romanization]

ma.eumi eoduwoseo
jamdeuneun ge eoryeowojyeo
bokjabhan sesangdeuri bujireonhi goerobhyeo

changbakke haessari
nae eolgul gadeuk deopeodo
nuneul tteuneun iri sirheun geol
ije neol bol suga eopneun i hyeonsiri
dasi bakkwil su itdamyeon

naega eodu.un bami doemyeon byeori doe.eo jwo
nega banjjak banjjak
bitnaneun byeori dwae jullae
modudeul jamdeuneun chimmugui bam neomeo.e
nega nae chin.guga doe.eo jwo
chin.guga doe.eo jwo

eolmana joheulkka
kkumi manyak irwojimyeon
neowa hamkkehal su itdamyeon
himgyeo.un haru kkeut neul chajaoneun byeolcheoreom
neol bol su itdamyeon

naega eodu.un bami doemyeon byeori doe.eo jwo
nega banjjak banjjak
bitnaneun byeori dwae jullae
modudeul jamdeuneun chimmugui bam neomeo.e
nega nae chin.guga doe.eo jwo

naega nunmurui bam
jisaemyeon bichi doe.eo jwo
nado neo.ui buranhan bame bichi dwae julke

naega gireul ilhgo hemaemyeon byeori doe.eo jwo
nega al su eopneun nae.ire byeori dwae jullae
modudeul eodin.ga tteonaneun bam neomeo.e
nega nae chin.guga doe.eo jwo
byeolbichi doe.eo jwo

[Translations]

My heart is dark, it’s hard to sleep
Complicated worlds keep torturing me

Even when the sunlight from the window covers my face
I don’t want to open my eyes
This reality of not seeing you anymore
If only it can change

If I become the dark night, be my star
Will you be my twinkling star?
Across the silent night when everyone’s asleep
Be my friend
Be my friend

How nice would it be if dreams came true?
If I could be with you
Like the stars that come at the end of a long day
If only I could see you

If I become the dark night, be my star
Will you be my twinkling star?
Across the silent night when everyone’s asleep
Be my friend

When I’m spending a night of tears, be my light
I’ll be your light on your nervous nights too

When I’m lost and wandering, be my star
Will you be my star for my unknown tomorrow?
Across the night when everyone’s leaving
Be my friend
Be my starlight

[Romanized by: sleeplessaliana]
[Korean lyric by: melOn]
[Translated by: 
popgasa]
Please take out with full credit

Eric Nam (에릭남) – Shower (소나기)

uncontrollably fond ost pt12

[Uncontrollably Fond OST – Part 12] Naver | MelOn | Genie | Bugs | Olleh | iTunesmp3 |
작사 (Lyricist)/작곡 (Composer)/편곡 (Arranger): 2Face

안된다고 말하면
이 내 마음이 달라질까
이미 가슴속에 담은 너를
이제와 어떻게 꺼낼까

이러면 안된다고
몇번을 되뇌였을까
느닷없이 내리는 소나기처럼
갑자기 찾아 온 너를

내가 좋아하면 안되니
그냥 사랑하면 안될까
내 자신을 속이며
너를 속여가면서
지내는게 싫지만
나로 인해 지금 우리가
행여 멀어질까 두려워
겁이 나 혹시나 이 비가 그치면
널 향한 내 마음도 멈출까

내가 좋아하면 안되니
그냥 사랑하면 안될까
내 자신을 속이며
너를 속여가면서
지내는게 싫지만
나로 인해 지금 우리가
행여 멀어질까 두려워
겁이 나 혹시나 이 비가 그치면
널 향한 내 마음도 멈출까

[Romanization]

andoendago malhamyeon
i nae ma.eumi dallajilkka
imi gaseumsoge dameun neoreul
ijewa eotteohke kkeonaelkka

ireomyeon andoendago
myeotbeoneul doenoeyeosseulkka
neudat eopsi naerineun sonagi cheoreom
gabjagi chaja on neoreul

naega johahamyeon andoeni
keunyang saranghamyeon andoelkka
nae jasineul sogimyeo
neoreul sogyeogamyeonseo
jinaeneun.ge silhjiman
naro inhae jigeum uriga
haengyeo meoreojilkka duryeowo
geobi na hoksina i biga keuchimyeon
neol hyanghan nae ma.eumdo meomchulkka

naega johahamyeon andoeni
keunyang saranghamyeon andoelkka
nae jasineul sogimyeo
neoreul sogyeogamyeonseo
jinaeneun.ge silhjiman
naro inhae jigeum uriga
haengyeo meoreojilkka duryeowo
geobi na hoksina i biga keuchimyeon
neol hyanghan nae ma.eumdo meomchulkka

[Translations]

If I say I can’t
Will my heart change?
I’ve already placed you in my heart
So how can I take you out now?

I told myself several times
That I shouldn’t do this
But like an unexpected rain shower
You suddenly came to me

Can’t I like you?
Can’t I just love you?
Although I don’t like deceiving myself or you
I’m afraid that we’ll grow apart because of me
I’m afraid that when this rain stops
My feelings for you will stop too

Can’t I like you?
Can’t I just love you?
Although I don’t like deceiving myself or you
I’m afraid that we’ll grow apart because of me
I’m afraid that when this rain stops
My feelings for you will stop too

[Romanized by: sleeplessaliana]
[Korean lyric by: melOn]
[Translated by: popgasa]
Please take out with full credit

Basick (베이식) & INKII (잉키) – In The Illusion (환상 속의 그대)

w-two worlds ost part 3

[W Two Worlds OST – Part 3] Naver | MelOn | Genie | Bugs | Olleh | iTunes | mp3 |
작사: 화요비, 베이식 | 작곡/편곡: Copykumo
Lyricists: Hwa Yo Bi, Basick | Composer/Arranger: Copykumo

내가 빠져버린 존재가
진정 너이긴 한 건지
너를 원하는 내 모습이
진짜 나인 건지
둘이 같이 손을 잡고
있는 이 순간에도
우릴 따뜻하게 감쌀
맘의 안도감 따윈 없지
타는듯한 뜨거움은
연기만을 남기고
연기는 또 힘없이 날아올라
붕 뜬 가슴을 삼키고
누르려 하면 할수록
목은 올가미에 감기고
끝이 안 보여도 발걸음은
네게로 향하지 또

날 덮은 너 한 꺼풀 더
널 알아갈수록
거세져 폭풍도
가끔 세상을 향해
외쳤던 허풍도
목표가 너라면
그건 더이상 허풍이 아냐
근데 넌 잡을 수가 없어
아무리 비워내도
널 담을 수가 없어
내가 바라는 건 한 가지야
네가 환상이 아니었음
아니 환상이라면
나 또한 마찬가지야

독한 향수야 넌
내 삶을 덮어버렸어
네 향기가 날 움직여
잡힐 듯 안 잡히는 널
사랑하는 널 가져버렸어

이제 와서 멈추는 건
불가능하지
너와 다시 멀어지는
이 순간은 마치
상상할 수 있는
무엇보다 더 잔인하지
언젠간 들어야 할
작별의 잔은 아직
들 수가 없어
난 아직 울 수가 없어
우리 둘의 퍼즐을
아직 완성한 적이 없어서
차라리 내가
괴물이 돼 모든 걸
집어삼킬 수만 있다면
제발 그럴 수만 있다면

잡히지 않는 너
아니 어쩌면 벌써 널 가졌지
난 널 분명히 보고
느끼고 만졌지
내게 스며든 너로 인해
난 발끝부터 머리까지 잠겼지
사실 힘들어 이젠 숨쉬기조차
근데 네가 없으면 못 해
그 힘든 것조차
이게 꿈이든 현실이든
더이상 상관없어
어디든 너와 함께
다 필요 없어 너밖에

독한 향수야 넌
내 삶을 덮어버렸어
네 향기가 날 움직여
잡힐 듯 안 잡히는 널
사랑하는 널 가져버렸어

상상이 널 만들고
널 보면 또 상상해
끝을 알 수 없는 이 길엔
같은 꿈을 꾸는데
왜 함께할 순 없는지
언제쯤 같을 수 있을까

짙은 와인처럼
더 붉게 물들어가도
결국엔 첫 page로
마셔도 취하질 않아
사랑하는 널 삼켜버렸어

[Romanization]

naega ppajyeobeorin jonjaega
jinjeong neo.igin han geonji
neoreul wonhaneun nae moseubi
jinjja nain geonji
duri gati soneul jabgo
itneun i sun.ganedo
uril ttatteuthage gamssal
mamui andogam ttawin eopji
taneundeuthan tteugeo.umeun
yeon.gimaneul namgigo
yeon.gineun tto him eopsi naraolla
bung tteun gaseumeul samkigo
nureuryeo hamyeon halsurok
mogeun olgamie gamgigo
kkeuti an boyeodo balgeoreumeun
negero hyanghaji tto

nal deopeun neo han kkeopul deo
neol aragalsurok
geosejyeo pokpungdo
gakkeum sesangeul hyanghae
woechyeotdeon heopungdo
mokpyoga neoramyeon
keugeon deo isang heopungi anya
keunde neon jabeul suga eopseo
amuri biwonaedo
neol dameul suga eopseo
naega baraneun geon han gajiya
nega hwansangi ani.eosseum
ani hwansangiramyeon
na ttohan machan gajiya

dokhan hyangsuya neon
nae salmeul deopeobeoryeosseo
ne hyanggiga nal umjigyeo
jabhil deut an jabhineun neol
saranghaneun neol gajyeobeoryeosseo

ije waseo meomchuneun geon
bulganeunghaji
neowa dasi meoreojineun
i sun.ganeun machi
sangsanghal su itneun
mu.eotboda deo janinhaji
eonjen.gan deureoya hal
jakbyeorui janeun ajik
deul suga eopseo
nan ajik ul suga eopseo
uri durui peojeureul
ajik wanseonghan jeogi eopseoseo
charari naega
goemuri dwae modeun geol
jibeosamkil suman itdamyeon
jebal keureol suman itdamyeon

jabhiji anhneun neo
ani eojjeomyeon beolsseo neol gajyeotji
nan neol bunmyeonghi bogo
neukkigo manjyeotji
naege seumyeodeun neoro inhae
nan balkkeutbuteo meorikkaji jamgyeotji
sasil himdeureo ijen sumswigijocha
keunde nega eopseumyeon mothae
keu himdeun geot jocha
ige kkumideun hyeonsirideun
deo isang sanggwan eopseo
eodideun neowa hamkke
da pilyo eopseo neo bakke

dokhan hyangsuya neon
nae salmeul deopeobeoryeosseo
ne hyanggiga nal umjigyeo
jabhil deut an jabhineun neol
saranghaneun neol gajyeobeoryeosseo

sangsangi neol mandeulgo
neol bomyeon tto sangsanghae
kkeuteul al su eopneun i giren
gateun kkumeul kkuneunde
wae hamkkehal sun eopneunji
eonjejjeum gateul su isseulkka

jiteun wain cheoreom
deo bulkge muldeureogado
kyeolguken cheot Page ro
masyeodo chwihajil anha
saranghaneun neol samkyeobeoryeosseo

[Translations]

The person who I fell for
Is it really you?
Me wanting you
Is that really me?
Even in this moment
When we are holding hands
There’s no feeling of assurance
To warmly wrap around us
The burning warmth only leaves behind smoke
And the smoke rises without strength
I try swallowing my excitement
But the more I try to push it down
A trap wraps around my neck
I can’t see the end
But my feet go towards you again

You covered me, one more layer
The more I get to know you, the stronger the storm gets
Even the empty boasts that I yelled out
If the goal is you
It’s not an empty boast anymore
But I can’t catch you
No matter how much I empty out, I can’t fill myself with you
There’s only one thing I want
That you’re not a fantasy
No, even if you are a fantasy
It’ll still be the same for me

You’re a strong perfume
You covered up my life
Your scent moves me
You’re so close yet so far
I love you and I will have you

It’s impossible to stop now
Even this moment when I’m getting far from you again
It’s crueller than anything I can imagine
I need to raise the glass of goodbye some day
But I can’t raise it yet
I can’t cry yet
Because our puzzle hasn’t been completed yet
If only I could be a monster
And swallow up everything
Please, if only I could

I can’t catch you
No, maybe I already have you
I clearly saw you, felt you, touched you
Through you, who came into me
I’m locked up from head to toe
Actually, it’s hard even to breathe
But I can’t go on without you
Even those struggles
Whether it’s a dream or reality
I don’t care anymore
Wherever I go, I’m with you
I don’t need anything else but you

You’re a strong perfume
You covered up my life
Your scent moves me
You’re so close yet so far
I love you and I will have you

My imagination creates you
And when I see you, I imagine again
On this path with no end
We’re dreaming the same dream
But why can’t we be together?
When can it be the same?

Like thick wine
Even if it gets deeper red
In the end, it’s back to the first page
I drink but I’m not getting drunk
I love you, I have swallowed you

[Romanized by: sleeplessaliana]
[Korean lyric by: melOn]
[Translated by: popgasa]

Please Take Out With Full Credit