Xia Junsu (김준수) ft. The Quiett, Automatic – ROCK THE WORLD

xia 4th solo album - xignature

XIA 4th Solo Album ‘XIGNATURE
[Track 1] Naver | MelOn | Genie | Bugs | Olleh | iTunes |
작사: XIA(준수) | 작곡/편곡: The Vanderveers
Lyricist: XIA Junsu | Composer/Arranger: The Vanderveers

내가 무대에 오르면
그건 폭죽과도 같지
마치 폭발할 것 같이
내 방아쇠를 당겨 Woo
난 미쳐가 넌 날 미치게 하지
너나 할 것 없이
Driving me crazy Baby
I swear 블랙홀처럼 내게 빨려와
한순간의 방심도 허용치 않는 난
Ai 솟구친 내 혈률 타고 헤엄친 아이
And when you drop it low
I feel the earth start to shake
‘we rock the world’

튀어 오르는 그 탄력
초월을 거듭한 속도
한계를 느끼지 못해
결코 날 잡을 수 없어
Bring it bring it bring it down
Bring that ceiling down
Bring it bring it bring it down
Bring that ceiling down
Hey girl you make the body stop
When you make your body rock
때론 violin처럼 my body
곡조를 튕겨줘
Bring it bring it bring it down
Bring that ceiling down
Bring it bring it bring it down
Bring that ceiling down

마치 꿈을 꾸는 것 같아
한 걸음 더 다가온 거야
세상에 외치고 싶어
Let’s rock it let it go
We g’on rock the world
We g’on rock the world
We g’on rock the world
We g’on rock the world
We g’on rock the world baby
우린 안 두려워 내일이
we g’on make them girls crazy
that’s that thang right thurr baby
Q Train’s still goin’ steady
여전히 The Q는 올빼미
너흰 평생 그저 폼만 재지
man I don’t talk
I just go & get it
내가 만들어 나의 삶은 안 들려
네가 하는 말은 별로 필요하지 않아
다른 말은 u know
I started from rock bottom
여기까지 왔으니 안될 것도 없지
걱정 마 live now there’s tomorrow
이 세상 it’s all mine yea

튀어 오르는 그 탄력
초월을 거듭한 속도
한계를 느끼지 못해
결코 날 잡을 수 없어
Bring it bring it bring it down
Bring that ceiling down
Bring it bring it bring it down
Bring that ceiling down
마치 꿈을 꾸는 것 같아
한 걸음 더 다가온 거야
세상에 외치고 싶어
Let’s rock it let it go
We g’on rock the world
We g’on rock the world
We g’on rock the world
We g’on rock the world
Jump jump jump jump
Just little bit higher
Jump jump jump jump
Just a little bit higher
Shake that body
Rock the world
let’s Move that body
Rock the world
let’s Shake that body
Rock the world
Let’s go go
Rock the world Let’s go

튀어 오르는 그 탄력
초월을 거듭한 속도
한계를 느끼지 못해
결코 날 잡을 수 없어
Bring it bring it bring it down
Bring that ceiling down
Bring it bring it bring it down
Bring that ceiling down
Hey girl you make the body stop
When you make your body rock
때론 violin처럼 my body
곡조를 튕겨줘
Bring it bring it bring it down
Bring that ceiling down
Bring it bring it bring it down
Bring that ceiling down
마치 꿈을 꾸는 것 같아
한 걸음 더 다가온 거야
세상에 외치고 싶어
Let’s rock it let it go
We g’on rock the world
We g’on rock the world
We g’on rock the world
We g’on rock the world

[Romanization]

naega mudae.e oreumyeon
keugeon pokjukgwado gatji
machi pokbalhal geot gati
nae bangasoereul danggyeo Woo
nan michyeoga neon nal michige haji
neo na hal geot eopsi
Driving me crazy Baby
I swear beullaek holcheoreom naege ppallyeowa
han sun.ganui bangsimdo heoyongchi anhneun nan
Ai sotguchin nae hyeollyul tago he.eomchin ai
And when you drop it low
I feel the earth start to shake
‘we rock the world’

twieo oreuneun keu tanlyeok
choworeul geodeubhan sokdo
han.gyereul neukkiji mothae
gyeolko nal jabeul su eopseo
Bring it bring it bring it down
Bring that ceiling down
Bring it bring it bring it down
Bring that ceiling down
Hey girl you make the body stop
When you make your body rock
ttaeron violin cheoreom my body
gokjoreul twinggyeojwo
Bring it bring it bring it down
Bring that ceiling down
Bring it bring it bring it down
Bring that ceiling down

machi kkumeul kkuneun geot gata
han georeum deo dagaon geoya
sesange woechigo sipeo
Let’s rock it let it go
We g’on rock the world
We g’on rock the world
We g’on rock the world
We g’on rock the world
We g’on rock the world baby
urin an duryeowo nae.iri
we g’on make them girls crazy
that’s that thang right thurr baby
Q Train’s still goin’ steady
yeojeonhi The Q.neun olppaemi
neohuin pyeongsaeng keujeo pomman jaeji
man I don’t talk
I just go & get it
naega mandeureo naui salmeun an deullyeo
nega haneun mareun byeollo pilyohaji anha
dareun mareun U know
I started from rock bottom
yeogikkaji wasseuni andoel geotdo eopji
keokjeongma live now there’s tomorrow
i sesang it’s all mine yea

twieo oreuneun keu tanlyeok
choworeul geodeubhan sokdo
han.gyereul neukkiji mothae
gyeolko nal jabeul su eopseo
Bring it bring it bring it down
Bring that ceiling down
Bring it bring it bring it down
Bring that ceiling down
machi kkumeul kkuneun geot gata
han georeum deo dagaon geoya
sesange woechigo sipeo
Let’s rock it let it go
We g’on rock the world
We g’on rock the world
We g’on rock the world
We g’on rock the world
Jump jump jump jump
Just little bit higher
Jump jump jump jump
Just a little bit higher
Shake that body
Rock the world
let’s Move that body
Rock the world
let’s Shake that body
Rock the world
Let’s go go
Rock the world Let’s go

twieo oreuneun keu tanlyeok
choworeul geodeubhan sokdo
han.gyereul neukkiji mothae
gyeolko nal jabeul su eopseo
Bring it bring it bring it down
Bring that ceiling down
Bring it bring it bring it down
Bring that ceiling down
Hey girl you make the body stop
When you make your body rock
ttaeron violin cheoreom my body
gokjoreul twinggyeojwo
Bring it bring it bring it down
Bring that ceiling down
Bring it bring it bring it down
Bring that ceiling down
machi kkumeul kkuneun geot gata
han georeum deo dagaon geoya
sesange woechigo sipeo
Let’s rock it let it go
We g’on rock the world
We g’on rock the world
We g’on rock the world
We g’on rock the world

[Translations]

When I stand on stage
It’s like fireworks
As if it’ll explode
I’ll pull my trigger woo
I’m going crazy, you make me go crazy
You and me both
Driving me crazy Baby
I swear, you’re being sucked into me like a black hole
I don’t allow a single moment of carelessness
A child swimming through my rising blood
And when you drop it low
I feel the earth start to shake
‘we rock the world’

The elastic force rises
The speed surpasses transcendence
Can’t feel the limit
You can’t catch me

Bring it bring it bring it down
Bring that ceiling down
Bring it bring it bring it down
Bring that ceiling down

Hey girl you make the body stop
When you make your body rock
Sometimes like a violin, my body
Pluck my strings

Bring it bring it bring it down
Bring that ceiling down
Bring it bring it bring it down
Bring that ceiling down

Feels like I’m dreaming
You’ve taken a step toward me
I wanna shout to the world
Let’s rock it let it go
We g’on rock the world
We g’on rock the world
We g’on rock the world
We g’on rock the world
We g’on rock the world baby

We’re not afraid of tomorrow
we g’on make them girls crazy
that’s that thang right thurr baby
Q Train’s still goin’ steady
The Q is still an owl
But you’re always only care about outer image
man I don’t talk
I just go & get it
I make my own life
I can’t hear what you’re saying
No other words are needed, u know
I started from rock bottom
I came this far, there’s no reason that it won’t work
Don’t worry, live now there’s tomorrow
This world, it’s all mine yea

The elastic force rises
The speed surpasses transcendence
Can’t feel the limit
You can’t catch me

Bring it bring it bring it down
Bring that ceiling down
Bring it bring it bring it down
Bring that ceiling down

Feels like I’m dreaming
You’ve taken a step toward me
I wanna shout to the world
Let’s rock it let it go
We g’on rock the world
We g’on rock the world
We g’on rock the world
We g’on rock the world

Jump jump jump jump
Just little bit higher
Jump jump jump jump
Just a little bit higher
Shake that body
Rock the world
let’s Move that body
Rock the world
let’s Shake that body
Rock the world
Let’s go go
Rock the world Let’s go

The elastic force rises
The speed surpasses transcendence
Can’t feel the limit
You can’t catch me

Bring it bring it bring it down
Bring that ceiling down
Bring it bring it bring it down
Bring that ceiling down

Hey girl you make the body stop
When you make your body rock
Sometimes like a violin, my body
Pluck my strings

Bring it bring it bring it down
Bring that ceiling down
Bring it bring it bring it down
Bring that ceiling down

Feels like I’m dreaming
You’ve taken a step toward me
I wanna shout to the world
Let’s rock it let it go
We g’on rock the world
We g’on rock the world
We g’on rock the world
We g’on rock the world

[Romanized by: sleeplessaliana]
[Korean lyric by: naver music]
[Translated by: popgasa]
Please Take Out With Full Credit

XIA Junsu (김준수) – ..IS YOU

xia 4th solo album

XIA 4th solo Album [Pre-release Single]
| Naver | MelOn | Genie | Bugs | Olleh |
작사: 선우정아, Realmeee | 작곡/편곡: 선우정아
Lyricists: Seonwoo Jungah, Realmeee | Composer/Arranger: Seonwoo Jungah

햇살이 가득한 거릴 걷다가
우리도 모르게 먼 훗날을 말했지
한참이 지나도 오늘처럼 이렇게
손잡고 걸을까

달빛이 비추는 서늘한 밤엔
언제나 니ᅳ곁에 춥다고 떨기 전에
한참이 지나도 오늘을 잊지 않게
꼭 안아 줄 거야

같은 세상 태어난 그 이유가 있다면
is you is you is you 그런 맘으로 널
믿음이란 말 너로 인해 반짝이는 그 말
넌 오직 한 사람 유일무이한 사람아

풀 내음 가득한 산책길에서
꽃향기가 난다면 네가 웃고 있겠지
내일에 풍경엔 서로가 가득하고
우리 더 걸어가 볼까

같은 세상 태어난 그 이유가 있다면
is you is you is you 그런 맘으로 널
믿음이란 말 너로 인해 반짝이는 그 말
넌 오직 한 사람 유일무이한 내 사람

여름밤 하늘엔 널 닮은 별들이 쏟아지고
시간이 흘러 또
한참 후의 여름 주름마저 예쁘게 수줍을
너와 나

같은 세상 태어난 그 이유가 있다면
is you is you is you 그런 맘으로 널
믿음이란 말 너로 인해 반짝이는 그 말
넌 오직 한 사람 유일무이한 내 사람

그런 맘으로 널
믿음이란 말 너로 인해 반짝이는 그 말
넌 오직 한 사람 유일무이한 사람아

[Romanization]

haessari gadeukhan georil geoddaga
urido moreuge meon hutnareul malhaetji
hanchami jinado oneulcheoreom ireohke
sonjabgo georeulkka

dalbichi bichuneun seoneulhan bamen
eonjena ni gyeote chubdago tteolgi jeone
hanchami jinado oneureul ijji anhke
kkok ana jul geoya

gateun sesang tae.eonan keu iyuga itdamyeon
Is you is you is you keureon mameuro neol
mideumiran mal neoro inhae banjjagineun keu mal
neon ojik han saram yuilmuihan sarama

pul nae.eum gadeukhan sanchaekgireseo
kkothyanggiga nandamyeon nega utgo itgetji
nae.ire punggyeongen seoroga gadeukhago
uri deo georeoga bolkka

gateun sesang tae.eonan keu iyuga itdamyeon
Is you is you is you keureon mameuro neol
mideumiran mal neoro inhae banjjagineun keu mal
neon ojik han saram yuilmuihan saram

yeoreumbam haneuren neol dalmeun byeoldeuri ssodajigo
sigani heulleo tto
hancham hu.ui yeoreum jureummajeo yeppeuge sujubeul
neowa na

gateun sesang tae.eonan keu iyuga itdamyeon
Is you is you is you keureon mameuro neol
mideumiran mal neoro inhae banjjagineun keu mal
neon ojik han saram yuilmuihan saram

keureon mameuro neol
mideumiran mal neoro inhae banjjagineun keu mal
neon ojik han saram yuilmuihan sarama

[Translations]

As we were walking on a sunny street
We talked about the future without even knowing
Even after a long time
Will we be holding hands and walking like today?

On a cool, moonlit night
I’m always next to you, before you can say you’re cold
I’ll hold you tight so you won’t forget today
Even after a long time

If there is a reason we were born in the same world
Is you is you is you, with that heart
With trust, through you, those twinkling words
You’re the only one person for me

On this grassy path we’re walking on
When I smell flowers, it means you’re smiling
Tomorrow will be filled with each other
Shall we walk some more?

If there is a reason we were born in the same world
Is you is you is you, with that heart
With trust, through you, those twinkling words
You’re the only one person for me

In the summer night sky, stars that resemble you are spilling
Even after time passes, after this summer
Even your wrinkles will be pretty
You and I

If there is a reason we were born in the same world
Is you is you is you, with that heart
With trust, through you, those twinkling words
You’re the only one person for me

With that heart
With trust, through you, those twinkling words
You’re the only one person for me

[Romanized by: sleeplessaliana]
[Korean lyric by: naver music]
[Translated by: popgasa]
Please take out with full credit

XIA Junsu (김준수) – How Can I Love You

descendants of the sun ost 10

[MV Teaser]

[Official MV]

[Descendants of the Sun OST – Part 10] Naver | MelOn | Genie | Bugs | Olleh | iTunes mp3 |
작사/작곡: 개미 | 편곡: 이건영
Lyricist/Composer: Gaemi | Arranger: Lee Geon-yeong

How can I love you
그대는 아나요
내게 말해줄 수 있나요
내 맘이 그대 맘 담을 수 있게
길을 열어줄 수 있나요

How can I stand with you
이미 시작된 걸
나는 멈출 수가 없는데
눈을 떠보면 온통 그대만이
보이는 전부가 된 거죠
Oh Love

Everyday I’ll give you
all of my love
내겐 처음인 사랑
무슨 말로 표현을 할까
Everyday I’ll give you
all of my heart
그댈 위해 준비한 그 말
자신 있게 말할 수 있어
겁이 나서 멈춰버린 너에게
사랑해

How can I stand with you
눈을 감아봐요
내가 그대 곁에 있어요
그대 두 볼에 내가 닿을 만큼
한 걸음 다가와 줄래요
Oh Love

Everyday I’ll give you
all of my love
내겐 처음인 사랑
무슨 말로 표현을 할까
Everyday I’ll give you
all of my heart
그댈 위해 준비한 그 말
자신 있게 말할 수 있어
겁이 나서 멈춰버린 너에게
사랑해

Everyday I’ll give you
all of my love
내겐 처음인 사랑
무슨 말로 표현을 할까
Everyday I’ll give you
all of my heart
그댈 위해 준비한 그 말
자신 있게 말할 수 있어
겁이 나서 멈춰버린 너에게
사랑해

[Romanization]

How can I love you
keudaeneun anayo
naege malhaejul su itnayo
nae mami keudae mam dameul su itke
gireul yeoreojul su itnayo

How can I stand with you
imi sijakdoen geol
naneun meomchul suga eopneunde
nuneul tteobomyeon ontong keudaemani
boineun jeonbuga doen geojyo
Oh Love

Everyday I’ll give you
all of my love
naegen cheo.eumin sarang
museun mallo pyohyeoneul halkka
Everyday I’ll give you
all of my heart
keudael wihae junbihan keu mal
jasin itke malhal su isseo
geobi naseo meomchwobeorin neo.ege
saranghae

How can I stand with you
nuneul gamabwayo
naega keudae gyeote isseoyo
keudae du bore naega daheul mankeum
han georeum dagawa jullaeyo
Oh Love

Everyday I’ll give you
all of my love
naegen cheo.eumin sarang
museun mallo pyohyeoneul halkka
Everyday I’ll give you
all of my heart
keudael wihae junbihan keu mal
jasin itke malhal su isseo
geobi naseo meomchwobeorin neo.ege
saranghae

Everyday I’ll give you
all of my love
naegen cheo.eumin sarang
museun mallo pyohyeoneul halkka
Everyday I’ll give you
all of my heart
keudael wihae junbihan keu mal
jasin itke malhal su isseo
geobi naseo meomchwobeorin neo.ege
saranghae

[Translations]

How can I love you
Do you know?
Can you tell me?
So my heart can fill in with your heart
Can you open the way?

How can I stand with you
It has already started
I can’t stop
When I open my eyes, I can only see you
You became my everything
Oh Love

Everyday I’ll give you
all of my love
This is my first love
How can I express it?
Everyday I’ll give you
all of my heart
Words I prepared for you
I can say them with confidence
Even though you’ve stopped in fear
I love you

How can I stand with you
Close your eyes
I am next to you
Will you take a step to me
So I can touch your cheeks?
Oh Love

Everyday I’ll give you
all of my love
This is my first love
How can I express it?
Everyday I’ll give you
all of my heart
Words I prepared for you
I can say them with confidence
Even though you’ve stopped in fear
I love you

Everyday I’ll give you
all of my love
This is my first love
How can I express it?
Everyday I’ll give you
all of my heart
Words I prepared for you
I can say them with confidence
Even though you’ve stopped in fear
I love you

[Romanized by: sleeplessaliana]
[Korean lyric by: naver music]
[Translated by: popgasa]
Please take out with full credit

PSY ft. XIA Junsu (싸이 ft. XIA 준수) – Dream

psy 7th album

[Track 5] Naver | MelOn | Genie | Bugs | Olleh | iTunes | mp3 |
작사: 싸이, 신해철 | 작곡: 싸이, 유건형 | 편곡: 유건형
Lyricists: PSY, Shin Hae Cheol | Composers: PSY, Yoo Geon Hyung | Arranger: Yoo Geon Hyung

내게 있을 땐 옆에 있는 게
그게 그렇게 소중함을 소중한지 잊는다
결국 잃는다
결국 실은 나
그렇고 그저 그런 인간이었다
감사한 걸 감사할 줄 모르는
간사한 남사스러운 사람
행복 찾아 왜 먼 산만 바라봤을까

보이는 그대로 믿기 싫어서
믿고 싶은 대로 보기 시작해
외로워지는 지름길인데
괴로워지는 기름칠인데
꿈을 잃거나 이루거나
그 다음 날을 다시 살아가잖아
걱정하지마 이 모든 게 꿈이야

이 꿈에서 깨어날 때
그 모든 게 그대로 다 그 자리에
있었으면 해 여전했으면 해
그때는 영원했으면 해

언젠가 우리 다시 만날 때
지난날처럼 다시 행복을 위해
노래 부르며 그 노래 들으며
인생이란 꿈에서 깨어날 때

믿기 어려운 일
받아들이기 어려운 현실
원래 혼자 왔다가 혼자 살다가
혼자 떠나가는 외로운 길
외로움이 굳은살이 되어
그만큼 내게 피와 살이 되어
담담해져 가 점점 변해 가
무덤덤해져 나
어른이 되어가

갈 사람은 간다
또 산 사람은 산다
신이 내게 주신 가장 잔인한 감정
그 익숙함에 눈물 말라간다
해가 지면 아쉬워하다
달이 뜨자마자 아름답구나
기쁘면 꿈이 아니길 바라는 나
슬프면 꿈이길 바라는 나

이 꿈에서 깨어날 때
그 모든 게 그대로 다 그 자리에
있었으면 해 여전했으면 해
그때는 영원했으면 해

언젠가 우리 다시 만날 때
지난날처럼 다시 행복을 위해
노래 부르며 그 노래 들으며
인생이란 꿈에서 깨어날 때

만남의 기쁨도 헤어짐의 슬픔도
긴 시간을 스쳐가는 짧은 순간인 것을

만남의 기쁨도 헤어짐의 슬픔도
긴 시간을 스쳐가는 짧은 순간인 것을

[Romanization]

naege isseul ttaen yeope itneun ge
keuge keureohke sojunghameul sojunghanji itneunda
kyeolguk ilhneunda
kyeolguk sireun na
keureotgo keujeo keureon in.gani.eotda
gamsahan geol gamsahal jul moreuneun
gansahan namsaseureo.un saram
haengbok chaja wae meon sanman barabwasseulkka

boineun keudaero midgi sirheoseo
midgo sipeun daero bogi sijakhae
woerowojineun jireumgirinde
goerowojineun gireumchirinde
kkumeul ilhgeona irugeona
keu da.eum nareul dasi saragajanha
keokjeonghajima i modeun ge kkumiya

i kkumeseo kkae.eonal ttae
keu modeun ge keudaero da keu jari.e
isseosseumyeon hae yeojeonhaesseumyeon hae
keuttaeneun yeongwonhaesseumyeon hae

eonjen.ga uri dasi mannal ttae
jinan nal cheoreom dasi haengbogeul wihae
norae bureumyeo keu norae deureumyeo
insaengiran kkumeseo kkae.eonal ttae

midgi eoryeo.un il
badadeurigi eoryeo.un hyeonsil
wollae honja watdaga honja saldaga
honja tteonaganeun woeroun gil
woeroumi gudeunsari doe.eo
keu mankeum naege piwa sari doe.eo
damdamhaejyeo ga jeomjeom byeonhae ga
mudeomdeomhaejyeo na
eoreuni doe.eoga

gal sarameun ganda
tto san sarameun sanda
shini naege jusin gajang janinhan gamjeong
keu iksukhame nunmul mallaganda
haega jimyeon aswiwohada
dari tteujamaja areumdabguna
kippeumyeon kkumi anigil baraneun na
seulpeumyeon kkumigil baraneun na

i kkumeseo kkae.eonal ttae
keu modeun ge keudaero da keu jari.e
isseosseumyeon hae yeojeonhaesseumyeon hae
keuttaeneun yeongwonhaesseumyeon hae

eonjen.ga uri dasi mannal ttae
jinan nal cheoreom dasi haengbogeul wihae
norae bureumyeo keu norae deureumyeo
insaengiran kkumeseo kkae.eonal ttae

mannamui kippeumdo he.eojimui seulpeumdo
gin siganeul seuchyeoganeun jjalbeun sun.ganin geoseul

mannamui kippeumdo he.eojimui seulpeumdo
gin siganeul seuchyeoganeun jjalbeun sun.ganin geoseul

[Romanized by: sleeplessaliana]
[Korean lyric by: naver music]
Please take out with full credit

XIA Junsu (김준수) – The Time Is You (너라는 시간이 흐른다)

six flying dragon 2

[Six Flying Dragons OST – Part 2] Naver | MelOn | Genie | Bugs | Olleh | iTunes | mp3 |
작사: 미티 | 작곡: 오승은 | 편곡: 오승은, 강명수
Lyricist: Mitty | Composer: Oh Seung Eun | Arrangers: Oh Seung Eun, Kang Myeong Soo

그래선 안되나 봐
너를 볼 수 없나 봐
그 이름 하나 입에 못 담아 가슴에 묻는다

그대가 차올라서
너를 참을 수가 없어서
그저 너를 닮은 그 눈물만 흐른다

숨에 베여서 몸에 새겨서
잊을수록 더 아려온다
멎은 듯이 얼어버린 가슴에
너란 시간이 흐른다

가슴에 타올라서
지난 미련을 다 태워도
걷잡을 수 없는 그리움만 번진다

숨에 베여서 몸에 새겨서
잊을수록 더 아려온다
손끝 하나 델 수 없는 아픔이
그대 아니길 그댄 아니길

언젠가 삶의 끝에서
미치도록 널 불러본다
내 눈물을 닮아버린 그대가
사랑할수록 그립다

그래선 안되나 봐
너를 볼 수 없나 봐
그 이름 하나 입에 못 담아 가슴에 묻는다

[Romanization]

keuraeseon andoena bwa
neoreul bol su eopna bwa
keu ireum hana ibe mot dama gaseume mudneunda

keudaega chaollaseo
neoreul chameul suga eopseoseo
keujeo neoreul dalmeun keu nunmulman heureunda

sume beyeoseo mome saegyeoseo
ijeulsurok deo aryeo.onda
meojeun deusi eoreobeorin gaseume
neoran sigani heureunda

gaseume taollaseo
jinan miryeoneul da taewodo
geodjabeul su eopneun keuriumman beonjinda

sume beyeoseo mome saegyeoseo
ijeulsurok deo aryeo.onda
sonkkeut hana del su eopneun apeumi
keudae anigil keudaen anigil

eonjen.ga salmui kkeuteseo
michidorok neol bulleobonda
nae nunmureul dalmabeorin keudaega
saranghalsurok keuribda

keuraeseon andoena bwa
neoreul bol su eopna bwa
keu ireum hana ibe mot dama gaseume mudneunda

[Translations]

It shouldn’t be like that
I cannot see you
It’s even so hard to tell
so I bury your name in my heart

Since you’re filling my heart
I cannot stand you
So just tears resembling you are flowing

Cutting by the breath carved on the body
It is more painful as I tried to forget
For the frozen heart as if it stopped
Time which is called you is running

Burning in my heart
Even after burning the regrets in the past
The uncontrollable longing heart is spreading

Cutting by the breath carved on the body
It is more painful as I tried to forget
The pain which is as hurting as
I cannot touch even with a fingertip
I hope it’s not you, not you

One day at the end of life
I’ll call you like crazy
You resembling my tears
I miss you as much as I love you

It shouldn’t be like that
I cannot see you
It’s even so hard to tell so
I bury your name in my heart

[Romanized by: sleeplessaliana]
[Korean lyric by: naver music]
[Translated by: 1thek]
Please take out with full credit