[Special Clips]
On June 22, Lee Min Ho gifted his fans with a self-composed song entitled, “Thank You.” He released this song in time for his birthday, through his agency, Starhaus Entertainment.
Likewise, the actor is dedicating the song piece to his fan club called the MINOZ. Through the song, Lee Min Ho let out his appreciation and love for those who have supported him all these years. He is thanking them for their unchanging support since he debuted in 2003.
Hwang Chan Hee helped composed “Thank You.” He is the same composer who produced Lee Min Ho′s very first album called “My Everything,” in 2013.
In addition, through his agency, he further divulged his reasons for creating the song for his fans, “As my fans have been with me ever since I debuted many years ago, they have made my 20s more meaningful and unforgettable. So, in turn, I want to make good memories with them,” Lee Min Ho said.
Note: This song was released via his official fanclub “MINOZ” on June 22nd, in time for his birthday. It is officially released digitally on all sites today, July 8th at 00:00 KST. Happy belated birthday Lee Min Ho! We are June babies. 😀
[Single] Thank You
| Naver | MelOn | Genie | Bugs | Olleh | mp3 |
작사: 이민호 | 작곡: 황찬희 | 편곡: KingMing
Lyricist: Lee Min Ho | Composer: Hwang Chan-hee | Arranger: King Ming
사실 몰랐었죠
우리 만나기 전엔
사랑을 받는 게 어떤 의민지
이젠 깨달아요 그대들 덕분이죠
너무 고마워요, 난 다시 태어났죠
지금 이 순간, 그리고 이 시간
그저 바라며 느껴봐요
나, 다 알진 못해요. 부족한 내가
얼마나 힘이 되는지
하지만 약속해요
이런 내게 기대요 내가 옆에 있을 테니
우리 가는 길엔 사랑만이 넘치죠
따스한 공기만이 맴돌고 있죠
행복하란 그 말 다 진심인걸요
그대의 사랑에 보답 하고픈걸요
지금 이 순간, 그리고 이 시간
그저 바라며 느껴봐요
나, 다 알진 못해요. 부족한 내가
얼마나 힘이 되는지
하지만 약속해요
이런 내게 기대요 내가 옆에 있을테니
시간이 지나도 내 마음은 항상 그리죠
그대,내 맘 속 깊은 곳에 이 따스함이
항상 날 지켜주네요
함께 할 수 있겠죠 그대와 내가
지금 처럼 영원 할 테니
[Romanization]
sasil mollasseotjyo
uri mannagi jeonen
sarangeul badneun ge eotteon uiminji
ijen kkaedarayo keudaedeul deokbunijyo
neomu komawoyo, nan dasi tae.eonatjyo
jigeum i sun.gan keurigo i sigan
keujeo baramyeo neukkyeobwayo
na, da aljin mothaeyo bujokhan naega
eolmana himi doeneunji
hajiman yaksokhaeyo
ireon naege kidaeyo naega yeope isseul teni
uri ganeun giren sarangmani neomchijyo
ttaseuhan gonggimani maemdolgo itjyo
haengbokharan keu mal da jinsimin.geolyo
keudae.ui sarange bodab hagopeun.geolyo
jigeum i sun.gan keurigo i sigan
keujeo baramyeo neukkyeobwayo
na, da aljin mothaeyo bujokhan naega
eolmana himi doeneunji
hajiman yaksokhaeyo
ireon naege kidaeyo naega yeope isseul teni
sigani jinado nae ma.eumeun hangsang geurijyo
keudae, nae mam sok gipeun gose i ttaseuhami
hangsang nal jikyeojuneyo
hamkke hal su itgetjyo keudaewa naega
jigeum cheoreom yeongwon hal teni
[Translations]
I didn’t know.
Before we met.
What it meant to be loved.
I know it now.
Because of you.
Thanks to you, I’m a new man.
In this moment, at this time,
Just want it, just take it in.
I don’t know it all.
If I’m even good enough to keep you strong.
But I promise.
To stay by your side, so lean on me.
Only love overflows on the path we’re on.
Only a gentle breeze under our breaths
Be happy.
I mean that with all my heart.
I simply want to give back
for the love you’ve given.
In this moment, at this time,
Just want it, just take it in.
I don’t know it all.
If I’m even good enough to keep you strong.
But I promise.
To stay by your side, so lean on me.
Time will pass but my heart longs for you, always.
This warmth deep inside my heart
Is my stronghold
We’ll always be together, you and I,
For all eternity, as we are now
– Japanese –
実はわかりませんでした
僕らが出会うまでは
愛されるということが
どんな意味なのか
今は分かります あなた達のおかげで
本当にありがとう 僕は生まれ変わりました
いまこの瞬間 この時間
望んだこと全てを 感じている
僕には分かりません 頼りない僕が
どれだけ力になれるのか
だけど 約束します
こんな僕だけど
そばにいることを
僕らの進む道には 愛があふれ
あたたかな雰囲気に 包まれています
幸せに という言葉を
心の底から届けたい
あなたの愛に
応えたいと思います
いまこの瞬間 この時間
望んだこと全てを 感じている
僕には分かりません 頼りない僕が
どれだけ力になれるのか
だけど 約束します
こんな僕だけど 支えさせてください
ずっとそばにいるから
時が過ぎても 僕の心はいつも恋しがる あなたのことを
心の奥深くで あたたかな想いが
いつも僕を守ってくれる
一緒にいよう あなたと僕
これからもずっと 永遠に
– Chinese –
其实并不知道
我们相遇之前
受人喜爱
会有什么意义
现在知道了,因托你们的福
真的很感谢,使我重生
现在这个瞬间,还有这个时间
只要望着感受就好
虽然我不完全明白,但是微不足道的我
会成带来多大的力量
但是我约定
如果依靠这样的我,我会
一直陪伴在身边
我们一起的路上,会充满爱
温暖的空气,充满四周
幸福这句话
都是真心的
因为你的爱
我想要报答
现在这个瞬间,还有这个时间
只要望着感受就好
虽然我不完全明白,但是微不足道的我
会成带来多大的力量
但是我约定
如果依靠这样的我,我会
一直陪伴在身边
就算时间流逝,我的心也不会改变,你
在我心的深处,这温暖
会一直守护着我
会一直在一起,你和我
会像现在一样,永远
[Romanized by: sleeplessaliana]
[Korean lyric and All Translations by: naver music]
Please take out with full credit



Aghh! He’s a lovely piece of humanity!!!
LikeLiked by 1 person