SG Wannabe (SG 워너비) – Good Memories (좋은 기억)

sg wannabe

[Track 3] Naver | MelOn | Genie | Bugs | Olleh iTunes | mp3 |
작사:  강은경  |  작곡/편곡:  이상호,  김도훈
Lyricist: Kang Eun Gyeong | Composers/Arrangers: Kim Do Hoon, Lee Sang Ho

어딘가에 마음 기대고 싶은 날
가눌 수도 없을만큼 힘겨운 날

살다가 살다가 그대
그런 날이 오더라도

우리 지난날의 추억을
떠올리며 잠시나마 미소 짓게

잊지는 말아요 내 사랑을
잊지는 말아요 이것만은
그대밖에 몰랐던 한 사람이 있었음을

좋았던 추억만 간직해요
사랑한 시간만 늘 기억해요
내 생의 가장 좋은 기억은
그대라는 사람인 걸
잊지는 말아요 잊지는 말아요

행복하게 웃던 그대를 보았죠
나 없이도 좋아 보여 다행이죠

살다가 살다가 삶의
마지막이 오더라도
같은 추억 속에 살았던
그 순간이 아름답게 남아있게

잊지는 말아요 내 사랑을
잊지는 말아요 이것만은
그대밖에 몰랐던 한 사람이 있었음을

좋았던 추억만 간직해요
사랑한 시간만 늘 기억해요
내 생의 가장 좋은 기억은
그대라는 사람인 걸
잊지는 말아요

그대 다시 누군가를
사랑하게 되거든

새 추억 아래 덮여진 채
지워질 내가 되겠지만
잊지는 말아요 내 마음은
잊지는 말아요 그것만은

잊지는 말아요 헤어져도
잊지는 말아요 이 말만은
내 모든 걸 줄만큼
소중했던 그대란 걸
행복한 기억만 간직해요
고마운 마음만 늘 기억해요

내 생에 다시 없을 지난 날
눈부셨던 우리 사랑
잊지는 말아요
잊지는 말아요
잊지는 말아요

[Romanization]

eodin.ga.e ma.eum kidaego sipeun nal
ganul sudo eopseulmankeum himgyeo.un nal

saldaga saldaga keudae
keureon nari odeorado

uri jinannarui chu.eogeul
tteo.ollimyeo jamsinama miso jitke

ijjineun marayo nae sarangeul
ijjineun marayo igeotmaneun
keudae bakke mollatdeon han sarami isseosseumeul

johatdeon chu.eokman ganjikhaeyo
saranghan siganman neul ki.eokhaeyo
nae saengui kajang joheun ki.eogeun
keudaeraneun saramin geol
ijjineun marayo ijjineun marayo

haengbokhage utdeon keudaereul boatjyo
na eopsido joha boyeo dahaengijyo

saldaga saldaga salmui
majimaki odeorado
gateun chu.eok soge saratdeon
keu sun.gani areumdabke namaitke

ijjineun marayo nae sarangeul
ijjineun marayo igeotmaneun
keudae bakke mollatdeon han sarami isseosseumeul

johatdeon chu.eokman ganjikhaeyo
saranghan siganman neul ki.eokhaeyo
nae saengui kajang joheun ki.eogeun
keudaeraneun saramin geol
ijjineun marayo

keudae dasi nugun.gareul
saranghage doegeodeun

sae chu.eok arae deopyeojin chae
jiwojil naega doegetjiman
ijjineun marayo nae ma.eumeun
ijjineun marayo keugeotmaneun

ijjineun marayo he.eojyeodo
ijjineun marayo i malmaneun
nae modeun geol julmankeum
sojunghaetdeon keudaeran geol
haengbokhan ki.eokman ganjikhaeyo
komaun ma.eumman neul ki.eokhaeyo

nae saenge dasi eopseul jinan nal
nunbusyeotdeon uri sarang
ijjineun marayo
ijjineun marayo
ijjineun marayo

[Translations]

On days you want to lean on someone
On days that are so hard that you can’t handle it

While you live, while you live
Even if that kind of day comes
Think of our past memories
So you can smile for a moment

Don’t forget my love
Never forget this
That there is a person who only loved you

Only cherish the good memories
Always remember the times we loved
Don’t forget that the best memory of my life is you
Don’t forget

I saw you smiling happily
It’s a relief that you seem good even without me

While you live, while you live
Even if the last day comes
Make the memories that we lived in together remain beautifully

Don’t forget my love
Never forget this
That there is a person who only loved you

Only cherish the good memories
Always remember the times we loved
Don’t forget that the best memory of my life is you
Don’t forget

Even if you start to love someone again

Although I’ll get erased and buried under new memories
Don’t forget my heart
Never forget this

Don’t forget even if you say goodbye
Never forget these words
You were so precious that I gave my everything
Only cherish the good memories
Always remember my thankful heart

The past days that won’t ever come again in my life
Our dazzling love
Don’t forget
Don’t forget

[Romanized by: sleeplessaliana]
[Korean lyric by: naver music]
[Translated by: popgasa]
Please take out with full credit

SG Wannabe (SG 워너비) – Those Days (그때)

sg wannabe

[Track 2] Naver | MelOn | Genie | Bugs | Olleh | iTunes mp3 |
작사:  이석훈  |  작곡:  이석훈,  박덕상  |  편곡:  이유진
Lyricist: Lee Seok Hoon | Composers: Lee Seok Hoon, Park Deok Sang | Arranger: Lee Yoo Jin

그 많던 시간 우린
그 누구에게나 있던
의미 없이 흘렀던 날들
다 잊고 살았나 다 지워버렸나

멈출 수 없던 예전의
모습은 이젠 후회로 남아
돌아갈 수도 없던
그때의 방황했던 모습

그 한숨 섞인 그대 눈빛과 또
날 다독이던 그대 웃음과
늘 걱정뿐인 나의 사람이
다 괜찮을 거라 다 괜찮을 거라 말해

그 많던 시간 우린
그 누구에게나 있던
의미 없이 흘렀던 날들
다 잊고 살았나 다 지워버렸나

지금 이 떨림이 뭔지 몰라도
언젠가 꼭 알게된다면
그 꿈에 가까이 닿을 수 있는 것
내 희망과 그 길을 가는 것

그 한숨 섞인 그대 눈빛과 또
날 다독이던 그대 웃음과
늘 걱정뿐인 나의 사람이
다 괜찮을 거라 다 괜찮을 거라

내 하늘 위에 그대 얼굴과 또
날 믿어준 가족의 모습과
늘 걱정뿐인 나의 사람들 모두
지나갈 거라 다 지나갈 거라 말해
말해 말해

[Romanization]

keu manhdeon sigan urin
keu nugu.egena itdeon
uimi eopsi heulleotdeon naldeul
da itgo saratna da jiwobeoryeotna

meomchul su eopdeon yejeonui
moseubeun ijen huhoero nama
doragal sudo eopdeon
keuttae.ui banghwanghaetdeon moseub

keu hansum seokkin keudae nunbitgwa tto
nal dadogideon keudae useumgwa
neul keokjeong ppunin naui sarami
da kwaenchaneul geora da kwaenchaneul geora malhae

keu manhdeon sigan urin
keu nugu.egena itdeon
uimi eopsi heulleotdeon naldeul
da itgo saratna da jiwobeoryeotna

jigeum i teollimi mwonji mollado
eonjen.ga kkok algedoendamyeon
keu kkume gakkai daheul su itneun geot
nae huimanggwa keu gireul ganeun geot

keu hansum seokkin keudae nunbitgwa tto
nal dadogideon keudae useumgwa
neul keokjeong ppunin naui sarami
da kwaenchaneul geora da kwaenchaneul geora

nae haneul wi.e keudae eolgulgwa tto
nal mideojun gajogui moseubgwa
neul keokjeong ppunin naui saramdeul modu
jinagal geora da jinagal geora malhae
malhae malhae

[Translations]

The many times we shared
Days that everyone has, that pass by without meaning
Did I forget them all? Did I erase them all?

The things I couldn’t stop before now remain as regret
How I wandered back then, I can’t turn it back

Your eyes mixed with sighs
Your smiles that comforted me
You were mine, who always worried about me
You told me, it’s gonna be alright, it’s gonna be alright

The many times we shared
Days that everyone has, that pass by without meaning
Did I forget them all? Did I erase them all?

I don’t know what this trembling feeling is
But if I find out some day
It’ll help me get closer to that dream
It’ll be the path to my hopes

Your eyes mixed with sighs
Your smiles that comforted me
You were mine, who always worried about me
You told me, it’s gonna be alright, it’s gonna be alright

Your face that’s in my sky
My family who believes in me
All of my people, who always worry about me
They told me, it’ll all pass, it’ll all pass

[Romanized by: sleeplessaliana]
[Korean lyric by: naver music]
[Translated by: popgasa]
Please take out with full credit

SG Wannabe (SG 워너비) – Heart Beating (가슴 뛰도록)

sg wannabe

[Track 1] Naver | MelOn | Genie | Bugs | Olleh | iTunesmp3 |
작사:  강은경  |  작곡/편곡:  조영수
Lyricist: Kang Eun Gyeong | Composer/Arranger: Jo Yeong Soo

사랑해 사랑해 사랑해
매일 아침 눈을 뜰 때마다
나를 설레게 하는 사람
나의 심장이 살아
숨쉰다는 걸
가르쳐 주는 사람

벅찬 가슴으로
힘껏 달려가
보고 싶었다고
말할 수 있는
네가 있다는 것
하나만으로
내 하루는 눈부셔

너를 사랑해
가슴이 뛰도록
매일 감사해
눈물이 나도록
내가 태어난 이유
내가 살아갈 이유
너였던 거야
너를 위해 난 존재해

옆에 있단 이유만으로도
어깰 펴지게 하는 사람
빈틈 많은 내 삶을
미소로 가득 채워준
단 한 사람

기쁜 날엔 함께
웃을 수 있고
힘든 날엔 서로
기댈 수 있는

네가 있다는 것
하나만으로
이 세상은 살만해

너를 사랑해
가슴이 뛰도록
매일 감사해
눈물이 나도록
내가 태어난 이유
내가 살아갈 이유
너였던 거야
너를 위해 난 존재해

널 향한 나의 고마움
살아가며 전부 갚아갈게
나의 곁에 있던 모든 날
단 한 점도 후회 없게

사랑해 사랑해
소중한 내 사람
삶의 끝까지
함께할 한 사람
네가 곁에 있는 게
네가 내 사람인 게
너무 감사해
그게 너라서

하루만큼 매일 더
네 맘보다 내가 더
많이 사랑해
가슴 뛰도록 사랑해

[Romanization]

saranghae saranghae saranghae
mae.il achim nuneul tteul ttaemada
nareul seollege haneun saram
naui simjangi sara
sumswidaneun geol
kareuchyeo juneun saram

beokchan gaseumeuro
himkkeot dallyeoga
bogo sipeotdago
malhal su itneun
nega itdaneun geot
hanamaneuro
nae haruneun nunbusyeo

neoreul saranghae
gaseumi ttwidorok
mae.il gamsahae
nunmuri nadorok
naega tae.eonan iyu
naega saragal iyu
neoyeotdeon geoya
neoreul wihae nan jonjaehae

yeope itdan iyumaneurodo
eokkael pyeojige haneun saram
binteum manheun nae salmeul
misoro gadeuk chaewojun
dan han saram

kippeun naren hamkke
useul su itgo
himdeun naren seoro
kidael su itneun

nega itdaneun geot
hanamaneuro
i sesangeun salmanhae

neoreul saranghae
gaseumi ttwidorok
mae.il gamsahae
nunmuri nadorok
naega tae.eonan iyu
naega saragal iyu
neoyeotdeon geoya
neoreul wihae nan jonjaehae

neol hyanghan naui gomaum
saragamyeon jeonbu gapagalke
naui gyeote itdeon modeun nal
dan han jeomdo huhoe eopge

saranghae saranghae
sojunghan nae saram
salmui kkeutkkaji
hamkkehal han saram
nega gyeote itneun ge
nega nae saramin ge
neomu gamsahae
keuge neoraseo

haru mankeum mae.il deo
ne mam boda naega deo
manhi saranghae
gaseum ttwidorok saranghae

[Translations]

I love you
I love you
I love you

Every time I open my eyes in the morning
You’re the one who makes my heart flutter
The person who taught me that my heart is alive and breathing

A person I can run to with an overwhelmed heart
And say that I’ve missed you
Just the fact that you’re here makes my day dazzle

I love you so much that my heart races
I give thanks every day until tears come
The reason I was born
The reason I live is you
I exist for you

A person who broadens my shoulders
Just by being by my side
A person who filled up my life’s holes with smiles

A person who can smile with me on happy days
Someone who I can lean on during hard days
Just the fact that you’re here makes this world worth living

I love you so much that my heart races
I give thanks every day until tears come
The reason I was born
The reason I live is you
I exist for you

I’ll repay you for all my gratitude as I live
So you won’t regret a single day of being with me

I love you, I love you, my precious person
The one person who will be with me until the end of my life
I’m so thankful that you’re by my side, that you’re my person
That it’s you

Day by day, I love you more than you
I love you so much that my heart races

[Romanized by: sleeplessaliana]
[Korean lyric by: olleh music]
[Translated by: popgasa]
Please take out with full credit

G.Na (지나) – Don’t Cry

scholar who walks the night 4

[Scholar Who Walks The Night OST – Part 4] Naver | MelOn | Genie | Bugs | Olleh | iTunesmp3 |
작사:  김유경  |  작곡:  오준성  |  편곡:  오준성,  오승은
Lyricist: Kim Yoo Gyeong | Composer: Oh Jun Seong | Arrangers: Oh Jun Seong, Oh Seung Eun

세상 모든 빛이
그대로 물들면
작은 나의 삶은
선물이 되죠

내 맘 단 하나
오직 한 사람
내겐 또 없을
사랑이죠

지금 볼 수 없다 해도
조금 멀리 있다 해도
난 항상 그 자릴 테니
날 잊지 마요

그리움이 자란 그땐
죽을 만큼 아프겠지만
추억을 줬으니 그대
Don’t cry

가슴이 멎어
녹이 슬어도
변하지 않을
사랑이죠

지금 볼 수 없다 해도
조금 멀리 있다 해도
난 항상 그 자릴 테니
날 잊지 마요

그리움이 자란 그땐
죽을 만큼 아프겠지만
추억을 줬으니 그대
Don’t cry

기적 같은 날들
난 기다리죠
헛된 소원이 아님을
믿죠

계절이 먼 길을 돌아
꽃들이 피고 질 때도
내 맘은 그 자릴 테니
날 잊지 마요

아무것도 못 볼 만큼
눈물에 내 눈이 멀어도
추억을 줬으니 그대
Don’t cry

[Romanization]

sesang modeun bichi
keudaero muldeulmyeon
jageun naui salmeun
seonmuri doejyo

nae mam dan hana
ojik han saram
naegen tto eopseul
sarangijyo

jigeum bol su eopda haedo
jogeum meolli itda haedo
nan hangsang keu jaril teni
nal ijji mayo

keuriumi jaran keuttaen
jugeul mankeum apeugetjiman
chu.eogeul jwosseuni keudae
Don’t cry

gaseumi meojeo
nogi seureodo
byeonhaji anheul
sarangijyo

jigeum bol su eopda haedo
jogeum meolli itda haedo
nan hangsang keu jaril teni
nal ijji mayo

keuriumi jaran keuttaen
jugeul mankeum apeugetjiman
chu.eogeul jwosseuni keudae
Don’t cry

gijeok gateun naldeul
nan kidarijyo
heotdoen sowoni animeul
midjyo

gyejeori meon gireul dora
kkotdeuri pigo jil ttaedo
nae mameun keu jaril teni
nal ijji mayo

amugeotdo mot bol mankeum
nunmure nae nuni meoreodo
chu.eogeul jwosseuni keudae
Don’t cry

[Translations]

If all the light of the world is the color of you
Then my small life will become a gift

My heart only has one person
A love that can never come again

Even if I can’t see you right now
Even if we’re a bit far apart
I’m always at the same place
So don’t forget me

When the longing grows
It will hurt to death
But because we have our memories
Don’t cry

Even if my heart stops and rusts
It’s a love that will never change

Even if I can’t see you right now
Even if we’re a bit far apart
I’m always at the same place
So don’t forget me

When the longing grows
It will hurt to death
But because we have our memories
Don’t cry

I’m waiting for miracles
I believe it’s not a useless wish

After the seasons travel far and wide
And the flower petals bloom and wither
My heart will stay in the same place
So don’t forget me

Even if my tears blind me
To the point where I can’t see anything
But because we have our memories
Don’t cry

[Romanized by: sleeplessaliana]
[Korean lyric by: naver music]
[Translated by: popgasa] *altered
Please take out with full credit

Girls’ Generation (소녀시대) – Sign

girl's generation - lion heart

[Track 11] Naver | MelOn | Genie | Bugs | Olleh | iTunes | mp3 |
작사:  김부민  |  작곡/편곡:  Hitchhiker
Lyricist: Kim Boo Min | Composer/Arranger: Hitchhiker

마치 감기 같아
나 열이 나 눈을 떠봐도
잠이 깨질 않아
답답해 또 헛기침만
꿈에서도 난 널
Where R U?

More and more and more
Mo-mo-mo-more and
more and more
입술에 묻은 솜사탕처럼
녹아버려 네 생각에 난

Sign 신호를 보내줘
Sign 네 맘을 보여줘

마치 아이 같이 떨리지
왜 도도한 척 해
사실은 반대지
괜히 한번 웃어볼까
머리 속 고민만 쌓여 가

More and more and more
Mo-mo-mo-more and
more and more
시선은 Ping-pong
시간만 Tick-tock
어지러워 네 눈빛이 날

*Sign 신호를 보내줘
한 걸음 다가와줘
Sign 네 맘을 보여줘
L.O.V.E. Yes, right

Sign 달콤한 상상해
조금은 아슬아슬하게
Sign 감추지 말아요

More and more and more
I see the light
Mo-mo-mo-more and
more and more
And more and
more and more

*Repeat

망설이지 말아요
L.O.V.E. Yes, right

[Romanization]

machi gamgi gata
na yeori na nuneul tteobwado
jami kkaejil anha
dabdabhae tto heotgichimman
kkumeseodo nan neol
Where R U?

More and more and more
Mo-mo-mo-more and
more and more
ibsure mudeun sumsatang cheoreom
nogabeoryeo ne saenggake nan

Sign shinhoreul bonaejwo
Sign ne mameul boyeojwo

machi ai gati tteolliji
wae dodohan cheok hae
sasireun bandaeji
gwaenhi hanbeon useobolkka
meori sok gominman ssahyeo ga

More and more and more
Mo-mo-mo-more and
more and more
siseoneun Ping-pong
siganman Tick-tock
eojireowo ne nunbichi nal

*Sign shinhoreul bonaejwo
han georeum dagawajwo
Sign ne mameul boyeojwo
L.O.V.E. Yes, right

Sign dalkomhan sangsanghae
jogeumeun aseul aseulhage
Sign gamchuji marayo

More and more and more
I see the light
Mo-mo-mo-more and
more and more
And more and
more and more

*Repeat

mangseoriji marayo
L.O.V.E. Yes, right

[Translations]

It’s like I have a cold, I have a fever
I open my eyes but I can’t wake up
It’s frustrating, I keep coughing
Even in my dreams, where are you?

More and more and more
Mo mo mo more and more and more

Like cotton candy on my lips
I melt at the thought of you

Sign, give me a sigh
Sign, show me your heart

I’m nervous like a child, why?
I try acting chic but it’s actually the opposite
Should I just smile?
I just keep worrying inside

More and more and more
Mo mo mo more and more and more

Eyes are like ping pong, time goes tick tock
Your look makes me dizzy

Sign, give me a sign
Take a step toward me
Sign, show me your heart
L O V E Yes right

Sign, a sweet daydream
A little dangerously
Sign, don’t hide it

More and more and more
I see the light
Mo mo mo more and more and more
And more and more and more

Sign, give me a sign
Take a step toward me
Sign, show me your heart
L O V E Yes right

Sign, a sweet daydream
A little dangerously
Sign, don’t hide it

Don’t hesitate
L O V E Yes right

[Romanized by: sleeplessaliana]
[Korean lyric by: olleh music]
[Translated by: popgasa]
Please take out with full credit