Girls’ Generation (소녀시대) – Talk Talk

girl's generation - lion heart

[Track 7] Naver | MelOn | Genie | Bugs | Olleh | iTunes | mp3 |
작사:  조윤경  |  작곡/편곡: Mental Audio, Ylva Dimberg
Lyricist: Jo Yoon Gyeong | Composers/Arrangers: Mental Audio, Ylva Dimberg

Hey, 비가 내리는 날이면
먼저 그를 기다리고 싶은 걸
유독 시간은 느리게 가고
그 사람만을 그리게 하니까

그 목소리가 어떤지
어떤 모습에 또 나 설레는지
누구에게든 얘기하고픈
너무 아껴둔 비밀스런 Story

톡 톡 톡 톡 톡 톡 빗소리에
Talk talk talk
talk talk talk 말을 하면
톡 톡 톡 톡 톡 톡 톡
대답하는 너

*투명한 우산 위로
또르르 굴러내려 우리 얘기
내 맘의 작은 위로
너 바로 너 바로 너
바로 너야
저 꽃잎에 유리창에
내 가슴에
촉촉히 젖어 들어
My love is making me
so special

Don’t stop
조금만 더 내려줄래
그 사람 얘길 들어 줄래
걸어가는 모습도 Wonderful
마치 Waterfall

물 마를 줄 모르는 것처럼
넘쳐흐르는 그 사랑에
난 매일을
꿈 속에 환한 빛 속에
그의 품 속에 사랑스런 기분

톡 톡 톡 톡 톡 톡 빗소리에
Talk talk talk
talk talk talk 말을 하면
톡 톡 톡 톡 톡 톡 톡
대답하는 너

*Repeat

My baby loves to talk,
baby loves to talk
따스한 목소리에 Yeah yeah
내 마음에 톡 비가 내려 톡
온통 그가 톡 젖어 들어 톡
수면 위로 비춰지는 건
Oh yeah

웃으며 그에게로
한 발 더 다가가는 나의 모습
놀라서 나에게로
더 달려 와 달려 와 달려오네
우산 아래 촉촉하게 젖은 어깨
가만히 난 기대어
My love is making me
so special

[Romanization]

Hey, biga naerineun narimyeon
meonjeo keureul kidarigo sipeun geol
yudok siganeun neurige gago
keu sarammaneul keurige hanikka

keu moksoriga eotteonji
eotteon moseube tto na seolleneunji
nugu.egedeun yaegihagopeun
neomu akkyeodun bimilseureon Story

tok tok tok tok tok tok bitsori.e
Talk talk talk
talk talk talk mareul hamyeon
tok tok tok tok tok tok tok
daedabhaneun neo

*tumyeonghan usan wiro
ttoreureu gulleonaeryeo uri yaegi
nae mamui jageun wiro
neo baro neo baro neo
baro neoya
jeo kkot.ipe yurichange
nae gaseume
chokchokhi jeojeo deureo
My love is making me
so special

Don’t stop
jogeumman deo naeryeo jullae
keu saram yaegil deureo jullae
georeoganeun moseubdo Wonderful
machi Waterfall

mul mareul jul moreuneun geot cheoreom
neomchyeo heureuneun keu sarange
nan mae.ireul
kkum soge hwanhan bit soge
keu.ui pum soge sarangseureon kibun

tok tok tok tok tok tok bitsori.e
Talk talk talk
talk talk talk mareul hamyeon
tok tok tok tok tok tok tok
daedabhaneun neo

*Repeat

My baby loves to talk,
baby loves to talk
ttaseuhan moksori.e Yeah Yeah
nae ma.eume tok biga naeryeo tok
ontong keuga tok jeojeo deureo tok
sumyeon wiro bichwojineun geon
Oh yeah

useumyeo keu.egero
han bal deo dagaganeun naui moseub
nollaseo na.egero
deo dallyeo wa dallyeo wa dallyeo.one
usan arae chokchokhage jeojeun eokkae
gamanhi nan kidae.eo
My love is making me
so special

[Translations]

Hey on rainy days
I want to wait for you first
Time passes even slower
Because it makes me think of that person

I wonder how his voice is
What will make my heart race again?
I wanna tell someone
My secret story that I kept to myself

Tok tok tok tok, at the sound of the rain
Talk talk talk talk talk talk, when I talk to you
Talk talk talk talk talk, you answer
Our story falls on top of a clear umbrella
A small comfort in my heart is you you you you
Wetly falling on that flower petal, on the glass window, in my heart
My love is making me so special

Don’t stop, will you fall a little more?
I wanna listen to his stories
Even his walk is so wonderful
It’s like a waterfall

Just like water doesn’t know how to dry
His love overflows
I live every day in a bright dream
A loving feeling in his arms

Tok tok tok tok, at the sound of the rain
Talk talk talk talk talk talk, when I talk to you
Talk talk talk talk talk, you answer
Our story falls on top of a clear umbrella
A small comfort in my heart is you you you you
Wetly falling on that flower petal, on the glass window, in my heart
My love is making me so special

My baby loves to talk
baby loves to talk
At his warm voice
Rain falls into my heart
He drenches my heart

Reflected on the water surface
Is myself running to him with a smile
He’s surprised and runs to me even more
His shoulders get wet under the umbrella
And I softly lean on him
My love is making me so special

[Romanized by: sleeplessaliana]
[Korean lyric by: olleh music]
[Translated by: popgasa]
Please take out with full credit

Girls’ Generation (소녀시대) – Show Girls

girl's generation - lion heart

[Track 5] Naver | MelOn | Genie | Bugs | Olleh | iTunes | mp3 |
작사:  Mafly  |  작곡:  Ricky Hanley, Paul Drew, Greig Watts,Pete Barringer, Joe Killington, Katerina Bramley  |  편곡:  DWB
Lyricist: Mafly | Composers: Ricky Hanley, Paul Drew, Greig Watts,Pete Barringer, Joe Killington, Katerina Bramley | Arranger: DWB

빌딩숲 사이로
날 비춰오는 Moonlight
저기 저 작은 별에서
태어난 Lady
가로등 아래 Spot Light
아찔한 Smile
(아찔한 Smile)

이 넓고 좁은 땅에
피어나는 찰나
날 보낸 신의 손길
선택은 단 하나
역할도 대사도
모두 다 내 말,
내 맘 따라
(전부 내 맘 따라)

*시나리오 따위는 없는 거야
운명이란 틀에
갇혀 살지는 마
주인공은 이 순간 바로 너
Boom Boom 이 봐 Lady
눈 한번만 딱 감고 시작해
어둠이 오늘밤
모두 덮기 전에
손끝까지 Free해지게

*We Are The Show Girls!
Action! In The World!
We Are The Show Girls!
Action! In The World!
We Are The Show Girls!
Action! In The World!
너와 나의 Happy Ending!

휴일 하루쯤은
누군가와 로마
아침 해가 뜨면
티파니로 나와
영원히 계속될
꿈 속처럼 너와
(꿈속의 너와)

Up & Down 더 많아질 수록
점점 스토리는 난해해
수천 번 더 이해해봐도
자꾸 허무해져만 가, 나 왜?

가만히만 있지 말고
이리 나와
Chance는 아무 때나
오지 않아
열정 가득 태운 맘은
Best Friend
Boom Boom 이 봐 Lady
자신감으로 널 채워 시작해
어둠 속에 빛이
사라지기 전에
누구보다 Free해지게

do-do-yeah doobie
doobie do-do-yeah x3
손끝까지 Free해지게

*Repeat

(We Are The Show Girls…
We Are The Show Girls…
We Are The Show Girls…
Look out Here we go)

시나리온 저 멀리 날려봐
운명의 끈을 더 꽉 잡아
모든 게 너만의 Drama잖아
Boom Boom 이 봐 Lady
네 마음의 틈 사이를 겨냥해
어둠이 오늘밤
모두 덮기 전에
누구보다 Free해지게

*Repeat x2

[Romanization]

bildingsup sairo
nal bichwo.oneun Moonlight
jeogi jeo jageun byeoreseo
tae.eonan Lady
garodeung arae Spot Light
ajjilhan Smile
(ajjilhan Smile)

i neolbgo jobeun ttange
pi.eonaneun chalna
nal bonaen shinui son.gil
seontaegeun dan hana
yeokhaldo daesado
modu da naemal
nae mam ttara
(jeonbu nae mam ttara)

*sinario ttawineun eopneun geoya
unmyeongiran teure
gadhyeo saljineun ma
juin.gongeun i sun.gan baro neo
Boom Boom ibwa Lady
nun hanbeonman ttak gamgo sijakhae
eodumi oneulbam
modu deopgi jeone
sonkkeutkkaji Free haejige

*We Are The Show Girls!
Action! In The World!
We Are The Show Girls!
Action! In The World!
We Are The Show Girls!
Action! In The World!
neowa naui Happy Ending!

hyuil haru jjeumeun
nugun.gawa roma
achim haega tteumyeon
tipaniro nawa
yeongwonhi kyesokdoel
kkum sok cheoreom neowa
(kkum sogui neowa)

Up & Down deo manhajil surok
jeomjeom seutorineun nanhaehae
sucheon beon deo ihaehaebwado
jakku heomuhaejyeoman ga, na wae?

gamanhiman itji malgo
iri nawa
Chance neun amu ttaena
oji anha
yeoljeong gadeuk tae.un mameun
Best Friend
Boom Boom ibwa Lady
jasingameuro neol chaewo sijakhae
eodum soge bichi
sarajigi jeone
nuguboda Free haejige

do-do-yeah doobie
doobie do-do-yeah x3
son kkeutkkaji Free haejige

*Repeat

(We Are The Show Girls…
We Are The Show Girls…
We Are The Show Girls…
Look out Here we go)

sinarion jeo meolli nallyeobwa
unmyeongui kkeuneul deo kkwak jaba
modeun ge neomanui Drama janha
Boom Boom ibwa Lady
ne ma.eumui teum saireul gyeonyanghae
eodumi oneulbam
modu deopgi jeone
nuguboda Free haejige

*Repeat x2

[Translations]

The moonlight shines on me through the forest of buildings
A lady born from that small star over there
Under the street lamp spotlight
A killer smile, a killer smile

Just when I was blossoming on this wide and narrow land
It was divine intervention, only one choice
The role and the lines were all me
It was what I wanted, it was all I wanted

There’s no such thing as a scenario
Don’t live in the confinements of fate
The main character is you right now
Boom boom look here lady

Just close your eyes and begin
Before the darkness covers everything tonight
So you can be free to the tip of your hands

We Are The Show Girls
Action In The World
We Are The Show Girls
Action In The World
We Are The Show Girls
Action In The World
You and I, our Happy Ending

You can spend a holiday with someone in Rome
When the morning sun rises, come to Tiffany’s
With you, like a dream that goes on forever
With you in my dreams

There more up and downs there are
The more difficult the story becomes
I try to understand it thousands of times
But I just end up feeling empty, why?

Don’t just sit still, come here
Chances don’t come every day
A passionate heart is your best friend
Boom boom look here lady

Fill yourself with confidence
Before the light disappears into darkness
So you can become more free than anyone else

do do yeah doobie doobie do do yeah
do do yeah doobie doobie do do yeah
do do yeah doobie doobie do do yeah
So you can be free to the tip of your hands

We Are The Show Girls
Action In The World
We Are The Show Girls
Action In The World
We Are The Show Girls
Action In The World
You and I, our Happy Ending

We Are The Show Girls
We Are The Show Girls
We Are The Show Girls
Look out Here we go

Throw the scenario up far away
Hold tighter to the strings of destiny
Everything is your own drama
Boom boom look here lady

I’m aiming for a space in your heart
Before the darkness covers everything tonight
So you can become more free than anyone else

We Are The Show Girls
Action In The World
We Are The Show Girls
Action In The World
We Are The Show Girls
Action In The World
You and I, our Happy Ending

We Are The Show Girls
Action In The World
We Are The Show Girls
Action In The World
We Are The Show Girls
Action In The World
You and I, our Happy Ending

[Romanized by: sleeplessaliana]
[Korean lyric by: olleh music]
[Translated by: popgasa]
Please take out with full credit

Girls’ Generation (소녀시대) – One Afternoon (어떤 오후)

girl's generation - lion heart

[Track 4] Naver | MelOn | Genie | Bugs | Olleh | iTunes | mp3 |
작사/작곡:  황현 (MonoTree), 신아녜스  |  편곡:  황현 (MonoTree)
Lyricists/Composers: Hwang Hyeon (MonoTree), Shin Agnes | Arranger: Hwang Hyeon (MonoTree)

또 부서진다 부서진다
낡은 기억이
또 사라진다 사라진다
어떤 얼굴이
무심코 지나치던
내 하루 속에

참 어려웠고 어렸었던
그 때의 우리
이제야 문을 열고서
망가져가는 시간을
고치고 싶어

*하루하루 늘어가는
한숨 속에
이유 없이 생각나는
날이 있어
그 흩어지고 으스러진
시간 속에서
꼭 찾고 싶은 보고 싶은
장면이 있어
처음 내게 손을
건네던 너

참 서툴렀고 불안하며
무책임했던
무섭게도 지독했던
그 날의 우리
망가져가는 시간을
고치고 싶어

*Repeat

어떤 생각과 어떤 모습의
하루를 살고 있는지 궁금해져
가끔은 너도 추억에 기대어
눈부신 그 날의 꿈을 꾸는지

보고 싶어
지금 네 모습 그대로
듣고 싶어
꾸밈 없는 네 목소리
혹 오래되어 엉켜버린
오해라 해도
꼭 다시 한 번 느끼고픈
마음이 있어
맑은 오후, 오늘 같은 날에
Como estas?

햇살 속에 부서지던 우리

[Romanization]

tto buseojinda buseojinda
nalgeun ki.eogi
tto sarajinda sarajinda
eotteon eolguri
musimko jinachideon
nae haru soge

cham eoryeowotgo eoryeosseotdeon
keuttae.ui uri
ijeya muneul yeolgoseo
manggajyeoganeun siganeul
gochigosipeo

*haru haru neureoganeun
hansum soge
iyu eopsi saenggaknaneun
nari isseo
keu heuteojigo euseureojin
sigan sogeseo
kkok chatgo sipeun bogo sipeun
jangmyeoni isseo
cheo.eum naege soneul
geonnedeon neo

cham seotulleotgo buranhamyeo
muchaekimhaetdeon
museobkedo jidokhaetdeon
keu narui uri
manggajyeoganeun siganeul
gochigosipeo

*Repeat

eotteon saenggakgwa eotteon moseubui
harureul salgo itneunji gunggeumhaejyeo
gakkeumeun neodo chu.eoge kidae.eo
nunbusin keu narui kkumeul kkuneunji

bogo sipeo
jigeum ne moseub keudaero
deudgo sipeo
kkumim eopneun ne moksori
hok oraedoe.eo eongkyeobeorin
ohaera haedo
kkok dasi hanbeon neukkigopeun
ma.eumi isseo
malgeun ohu, oneul gateun nare
Como estas?

haessal soge buseojideon uri

[Translations]

It’s breaking, it’s breaking, the worn out memories
It’s disappearing, it’s disappearing, that certain face
Into my days that casually pass by

It was so hard and we were so young
After all this time, I want to open the door
And fix the broken time

Day by day, my sighs increase
There are days I think of you without any reason
In the scattered and broken time
There’s one scene that I want to find, that I want to see
When you gave me your hand for the first time

We were so inexperienced, nervous and irresponsible
That day was so intense, it was scary
I want to fix the broken time

Day by day, my sighs increase
There are days I think of you without any reason
In the scattered and broken time
There’s one scene that I want to find, that I want to see
When you gave me your hand for the first time

I’m curious what kind of thoughts you have
And how you’re living
Do you lean on the memories sometimes
And dream of those dazzling days?

I wanna see you, just as you are right now
I wanna hear you, your unfiltered voice
Even if there are long-time, mixed up misunderstandings
There is something I want to feel once more
On a clear afternoon like this

Como estas?
We broke apart under the sunlight

[Romanized by: sleeplessaliana]
[Korean lyric by: olleh music]
[Translated by: popgasa]
Please take out with full credit

Girls’ Generation (소녀시대) – You Think

girl's generation - lion heart

[Track 2] Naver | MelOn | Genie | Bugs | Olleh | iTunes | mp3 |
작사:  조윤경  |  작곡/편곡:  Sara Forsberg, Dante Jones, Brandon Sammons, Denzil `DR` Remedios,  Ryan S.Jhun, Jussi Ilmari Karvinen
Lyricist: Jo Yoon Gyeong | Composers/Arrangers: Sara Forsberg, Dante Jones,Brandon Sammons, Denzil `DR` Remedios, Ryan S.Jhun,Jussi Ilmari Karvinen

내 생각에 맘이 아파
밤을 새?
네가 날 걱정해?
Wow 처음 듣는 얘기

혼자 갖은 착한 척
나 땜에 눈물 나는 척
너의 모든 S.N.S 애쓰네
너만 상처 받은 얘기

이미 지나버린
지워버린 시간 속에
불러주던 My name 한 땐
너무나 반짝였던 너와 나
간직하려 했던
화려했던 추억 다
너는 뱉어 멋대로 뱉어
차갑게 뱉어 Oh

You think ya real cool
Ya Think ya real coo-o-ol
네 생각일 뿐
Boy, You ain’t
cooler than me, Nah

You think ya real cool
Ya Think ya real coo-o-ol
네 착각의 끝
Boy, You ain’t
cooler than me, Nah

(처음 듣는 얘기) Hah Yeah
어느새 또 우리 얘길 들춰 내
사람들이 널 집중하게
이용했어 날

가시 돋친 Bad girl
떠들어 대는 걸
적당히 눈 감아주니까
또 선을 넘어 넌
자꾸 흐려지는
느려지는 구름 아래
쏟아지는 My rain 속에
나 홀로 감춰 흘린 눈물과
내가 받은 상처
보란 듯이 너는 다
모두 뱉어 가볍게 뱉어
우습게 뱉어 Oh

You think ya real cool
Ya Think ya real coo-o-ol
네 생각일 뿐
Boy, You ain’t
cooler than me, Nah

You think ya real cool
Ya Think ya real coo-o-ol
네 착각의 끝
Boy, You ain’t
cooler than me, Nah

Boy, 자신 없음 Back Uh
이제 와서 왜
아련히 날 보니 아 뭐니
제대로 말 해
What what what
기를 못 펴 왜?

네가 멋대로 막 써내려 간
가십 속의 Bad girl
괜찮아 뭐 결국엔
다 네게 Return
똑똑히 좀 들어 내가 한 선택
후회할 맘 더는 없어 Go away

온 세상이 너
하나뿐인 줄만 알던 나 아냐
더 분명한 답 너에게 난
미치게 아까운 여자란 걸
Because

You think ya real cool
Ya Think ya real coo-o-ol
네 생각일 뿐
Boy, You ain’t
cooler than me, Nah

You think ya real cool
Ya Think ya real coo-o-ol
네 착각의 끝
Boy, You ain’t
cooler than me, Nah

[Romanization]

nae saenggake mami apa
bameul sae?
nega nal keokjeonghae?
Wow cheo.eum deudneun yaegi

honja gajeun chakhan cheok
na ttaeme nunmul naneun cheok
neo.ui modeun S.N.S aesseune
neoman sangcheo badeun yaegi

imi jinabeorin
jiwobeorin sigan soge
bulleojudeon My name han ttaen
neomuna banjjakyeotdeon neowa na
ganjikharyeo haetdeon
hwaryeohaetdeon chu.eok da
neoneun baeteo meotdaero baeteo
chagabke baeteo Oh

You think ya real cool
Ya Think ya real coo-o-ol
ne saenggakil ppun
Boy, You ain’t
cooler than me, Nah

You think ya real cool
Ya Think ya real coo-o-ol
ne chakgakui kkeut
Boy, You ain’t
cooler than me, Nah

(cheo.eum deudneun yaegi) Hah Yeah
eoneusae tto uri yaegil deulchwo nae
saramdeuri neol jibjunghage
iyonghaesseo nal

gasi dodchin Bad Girl
tteodeureo daeneun geol
jeokdanghi nun gamajunikka
tto seoneul neomeo neon
jakku heuryeojineun
neuryeojineun gureum arae
ssodajineun My rain soge
na hollo gamchwo heullin nunmulgwa
naega badeun sangcheo
boran deusi neoneun da
modu baeteo gabyeobke baeteo
useubke baeteo Oh

You think ya real cool
Ya Think ya real coo-o-ol
ne saenggakil ppun
Boy, You ain’t
cooler than me, Nah

You think ya real cool
Ya Think ya real coo-o-ol
ne chakgakui kkeut
Boy, You ain’t
cooler than me, Nah

Boy, jasin eopseum Back Uh
ije waseo wae
aryeonhi nal boni ah mwoni
jedaero mal hae
What what what
gireul mot pyeo wae?

nega meotdaero mak sseo naeryeo gan
gasub sogui Bad Girl
kwaenchana mwo kyeolguken
da nege Return
ttokttokhi jom deureo naega han seontaek
huhoehal mam deoneun eopseo Go Away

on sesangi neo
hanappunin jolman aldeon na anya
deo bunmyeonghan dab neo.ege nan
michige akkaun yeojaran geol
Because

You think ya real cool
Ya Think ya real coo-o-ol
ne saenggakil ppun
Boy, You ain’t
cooler than me, Nah

You think ya real cool
Ya Think ya real coo-o-ol
ne chakgakui kkeut
Boy, You ain’t
cooler than me, Nah

[Translations]

You stay up all night, heart aching because of me?
You worry about me?
Wow, never heard that before

You pretend to be a good guy
You pretend to cry because of me
You try so hard on all your SNS accounts
Only posting your stories on how you’re hurt

You call my name in time that has already passed and erased
Back then, we shined
All the beautiful memories that I tried to keep
But you spit it out, however you wanted, coldly spit it out

You think ya real cool
Ya Think ya real coo-o-ol
That’s just what you think
Boy, You ain’t cooler than me, Nah
You think ya real cool
Ya Think ya real coo-o-ol
It’s the end of your illusion
Boy, You ain’t cooler than me, Nah

(Never heard that before) Hah Yeah
You’re talking about us again
So people can focus on you
You used me

You’re calling me a thorny bad girl
I was going to let it go but you crossed the line again

Under the fading and slowing clouds
Under the falling rain
The tears that I hid all alone
The scars that I received
You spit it all out, lightly spit it all out, easily spit it all out

You think ya real cool
Ya Think ya real coo-o-ol
That’s just what you think
Boy, You ain’t cooler than me, Nah
You think ya real cool
Ya Think ya real coo-o-ol
It’s the end of your illusion
Boy, You ain’t cooler than me, Nah

Boy, if you’re not confident, back uh
Why are you here, looking at me that way?
Be clear, what what what
Why can’t you be bold?

I’m a bad girl from the gossip that you made up
It’s fine, it’ll all return to you in the end anyway
But listen carefully to my decision
I have no regrets anymore, go away

I used to think you were my world
But I’ll give you a clearer answer
I’m way too good for you
Because

You think ya real cool
Ya Think ya real coo-o-ol
That’s just what you think
Boy, You ain’t cooler than me, Nah
You think ya real cool
Ya Think ya real coo-o-ol
It’s the end of your illusion
Boy, You ain’t cooler than me, Nah

[Romanized by: sleeplessaliana]
[Korean lyric by: olleh music]
[Translated by: popgasa]
Please take out with full credit

Yong Jun Hyung of Beast, Heo Ga Yoon of 4Minute (용준형, 허가윤) – Nightmare (악몽)

yongpal 2

[Yong Pal OST – Part 2] Naver | MelOn | Genie | Bugs | Olleh | iTunes | mp3 |
작사:  용준형,  도나,  Denis Seo,  이환욱  |  작곡:  Denis Seo, 도나,  이환욱  |  편곡:  강우진,  전상민,  김현정
Lyricists: Yong Jun Hyeong, Dona, Denis Seo, Lee Hwan Wook | Composers: Denis Seo, Dona, Lee Hwan Wook | Arrangers: Kang Woo Jin, Jeon Sang Min, Kim Hyeon Jeong

Rap1)
너무 어두워 여긴
나 불 좀 비춰 줘
칠흑 같은 고요함에
난 계속 숨죽여
흐릿하게 나마 보이던 것들도
이젠 더 이상
잔상조차 남지 않은 체
내게 등돌려
괜찮을 거야 나아지겠지
스스로에게 질문을 던져도
돌아오는 건 침묵을 동반한
나약한 내 모습 뿐인걸
uh 얼마 남지 않은 시간이
자꾸 날 몰아붙여도
지금 내가 할 수 있는 건
너를 기다리는 거

행복 같은 건 바라지도 않아
그냥 있어주길
그냥 그것만으로도 걷히지
머리 위 먹구름이
다시 일어서지도 못 할 만큼
다치고 넘어져도 넌
내가 나아갈 이유고
난 그거 하나면 충분했었지
꽤 괜찮은 사람이
된 것 같았어
너와 있을 때면
내 더러운 면 조차도
하얗게 되서 너와 있을 때면
근데 그런 너가 없으니까
내가 살아갈 이유조차
의심이 가
널 빼고 나면 내겐
아무것도 남는 게 없으니까

Chorus)
영원한 시간 속에
우린 마치 멈춘 것만 같아
내 번진 눈물 위로
이제 그대 손길 닿지 않아
차갑게 얼어붙은 내 심장에
비를 내려 다시
숨쉴 수 있게
악몽 속에서 날 깨워줘

Rap2)
내 모든 상처가 다 아물거나
애초에 없었던 것이거나
검은 기억이 빛을 만나
너무 눈이 부셔 지워지거나
포근하게 날 감싸 안아 주던
너의 품이 천국 같아
지금 너를 찾을 수 조차 없는
여기는 지옥 같아
묻어두고 살아가기엔
너무 크게 자리잡은 너라
내 모든걸 다 빼앗기고서라도
되돌리고 싶은 거야
세상 가장 날카로운
가시가 돋아난 길이
너에게 뻗는데도
그 끝에 웃고 있을
우릴 상상하며
맨발로 디딜거야

Chorus)
영원한 시간 속에
우린 마치 멈춘 것만 같아
내 번진 눈물 위로
이제 그대 손길 닿지 않아
차갑게 얼어붙은
내 심장에 비를 내려 다시
숨쉴 수 있게
악몽 속에서 날 깨워줘

Bridge)
지워지질 않아
가슴에 박혀버린 상처
잊혀지질 않아
어둠 너머 다가오던 그대

Chorus)
마지막 기억 속에
우린 마치 다른 사람 같아
내 닫힌 마음 위로
이제 그대 손길 닿지 않아
차갑게 얼어붙은
내 심장에 비를 내려 다시
숨쉴 수 있게
악몽 속에서 날 깨워줘

[Romanization]

Rap1)
neomu eoduwo yeogin
na bul jom bichwo jwo
chilheuk gateun goyohame
nan kyesok sumjugyeo
heurithage nama boideon geotdeuldo
ijen deo isang
jansangjocha namji anheun che
naege deungdollyeo
kwaenchaneul geoya na.ajigetji
seuseuro.ege jilmuneul deonjyeodo
doraoneun geon chimmugeul dongbanhan
nayakhan nae moseub ppunin.geol
Uh eolma namji anheun sigani
jakku nal morabutyeodo
jigeum naega hal su itneun geon
neoreul kidarineun geo

haengbok gateun geon barajido anha
keunyang isseojugil
keunyang keugeotmaneurodo geodhiji
meori wi meokgureumi
dasi ireoseojido mot hal mankeum
dachigo neomeojyeodo neon
naega na.agal iyugo
nan keugeo hanamyeon chungbunhaesseotji
kkwae kwaenchanheun sarami
doen geot gatasseo
neowa isseul ttaemyeon
nae deoreo.un myeon jochado
hayahke doeseo neowa isseul ttaemyeon
keunde keureon neoga eopseunikka
naega saragal iyujocha
uisimi ga
neol ppaego namyeon naegen
amugeotdo namneun ge eopseunikka

Chorus)
yeongwonhan sigan soge
urin machi meomchun geotman gata
nae beonjin nunmul wiro
ije keudae son.gil dahji anha
chagabke eoreobuteun nae simjange
bireul naeryeo dasi
sumswil su itke
akmong sogeseo nal kkaewojwo

Rap2)
nae modeun sangcheoga da amulgeona
aecho.e eopseotdeon geosigeona
geomeun ki.eogi bicheul manna
neomu nuni busyeo jiwojigeona
pogeunhage nal gamssa ana judeon
neo.ui pumi cheon.guk gata
jigeum neoreul chajeul su jocha eopneun
yeogineun jiok gata
mudeodugo saragagi.en
neomu keuge jarijabeun neora
nae modeun geol da ppae.atgigoseorado
doedolligo sipeun geoya
sesang kajang nalkaroun
gasiga dodanan giri
neo.ege ppeodneundedo
keu kkeute utgo isseul
uril sangsanghamyeo
maenballo didilgeoya

Chorus)
yeongwonhan sigan soge
urin machi meomchun geotman gata
nae beonjin nunmul wiro
ije keudae son.gil dahji anha
chagabke eoreobuteun nae simjange
bireul naeryeo dasi
sumswil su itke
akmong sogeseo nal kkaewojwo

Bridge)
jiwojijil anha
gaseume bakhyeobeorin sangcheo
ijhyeojijil anha
eodum neomeo dagaodeon keudae

Chorus)
majimak ki.eok soge
urin machi dareun saram gata
nae dadhin ma.eum wiro
ije keudae son.gil dahji anha
chagabke eoreobuteun nae simjange
bireul naeryeo dasi
sumswil su itke
akmong sogeseo nal kkaewojwo

[Translations]

It’s so dark here
Shine some light on me
I’m killing my breath in this dark silence
Things that I could only see faintly don’t even have an after image anymore
They turn against me
But it’s alright, things’ll get better
I tell myself but the only thing that returns is silence and my weakness
Time is running out and it keeps pushing me
But the only thing I can do right now is wait for you

I don’t even expect happiness
I just want you to be here
That alone can make the clouds above my head go away
Even if I get hurt and fall down so much that I can’t get up again
You’re the reason that I get better
That alone was enough for me
I thought I became a pretty decent person when I was with you
Even my dirtiness became clean when I was with you
But you’re not here anymore and now I question the purpose of my life
Because without you, I have nothing

It feels like we’re stopped in eternity
Your hands can’t reach my spreading tears
Please rain on my coldly frozen heart so I can breathe
Please wake me from this nightmare

Whether my scars all healed or disappeared from the start
Whether my blackened memories met the light or was erased from the dazzling light
Your warm arms that embraced me was heaven
Now I can’t find you anywhere, it’s hell
You’re too big of a presence to bury it all under
So even if everything gets taken away from me, I want to turn things back
Even if the world’s sharpest thorns arise on my way to you
I’ll imagine us smiling at the end as I run through with bare feet

It feels like we’re stopped in eternity
Your hands can’t reach my spreading tears
Please rain on my coldly frozen heart so I can breathe
Please wake me from this nightmare

The scars nailed into my heart can’t be erased
I can’t forget you, who crossed over the darkness and came to me

In our last memory, we were like different people
Your hands can’t reach my spreading tears
Please rain on my coldly frozen heart so I can breathe
Please wake me from this nightmare

[Romanized by: sleeplessaliana]
[Korean lyric by: olleh music]
[Translated by: popgasa]
Please take out with full credit