STATION 3 : SM DIGITAL MUSIC CHANNEL
[#15th D.O.]
| Naver | MelOn | Genie | Bugs | iTunes |
Lyricists: D.O., Jo Yoon Kyung, Hwang Yoo Bin | Composers: Coleridge Tillman, Robert Gerongco, Samuel Gerongco, Terence Lam | Arrangers: Tee for Kuya Productions, Jeok Jae
[ROMANIZATION]
suthage seuchyeogan
gamjeongdeure mudyeojineun gamgak
eonjebuteon.ga iksukhaejyeobeorin
ma.eumeul sumgineun beobdeul
nan eodijjeume wa itna
apman bogo dallyeo.ogiman haetdeon
doraboneun geotdo waenji geobi na
mirwodun yaegideul
sigani gadeut nae anen
haengbokhaesseotdeon ttaeron
gaseumi jeoril mankeum nunmulgyeo.un naldo
mae.il gati tteugo jineun taeyanggwa
jeo dalcheoreom jayeonseure bonae
ttaeron ulgo ttaeron utgo
kidaehago apahaji
dasi seollego mudyeojigo
ma.eumi ganeun daero itneun keudaero
sumanheun byeori keuraetdeusi
eonjena gateun jari
je moksui bicheuro hwanhage bichul teni
sumgiji malgo neoreul boyeojullae pyeonhi
ne moseub keudaero
keurae kwaenchana kwaenchanado
oneul nan cheo.eumeuro
soljikhan nae ma.eumeul majuhae
geo.ul ape seoneun geotdo meomutdae
i pyojeongeun tto wae irido eosaekhae
areumdaun geon neul sojunghago
jamsi meomulda adeukhi meoreojyeodo
neul maju bodeut pyeongbeomhan
ilsangeul chae.ul ma.eumui nun
keu ane gamchwodun woeroumdo
jamsi meomul su itke hae
keujeo barabwa
budeureo.un barami bulmyeon
ma.eumeul yeoreo jinagal haruya
ttaeron ulgo ttaeron utgo
kidaehago apahaji
dasi seollego mudyeojigo
ma.eumi ganeun daero itneun keudaero
sumanheun byeori keuraetdeusi
eonjena gateun jari
je moksui bicheuro hwanhage bichul teni
sumgiji malgo neoreul boyeojullae pyeonhi
ne moseub keudaero
keurae kwaenchana kwaenchanado
du sone gadeuk chaewojil chu.eokdeureun
sojunghan uri iyagi
jinsimi damgin ma.eumi
sigani jina dasi ki.eokhal su itdamyeon
malhal su isseulkka
neodo haengbokhaetdago
neowa ulgo gati utgo
kidaehago apahaetji
modeun geol ssodgo saranghago
ma.eumi ganeun daero itneun keudaero
malhaji mothal gomin.geori
kipge sangcheo nan jari
neul gateun sokdoro heulleoganeun sigani
eonjena keuraetdeusi ssiseonaejul teni
heureudeut sarado keunyang kwaenchana kwaenchanado
[HANGUL]
숱하게 스쳐간
감정들에 무뎌지는 감각
언제부턴가 익숙해져버린
마음을 숨기는 법들
난 어디쯤에 와 있나
앞만 보고 달려오기만 했던
돌아보는 것도 왠지 겁이 나
미뤄둔 얘기들
시간이 가듯 내 안엔
행복했었던 때론
가슴이 저릴 만큼 눈물겨운 날도
매일 같이 뜨고 지는 태양과
저 달처럼 자연스레 보내
때론 울고 때론 웃고
기대하고 아파하지
다시 설레고 무뎌지고
마음이 가는 대로 있는 그대로
수많은 별이 그랬듯이
언제나 같은 자리
제 몫의 빛으로 환하게 비출 테니
숨기지 말고 너를 보여줄래 편히
네 모습 그대로
그래 괜찮아 괜찮아도
오늘 난 처음으로
솔직한 내 마음을 마주해
거울 앞에 서는 것도 머뭇대
이 표정은 또 왜 이리도 어색해
아름다운 건 늘 소중하고
잠시 머물다 아득히 멀어져도
늘 마주 보듯 평범한
일상을 채울 마음의 눈
그 안에 감춰둔 외로움도
잠시 머물 수 있게 해
그저 바라봐
부드러운 바람이 불면
마음을 열어 지나갈 하루야
때론 울고 때론 웃고
기대하고 아파하지
다시 설레고 무뎌지고
마음이 가는 대로 있는 그대로
수많은 별이 그랬듯이
언제나 같은 자리
제 몫의 빛으로 환하게 비출 테니
숨기지 말고 너를 보여줄래 편히
네 모습 그대로
그래 괜찮아 괜찮아도
두 손에 가득 채워질 추억들은
소중한 우리 이야기
진심이 담긴 마음이
시간이 지나 다시 기억할 수 있다면
말할 수 있을까
너도 행복했다고
너와 울고 같이 웃고
기대하고 아파했지
모든 걸 쏟고 사랑하고
마음이 가는 대로 있는 그대로
말하지 못할 고민거리
깊게 상처 난 자리
늘 같은 속도로 흘러가는 시간이
언제나 그랬듯이 씻어내줄 테니
흐르듯 살아도 그냥 괜찮아 괜찮아도
[TRANSLATIONS]
My senses are numbing
Because of the thick emotions passing
Now I’m used to hiding my heart
How far have I come?
I only ran forward
So I’m afraid to look back
On all the pushed back stories
Like time passing
All the happy days
And all the heart-breaking days
I’m naturally letting them go
Like the sun and moon that rises and sets
Sometimes, I cried, sometimes, I laughed
I was hopeful, I was in pain
My heart fluttered, my heart numbed
I followed my heart, just as it is
Like the countless stars
Always in the same place
I’ll shine as much as I can
So don’t hide yourself but show me
You, just as you are
It’s alright, it’s alright
Today, for the first time
I faced my honest heart
I even hesitate to stand in front of the mirror
Why is my face so awkward?
What’s beautiful is always precious
Even if it stays for a moment and goes far away later
The eyes of my heart fill up the ordinary moments
As if it’s always looking
The loneliness hidden inside
Makes me stay for a bit
I’m just looking
When the gentle breeze blows
I open my heart and another day passes
Sometimes, I cried, sometimes, I laughed
I was hopeful, I was in pain
My heart fluttered, my heart numbed
I followed my heart, just as it is
Like the countless stars
Always in the same place
I’ll shine as much as I can
So don’t hide yourself but show me
You, just as you are
It’s alright, it’s alright
The memories that fill our hands
Is our precious story
My heart is filled with the truth
If you can remember again after time
Will you be able to say
That you were happy too?
I cried with you, I laughed with you
I had high hopes for you, I was pained because of you
I spilled out my all and loved you
However my heart led me
All the unspoken worries
All the deeply paved scars
Time always passes at the same speed
It will wash it all away just like always
So you can just go with the flow, it’s alright, it’s alright
[Romanized by: sleeplessaliana]
[Korean lyric by: melOn]
[Translated by: popgasa]
Please take out with full credit

