[호텔 델루나 OST Part 5]
| Naver | MelOn | Genie | Bugs | iTunes |
작사: 지훈, 박세준 | 작곡/편곡: 최인환, 이승주
Lyricists: Jihoon, Park Se Joon | Composers/Arrangers: Choi In Hwan, Lee Seung Joo
[ROMANIZATION]
nae mameul bolsu itnayo
nan keudaeppunieyo
keudaedwie na isseulkeyo
han georeum dwieseoyo
keudaen nae ma.eum moreujyo
nunmuri geulsseongyeoyo
keudael bomyeon ma.eumi apeuneyo
honjahaneun sarangeun
eonjen.ga dasi doragaya hal
keugoseul hollo georeogagetjyo
keureon naega seulpeoyo
moreuncheok haneun geon.gayo
keudae gyeote itneun nal
himkkeot sorichyeo bulleobwado
ma.eumui sorinikka
eonjen.ga dasi doragaya hal
keugoseul hollo georeogagetjyo
keureon naega seulpeoyo
eonjen.ga dasi doragaya hal
keugoseul hollo georeo doragagetjyo
ireon naega apayo
woo woo woo woo woo
seulpeun ma.eumi deureoyo
naneun wae andoeneunji
sarangiran gakkabgodo meoneyo
keudae.ui ma.eumiran
[HANGUL]
내 맘을 볼수 있나요
난 그대뿐이에요
그대뒤에 나 있을게요
한걸음 뒤에서요
그댄 내마음 모르죠
눈물이 글썽여요
그댈 보면 마음이 아프네요
혼자하는 사랑은
언젠가 다시 돌아가야 할
그곳을 홀로 걸어가겠죠
그런 내가 슬퍼요
모른척 하는 건가요
그대 곁에 있는날
힘껏 소리쳐 불러봐도
마음의 소리니까
언젠가 다시 돌아가야 할
그곳을 홀로 걸어가겠죠
그런 내가 슬퍼요
언젠가 다시 돌아가야 할
그곳을 홀로 걸어 돌아가겠죠
이런 내가 아파요
우우우우우
슬픈 마음이 들어요
나는 왜 안되는지
사랑이란 가깝고도 머네요
그대의 마음이란
[ENGLISH TRANSLATIONS]
Can you see my heart?
It’s only you for me
I’ll be right behind you
One step behind
You don’t know my heart
Tears well up in my eyes
When I see you, my heart aches
Alone in love
I’ll have to walk alone
To that place I must return
It’s so sad
Are you ignoring me?
I’m right next to you
I try shouting with all my might
But it’s the sound of my heart
I’ll have to walk alone
To that place I must return
It’s so sad
I’ll have to walk alone
To that place I must return
It hurts so bad
I feel so sad
Why can’t it work out for me?
Love is so close yet so far
Your heart
[Romanized by: sleeplessaliana]
[Korean lyric by: melOn]
[Translated by: popgasa]
Please take out with full credit

