[조선혼담공작소 꽃파당 OST Part 7]
| Naver | MelOn | Genie | Bugs | iTunes |
Lyricists: Ahn Seong Il, Lee Ha Jin | Composers: Simon Petrèn, Andreas Öberg, Kim Won, Maja Keuc | Arranger: Simon Petrèn
[ROMANIZATION]
nae kidarimui kkeuten neul keudaega isseo
nae deung dwie nal jikideon geurimjacheoreom
keu sun.gani tteo.olla georeumi meomchwoseo
naedidji mothan nainde
keu saram ama moreugetjyo
naui ma.eumeun keu nal keu jarie itneunde
du nun barabomyeo georeo.on sigandeuri
haru achime da sarajilkkabwa
ma.eumsoge neoreul keurinda
sarangiraneun mal naegeneun neoraseo
nae georeumeun neul gati geodgo isseotjyo
nan neo.ui soneul nohchyeo gal goseul irheun nan
doragal gosi eopseoyo
keu saram ama moreugetjyo
naui ma.eumeun keu nal keu jarie itneunde
du nun barabomyeo georeo.on sigandeuri
haru achime da sarajilkkabwa
ma.eumsoge neoreul keurinda
neo.ui mami meoreojyeo nareul tteonagado
jigeumcheoreom gyeoteseo bichwojulkeyo
neo.ui mame biga naeryeo
eodumi apeul garyeo.ondedo
jikyeojulkeyo neo.ui gyeoten neul naega
keu saram ama moreugetjyo
ilbun ilchoga ilnyeon gateun naui ma.eumeul
mae.il bam haneure i ma.eum jeonhaebogo
hoksi keudae.ege dahjin anheulkka
mae.il nae sosigeul jeonhaeyo
ma.eumsoge keurida
[HANGUL]
내 기다림의 끝엔 늘 그대가 있어
내 등 뒤에 날 지키던 그림자처럼
그 순간이 떠올라 걸음이 멈춰서
내딛지 못한 나인데
그 사람 아마 모르겠죠
나의 마음은 그 날 그 자리에 있는데
두 눈 바라보며 걸어온 시간들이
하루 아침에 다 사라질까봐
마음속에 너를 그린다
사랑이라는 말 내게는 너라서
내 걸음은 늘 같이 걷고 있었죠
난 너의 손을 놓쳐 갈 곳을 잃은 난
돌아갈 곳이 없어요
그 사람 아마 모르겠죠
나의 마음은 그 날 그 자리에 있는데
두 눈 바라보며 걸어온 시간들이
하루 아침에 다 사라질까봐
마음속에 너를 그린다
너의 맘이 멀어져 나를 떠나가도
지금처럼 곁에서 비춰줄게요
너의 맘에 비가 내려
어둠이 앞을 가려온데도
지켜줄게요 너의 곁엔 늘 내가
그 사람 아마 모르겠죠
일분 일초가 일년같은 나의 마음을
매일 밤 하늘에 이 마음 전해보고
혹시 그대에게 닿진 않을까
매일 내 소식을 전해요
마음속에 그리다
[ENGLISH TRANSLATIONS]
You’re always there at the end of my wait
Like a shadow that protects me from behind
I remember that moment so I stopped in my tracks
And I couldn’t continue
That person probably doesn’t know
My heart is still stuck in that day
What if the times we spent looking into each other’s eyes
All disappear? So I’m drawing you out in my heart
To me, the word love, is you
So my feet are always walking with you
But I lost your hand so I’ve lost my way
I have no place to go
That person probably doesn’t know
My heart is still stuck in that day
What if the times we spent looking into each other’s eyes
All disappear? So I’m drawing you out in my heart
Even if your heart gets farther away and you leave me
I’ll shine on you from your side just like now
Even if rain falls in your heart and darkness falls
I’ll protect you, always from your side
That person probably doesn’t know
Each minute, each second feels like one year
Every night, I talk to the sky
In case it reaches you
So I talk about my updates
And draw you out
[Romanized by: sleeplessaliana]
[Korean lyric by: melOn]
[Translated by: popgasa]
Please Take Out With Full Credit

