[간택 – 여인들의 전쟁 OST Part 1]
| Naver | MelOn | Genie | Bugs | iTunes |
작사: 이지용, 오아로 | 작곡: 미친손가락, 오아로 | 편곡: 미친손가락
Lyricists: Lee Ji Yong, Oaro | Composers: MadFinger, Oaro | Arranger: MadFinger
[ROMANIZATION]
chan baramgyeore heuteojina gadeusi
keudaeran shigandeuri jeomjeom jinagadeusi
neul keudae gyeote hangsang naega isseotjyo
joheun chueokman nae ae maemdoneunde
saragagetjyo
sewori heulleodo
keureohke haengbokhaesseotneunde
seulpeo ulji marayo uri sarang
honja ulmeogideon keureon sarang
apeun gaseume nunmul ttara heulleo
bureuji mothae na saraga
ijhyeojigetjyo
sorichyeo bulleodo
keureohke ijjineun marayo oh
seulpeo ulji marayo uri sarang
honja ulmeogideon keureon sarang
apeun gaseume nunmul ttara heulleo
bureuji mothae na saraga
keudae kieoksoge haemae.ineunde
ijjimothae uldeon saram
eodi itnayo naui sarang
gaseumgipi bein keureon sarang
apeun gaseume nunmul ttara heulleo
bureuji mothae na saraga
bureuji mothae na saraga
[HANGUL]
찬 바람결에 흩어지나 가듯이
그대란 시간들이 점점 지나가듯이
늘 그대 곁에 항상 내가 있었죠
좋은 추억만 내 안에 맴도는데
살아가겠죠
세월이 흘러도
그렇게 행복했었는데
슬퍼 울지 말아요 우리 사랑
혼자 울먹이던 그런 사랑
아픈 가슴에 눈물 따라 흘러
부르지 못해 나 살아가
잊혀지겠죠
소리쳐 불러도
그렇게 잊지는 말아요 오
슬퍼 울지 말아요 우리 사랑
혼자 울먹이던 그런 사랑
아픈 가슴에 눈물 따라 흘러
부르지 못해 나 살아가
그대 기억속에 해매이는데
잊지못해 울던 사람
어디 있나요 나의 사랑
가슴깊이 베인 그런 사랑
아픈 가슴에 눈물 따라 흘러
부르지 못해 나 살아가
부르지 못해 나 살아가
[ENGLISH TRANSLATIONS]
Like being scattered by the cold wind
Just like your time is passing by
I was always by your side
Only good memories linger in me
I will live
Even after time passes
Because we were that happy
Don’t be sad and cry, my love
A love that made us tear
Tears flow down my aching heart
I live, not being able to call out to you
I’m sure it’ll be forgotten
Even if I call out
But please, don’t forget me like that
Don’t be sad and cry, my love
A love that made us tear
Tears flow down my aching heart
I live, not being able to call out to you
I’m lost in your memories
Crying because I can’t forget
Where are you, my love?
My love that’s deep within my heart
Tears flow down my aching heart
I live, not being able to call out to you
I live, not being able to call out to you
[Romanized by: sleeplessaliana]
[Translated by: popgasa]
Please Take Out With Full Credit

