SUHO 1st Mini Album ‘Self-Portrait’
[Track 2] Naver | MelOn | Genie | Bugs | iTunes |
작사: NODAY, 이아일, 박문치, 수호 | 작곡: 이아일, 박문치, NODAY | 편곡: 박문치
Lyricists: NODAY, I’LL, Park Moon Chi, SUHO | Composers: I’LL, Park Moon Chi, NODAY | Arranger: Park Moon Chi
[ROMANIZATION]
hey eodijjeum neon itneunji
eodijjeum wa itneunji
dashi shijakhal su itneunji
sangcheo gadeukhan mame
heuteureojineun kkot.ipi
jogakna naragane neoreul hyanghae
naega wae ireonji
al suneun itneunji
neomu bujokhagiman hajanha yeojeonhi
ireon nae mamedo
neol gatgo shipeo you cheoncheonhi
nae changeul dudeurineun saram
eoneusae nan neoreul ttara
daheul su eopda haedo neol
jabgo shipeun neon nae baram baram
kkothyanggil ttareun kkeute
mangseorineun nareul bone
neomu yeppeo jomshimseure
ne mameul dudeurineun nae sarang nae sarang
mojaratdeon nareul nega chae.une
gyeoul gatdeon naega ijen ttatteuthae
amu mal eopshido neon nareul bakkune
neomu adeukhadeon nega nae ape
neoraneun saegeuro deo muldeune
eollukjin nae mameun jiwojyeoga seoseohi
nae changeul dudeurineun saram
eoneusae nan neoreul ttara
daheul su eopda haedo neol
jabgo shipeun neon nae baram baram
kkothyanggil ttareun kkeute
mangseorineun nareul bone
neomu yeppeo jomshimseure
ne mameul dudeurineun nae sarang nae sarang
neon nae saram
It’s only you no no no
jogeumssik dalmajyeoga neowa na
ijen naega neol dudeurilke
neon keujeo yeoreo jumyeon dwae
uri ije saranghaja nae sarang nae sarang
You’re my dream you’re my dream
You’re my dream you’re my dream
You’re my dream you’re my dream
You’re my dream you’re my dream
neon nae sarang neon nae sarang
[HANGUL]
Hey 어디쯤 넌 있는지
어디쯤 와 있는지
다시 시작할 수 있는지
상처 가득한 맘에
흐트러지는 꽃잎이
조각나 날아가네 너를 향해
내가 왜 이런지
알 수는 있는지
너무 부족하기만 하잖아 여전히
이런 내 맘에도
널 갖고 싶어 you 천천히
내 창을 두드리는 사람
어느새 난 너를 따라
닿을 수 없다 해도 널
잡고 싶은 넌 내 바람 바람
꽃향길 따른 끝에
망설이는 나를 보네
너무 예뻐 조심스레
네 맘을 두드리는 내 사랑 내 사랑
모자랐던 나를 네가 채우네
겨울 같던 내가 이젠 따뜻해
아무 말 없이도 넌 나를 바꾸네
너무 아득하던 네가 내 앞에
너라는 색으로 더 물드네
얼룩진 내 맘은 지워져가 서서히
내 창을 두드리는 사람
어느새 난 너를 따라
닿을 수 없다 해도 널
잡고 싶은 넌 내 바람 바람
꽃향길 따른 끝에
망설이는 나를 보네
너무 예뻐 조심스레
네 맘을 두드리는 내 사랑 내 사랑
넌 내 사람
It’s only you no no no
조금씩 닮아져가 너와 나
이젠 내가 널 두드릴게
넌 그저 열어 주면 돼
우리 이제 사랑하자 내 사랑 내 사랑
You’re my dream you’re my dream
You’re my dream you’re my dream
You’re my dream you’re my dream
You’re my dream you’re my dream
넌 내 사랑 넌 내 사랑
[ENGLISH TRANSLATIONS]
Hey, where are you?
How far did you go?
Can we start over again?
In my scarred heart
The scattering flower petals
Break off into pieces toward you
Why am I being like this?
Can I even figure this out?
I still lack so much
But even with this heart
I want you, slowly
You’re the one who knocks on my window
Suddenly, I’m following you
Even though I can’t reach you
I want to catch you, you’re my hope, hope
After I followed the flowery scented road
I started to hesitate
You’re so beautiful, I’m being more cautious
Knocking on your heart is my love, my love
I used to lack so much but you fill me up
I used to be winter but now I’m so warm
Without any words, you’re changing me
You used to be so faraway but now you’re in front of me
I’m being filled with your color
The stains in my heart are slowly getting erased
You’re the one who knocks on my window
Suddenly, I’m following you
Even though I can’t reach you
I want to catch you, you’re my hope, hope
After I followed the flowery scented road
I started to hesitate
You’re so beautiful, I’m being more cautious
Knocking on your heart is my love, my love
You are mine
It’s only you no no no
Slowly, we’re resembling each other
Now I will knock on you
You just need to open the door
Let’s fall in love, you’re my love, my love
You’re my dream you’re my dream
You’re my dream you’re my dream
You’re my dream you’re my dream
You’re my dream you’re my dream
You’re my love, you’re my love
[Romanized by: sleeplessaliana]
[Korean lyric by: melOn]
[Translated by: popgasa]
Please Take Out With Full Credit

