[유별나! 문셰프 OST Part 4]
| Naver | MelOn | Genie | Bugs | iTunes |
Lyricist: Colde | Composers: Colde, Chiic, Johnny | Arrangers: Chiic, Johnny
[ROMANIZATION]
ama oraejeonbuteo
eojjeomyeon na keudaereul
saranghago isseotna bwayo
cheo.eum bon sunganbuteo
nan algo shipeotjyo
keudae.ui modeun geol
sarangeun keugoseseo
naui maeum bin goseseo
ttatteuthan songireul jueotji
eonjedeun nareul bomyeo
keureohke seo isseojwo
keudaeyeo na.ege
keureon mareul deureun neon
nareul midji anhatji
dadeul keureohadeushi
keureon neo.ui maeumeun
myeot gyejeoreul samkimyeo
alge doen geoya
sarangeun keugoseseo
naui maeum bin goseseo
ttatteuthan songireul jueotji woo
eonjedeun nareul bomyeo
keureohke seo isseojwo
keudaeyeo na.ege
naboda neon nareul jal algo
keureon nareul salge haejwosseo
deryeoga jwo
uriga gaya hal goseul hyanghae
sarangeun keugoseseo
naui maeum bin goseseo
ttatteuthan songireul jueotji
eonjedeun nareul bomyeo
keureohke seo isseojwo
keudaeyeo na.ege
[HANGUL]
아마 오래전부터
어쩌면 나 그대를
사랑하고 있었나 봐요
처음 본 순간부터
난 알고 싶었죠
그대의 모든 걸
사랑은 그곳에서
나의 마음 빈 곳에서
따뜻한 손길을 주었지
언제든 나를 보며
그렇게 서 있어줘
그대여 나에게
그런 말을 들은 넌
나를 믿지 않았지
다들 그러하듯이
그런 너의 마음은
몇 계절을 삼키며
알게 된 거야
사랑은 그곳에서
나의 마음 빈 곳에서
따뜻한 손길을 주었지 woo
언제든 나를 보며
그렇게 서 있어줘
그대여 나에게
나보다 넌 나를 잘 알고
그런 나를 살게 해줬어
데려가 줘
우리가 가야 할 곳을 향해
사랑은 그곳에서
나의 마음 빈 곳에서
따뜻한 손길을 주었지
언제든 나를 보며
그렇게 서 있어줘
그대여 나에게
[ENGLISH TRANSLATIONS]
Maybe it’s been a while
Since I’ve been in love with you
Ever since I first saw you
I wanted to know
Everything about you
Love came
From my empty heart
Love has given me a warm hand
Please look at me and always be there
My dear
When you heard me
You didn’t believe me
Just like everyone else
But your heart had to go through
Several seasons
To finally know
Love came
From my empty heart
Love has given me a warm hand
Please look at me and always be there
My dear
You know me better than I know myself
You made me live
Take me away
To the place we must go
Love came
From my empty heart
Love has given me a warm hand
Please look at me and always be there
My dear
[Romanized by: sleeplessaliana]
[Korean lyric by: melOn]
[Translated by: popgasa]
Please Take Out With Full Credit

