[허쉬 OST Part 1]
작사: 김윤주 | 작곡/편곡: 김윤주, 장들레
Lyricist: Kim Yoon Joo | Composers/Arrangers: Kim Yoon Joo, Jang Deulle
[ROMANIZATION]
eoje.ui neowa naui oneureun
nugudo gwanshim eopneun naldeul
domangchideut harureul kkeutnaego
tto honja namatne
eodumeun jeomjeom nareul jiugo
ppareuge nan sarajyeogago
eum amudo gunggeumhaji anheun
meomchwobeorin nae haru
hanbeonman mureobwa jwo
naui oneureul
hanbeonman yaegi haejwo
hamkke beotyeo bojago
chagabke bureooneun baramboda
maeirui salmeun deo shirigo
nun bushideon kkumdeureun deo isang
daheul su eopneun gose
hanbeonman mureobwa jwo
naui oneureul
hanbeonman yaegi haejwo
hamkke beotyeo bojago
oneurui nareul
hanbeonman kkok anajwo
nareul nohji marajwo
[HANGUL]
어제의 너와 나의 오늘은
누구도 관심 없는 날들
도망치듯 하루를 끝내고
또 혼자 남았네
어둠은 점점 나를 지우고
빠르게 난 사라져가고
음 아무도 궁금하지 않은
멈춰버린 내 하루
한번만 물어봐 줘
나의 오늘을
한번만 얘기 해줘
함께 버텨 보자고
차갑게 불어오는 바람보다
매일의 삶은 더 시리고
눈 부시던 꿈들은 더이상
닿을 수 없는 곳에
한번만 물어봐 줘
나의 오늘을
한번만 얘기 해줘
함께 버텨 보자고
오늘의 나를
한번만 꼭 안아줘
나를 놓지 말아줘
[ENGLISH TRANSLATIONS]
Your yesterday and my today
Are days that no one else is interested in
After ending a day like running away
I’m alone again
Darkness erases me more and more
I’m quickly disappearing
No one is curious about my day
Which is frozen
Please ask me just once
About my day
Please tell me just once
To endure together
Each day of life
Is colder than the wind
The dazzling dreams
Are now at a place I can’t reach
Please ask me just once
About my day
Please tell me just once
To endure together
Please hold me just once
For today
Don’t let me go
[Romanized by: sleeplessaliana]
[Korean Lyric by: melOn]
[Translated by: popgasa]
Please take out with full credit