Kim Jong Kook (김종국) X ATEEZ (에이티즈) – 바다 보러 갈래? (Be My Lover) Lyrics

[Season Songs]
Lyricists/Composers: EDEN, LEEZ, BUDDY, Ollounder, Kim Hong Joong | Arranger: BUDDY

[ROMANIZATION]

itjanha naega neol saranghana bwa
ajik mal mot haetjiman
gaseum han kyeone damadun mal

jamkkanman
eosaekhan saiga doel su isseodo
oneul mankeumeun
nege malhalke
bada boreo gallae oneul bam

Yes
KJK
We ATEEZ
Collaboration
For all the broken hearts
L O V E

museun il itneun geonji
eolguri cham ansseureowo
badaga bogo shipda malhamyeo
gwaenhi neol derireo ganeun na

keokjeongdoeneun nae mam aesseo sumgyeo
(aesseo sumgyeo)
sseolleonghan nongdamdeulman neureo.nwa
(babogati)
hajiman nae mameun neo daeshin
naega apahago shipeunde

derigo wa derigo wa
neol ullin ge nugun geoya
honjjulnaebeoriryeonikka baby

kwaenchana kwaenchana
shigan biwo amu dena
tteona tteona boryeonikka ay

badatbaram johgo
niga useumyeon deoneun mothae amigo
sashim damgin nae wiro keu dwiro
neo bulpyeonhaji anhgil nan bireo (jebal)

padoga chineun oneul bam igoseseo
nege malhaejul keoya

itjanha naega neol saranghana bwa
ajik mal mot haetjiman
gaseum han kyeone damadun mal

jamkkanman
eosaekhan saiga doel su isseodo
oneul mankeumeun
nege malhalke
bada boreo gallae oneul bam

deureobwa
neon babo
nareul nohchimyeon
babo

algin alkka
na honja sumgyeotdeon mamin geoya
mal malhalkka malkka
eojjeoda bada ape wabeorin keoya

morae wie jeogeotdeon
ni ireum dwie jeogeotdeon
amu uimi eopneun ge
anieotdeon geoya
keu heunhan imotikon

jichin neol nae pume kkeureo an.go
neol himdeulke haneun mwoga dwaetdeun
utke haejul keoya hangsang naega neol
jikyeojugo shipeo

itjanha naega neol saranghana bwa
ajik mal mot haetjiman
gaseum han kyeone damadun mal

jamkkanman
eosaekhan saiga doel su isseodo
oneul mankeumeun
nege malhalke
bada boreo gallae oneul bam

kidaryeoon i gobaegi
neo.ege dahgireul bara

ije deoneun mot kidaryeo nado
ije mameul yeoreojwoyo neodo
sashil mariya
neoreul saranghae

itjanha naega neol saranghana bwa
ajik mal mot haetjiman
gaseum han kyeone damadun mal

jamkkanman
eosaekhan saiga doel su isseodo
oneul mankeumeun
nege malhalke
saranghago isseo maeil neol

[HANGUL]

있잖아 내가 널 사랑하나 봐
아직 말 못 했지만
가슴 한 켠에 담아둔 말

잠깐만
어색한 사이가 될 수 있어도
오늘만큼은
네게 말할게
바다 보러 갈래 오늘 밤

Yes
KJK
We ATEEZ
Collaboration
For all the broken hearts
L O V E

무슨 일 있는 건지
얼굴이 참 안쓰러워
바다가 보고 싶다 말하며
괜히 널 데리러 가는 나

걱정되는 내 맘 애써 숨겨
(애써 숨겨)
썰렁한 농담들만 늘어놔
(바보같이)
하지만 내 맘은 너 대신
내가 아파하고 싶은데

데리고 와 데리고 와
널 울린 게 누군 거야
혼쭐내버리려니까 baby

괜찮아 괜찮아
시간 비워 아무 데나
떠나 떠나 보려니까 ay

바닷바람 좋고
네가 웃으면 더는 못해 amigo
사심 담긴 내 위로 그 뒤로
너 불편하지 않길 난 빌어 (제발)

파도가 치는 오늘 밤 이곳에서
네게 말해줄 거야

있잖아 내가 널 사랑하나 봐
아직 말 못 했지만
가슴 한 켠에 담아둔 말

잠깐만
어색한 사이가 될 수 있어도
오늘만큼은
네게 말할게
바다 보러 갈래 오늘 밤

들어봐
넌 바보
나를 놓치면
바보

알긴 알까
나 혼자 숨겼던 맘인 거야
말 말할까 말까
어쩌다 바다 앞에 와버린 거야

모래 위에 적었던
네 이름 뒤에 적었던
아무 의미 없는 게
아니었던 거야
그 흔한 이모티콘

지친 널 내 품에 끌어안고
널 힘들게 하는 뭐가 됐든
웃게 해줄 거야 항상 내가 널
지켜주고 싶어

있잖아 내가 널 사랑하나 봐
아직 말 못 했지만
가슴 한 켠에 담아둔 말

잠깐만
어색한 사이가 될 수 있어도
오늘만큼은
네게 말할게
바다 보러 갈래 오늘 밤

기다려온 이 고백이
너에게 닿기를 바라

이제 더는 못 기다려 나도
이제 맘을 열어줘요 너도
사실 말이야
너를 사랑해

있잖아 내가 널 사랑하나 봐
아직 말 못 했지만
가슴 한 켠에 담아둔 말

잠깐만
어색한 사이가 될 수 있어도
오늘만큼은
네게 말할게
사랑하고 있어 매일 널

[ENGLISH TRANSLATIONS]

Hey, I think I love you
I haven’t told you yet but
They are words I left in a corner of my heart

Hold on
Even though things might get awkward
Today, I want to tell you
Wanna go see the ocean tonight?

Yes
KJK
We ATEEZ
Collaboration
For all the broken hearts
L.O.V.E

Did something happen?
You look so down
So I told you I wanted to go see the ocean
And I’m on my way to pick you up

Trying to hide my worried heart
(Trying to hide it)
I’m just saying corny jokes
(Like a fool)
But I wish I could hurt instead of you

Bring them here, bring them here
Who’s the one who made you cry?
I’m gonna scold them, baby

It’s alright, it’s alright
Let’s free up some time
And go somewhere

The ocean breeze is nice
When you smile, it can’t get any better, amigo
Behind my comfort that holds other meaning
I’m just hoping you won’t get uncomfortable (please)

As the waves crash down tonight, at this place
I will tell you

Hey, I think I love you
I haven’t told you yet but
They are words I left in a corner of my heart

Hold on
Even though things might get awkward
Today, I want to tell you
Wanna go see the ocean tonight?

Listen up
You’re a fool
If you lose me
You’re a fool

Do you even know?
These are feelings I’ve hidden
Should I tell you or not?
Now we’re in front of the ocean

After you wrote your name on the sand
I wrote something else below it
And it doesn’t not mean anything
Even if it’s a common emoji

I want to hold you in my arms when you’re tired
Whatever it is that’s giving you a hard time
I’m gonna make you smile
I want to always protect you

Hey, I think I love you
I haven’t told you yet but
They are words I left in a corner of my heart

Hold on
Even though things might get awkward
Today, I want to tell you
Wanna go see the ocean tonight?

This confession I’ve been waiting to make
I hope it reaches you

I can’t wait any longer now
Please open your heart for me
Honestly
I love you

Hey, I think I love you
I haven’t told you yet but
They are words I left in a corner of my heart

Hold on
Even though things might get awkward
Today, I want to tell you
I love you every day

[Romanized by: sleeplessaliana]
[Hangul by: melOn]
[Translated by: popgasa]
Please Take Out With Full Credit

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.