Jeong Eun Ji (정은지) – The Girl’s Boy (소녀의 소년)

jung-eun-ji-2nd-mini-album-the-space

Jung Eun Ji 2nd Mini Album ‘The Space’
[Track 3]

um um um um

푸른빛 가득한 계절이 오면
바람도 향길 머금을 때면
잊고 있었던 날이 떠오르고
난 눈을 감고서 기억을 되감아

나보다 큰 가방을 둘러메고
어색한 교복을 입고 갈 때
저기 서있는 너를 보고서 난
멈춰 섰었지 멈춰 섰었지 Yeah

아아아 아아아 불어오는 바람 속
아아아 아아아 너의 향기 가득해

그때 처음 마주친 소년
나무의 새도 노래하던
그 언젠가 꿈꿔왔던
갖고 싶던 첫사랑이
내 마음에 성큼 들어왔네

그때 처음 마주친 소년
미소가 예쁘던 그 소년
뒤돌아서 걸어가는
소년의 뒷모습 보며
남몰래 몰래 설레었네

오래전 그날이 그리울 때면
빛바랜 추억에 외로울 때면
잊고 있었던 네가 떠오르고
난 눈을 감고서 시간을 되감아

어제 봤던 소년의 뒷모습이
골목길 저만치 걸어갈 때
좀 더 가까이 네게 가고파 난
난 달려갔었지 달려갔었지 Yeah

아아아 아아아 불어오는 바람 속
아아아 아아아 너의 향기 가득해

그때 처음 마주친 소년
하늘의 구름 한 점 없던
그 언젠가 꿈꿔왔던
갖고 싶던 첫사랑이
이 봄 안에 성큼 들어왔네

그때 처음 마주친 소년
두 볼이 발갛던 그 소년
뒤돌아서 걸어가는
소년의 뒷모습 보며
남몰래 몰래 설레었네

아아아 아아
불어오는 바람 속 네가 가득해
아아아 아아
서투른 마음속 너의 향기만

그때 처음 마주친 소년
미소가 예쁘던 그 소년
뒤돌아서 떠나오는
아쉬움 감출 수 없어
남몰래 몰래 훌쩍였네

그때 처음 마주친 소년
이제는 추억이 된 소년
그 언젠가 꿈꿔왔던
갖고 싶던 첫사랑을
추억으로 둔 채 떠나왔네

[Romanization]

um um um um

pureunbit gadeukhan gyejeori omyeon
baramdo hyanggil meogeumeul ttaemyeon
itgo isseotdeon nari tteo.oreugo
nan nuneul gamgoseo ki.eogeul doegama

naboda keun gabangeul dulleomego
eosaekhan gyobogeul ibgo gal ttae
jeogi seo.itneun neoreul bogoseo nan
meomchwo seosseotji meomchwo seosseotji Yeah

ah ah ah ah ah ah bureo.oneun baram sok
ah ah ah ah ah ah neo.ui hyanggi gadeukhae

keuttae cheo.eum majuchin sonyeon
namu.ui saedo noraehadeon
keu eonjen.ga kkumkkwowatdeon
gatgo sipdeon cheotsarangi
nae ma.eume seongkeum deureowatne

keuttae cheo.eum majuchin sonyeon
misoga yeppeudeon keu sonyeon
dwidoraseo georeoganeun
sonyeonui dwitmoseub bomyeo
nammollae mollae seolle.eotne

oraejeon keunari keuriul ttaemyeon
bitbaraen chu.eoge woeroul ttaemyeon
itgo isseotdeon nega tteo.oreugo
nan nuneul gamgoseo siganeul doegama

eoje bwatdeon sonyeonui dwitmoseubi
golmokgil jeomanchi georeogal ttae
jom deo gakkai nege gagopa nan
nan dallyeogasseotji dallyeogasseotji Yeah

ah ah ah ah ah ah bureo.oneun baram sok
ah ah ah ah ah ah neo.ui hyanggi gadeukhae

keuttae cheo.eum majuchin sonyeon
haneurui gureum han jeom eopdeon
keu eonjen.ga kkumkkwowatdeon
gatgo sipdeon cheotsarangi
i bom ane seongkeum deureowatne

keuttae cheo.eum majuchin sonyeon
du bori balgatdeon keu sonyeon
dwidoraseo georeoganeun
sonyeonui dwitmoseub bomyeo
nammollae mollae seolle.eotne

ah ah ah ah ah
bureo.oneun baram sok nega gadeukhae
ah ah ah ah ah
seotureun ma.eum sok neo.ui hyanggiman

keuttae cheo.eum majuchin sonyeon
misoga yeppeudeon keu sonyeon
dwidoraseo tteona.oneun
aswium gamchul su eopseo
nammollae mollae huljjeokyeotne

keuttae cheo.eum majuchin sonyeon
ijeneun chu.eogi doen sonyeon
keu eonjen.ga kkumkkwowatdeon
gatgo sipdeon cheot sarangeul
chu.eogeuro dun chae tteonawatne

[Romanized by: sleeplessaliana]
[Korean lyric by: naver music]
Please take out with full credit

Jeong Eun Ji ft. Kwak Jin Eon (정은지 ft. 곽진언) – First Farewell (처음 느껴본 이별)

jung-eun-ji-2nd-mini-album-the-space

Jeong Eun Ji 2nd Mini Album ‘The Space’
[Track 2]

뜨겁다 차갑다 얼었다 녹았다
너는 알 수 없는 날씨
우리 아득했던 곳
아주 편안했던 옷
눈물이 나네요

뜨겁다 차갑다 식었다 뜨겁다
남자는 여자가
마구 쓸 수 없는 글씨
잡으려고 해봐도
안간힘을 써봐도
멀리 날아가네요

처음 느껴본 이별을 잊지 못해요
이제 다시는 그대를 잡지 못해요
뜨겁다 차갑다 뜨겁다 차갑다
우리 둘은 자꾸 멀어져만 가네요

처음 느껴본 사랑을 잊지 못해요
그 순수함은 예전 같지 못해요
웃었던 울었던 웃었던 울었던
우리 둘은 함께 걷지 못해요
다시

뜨겁다 차갑다
남자는 여자가
마구 쓸 수 없는 글씨
잡으려고 해봐도
안간힘을 써봐도
멀리 날아가네요

처음 느껴본 이별을 잊지 못해요
이제 다시는 그대를 잡지 못해요
뜨겁다 차갑다 뜨겁다 차갑다
우리 둘은 자꾸 멀어져만 가네요

처음 느껴본 사랑을 잊지 못해요
그 순수함은 예전 같지 못해요
웃었던 울었던 웃었던 울었던
우리 둘은 함께 걷지 못해요

우리 아득했던 곳 아주 편안했던 옷
눈물이 나네요 눈물이 나네요

라릴라릴 라릴라릴 라릴라
라릴라릴 라릴라릴 라릴라
라릴라릴라 라릴라릴라
라릴라릴 라릴라릴라

처음 느껴본 사랑을 잊지 못해요
그 순수함은 예전 같지 못해요
웃었던 울었던 웃었던 울었던
우리 둘은 함께 걷지 못해요
다시

[Romanization]

tteugeobda chagabda eoreotda nogatda
neoneun al su eopneun nalssi
uri adeukhaetdeon got
aju pyeonanhaetdeon ot
nunmuri naneyo

tteugeobda chagabda sigeotda tteugeobda
namjaneun yeojaga
magu sseul su eopneun geulssi
jabeuryeogo haebwado
an.ganhimeul sseobwado
meolli naraganeyo

cheo.eum neukkyeobon ibyeoreul ijji mothaeyo
ije dasineun keudaereul jabji mothaeyo
tteugeobda chagabda tteugeobda chagabda
uri dureun jakku meoreojyeoman ganeyo

cheo.eum neukkyeobon sarangeul ijji mothaeyo
keu sunsuhameun yejeon gatji mothaeyo
useotdeon ureotdeon useotdeon ureotdeon
uri dureun hamke geodji mothaeyo
dasi

tteugeobda chagabda
namjaneun yeojaga
magu sseul su eopneun geulssi
jabeuryeogo haebwado
an.ganhimeul sseobwado
meolli naraganeyo

cheo.eum neukkyeobon ibyeoreul ijji mothaeyo
ije dasineun keudaereul jabji mothaeyo
tteugeobda chagabda tteugeobda chagabda
uri dureun jakku meoreojyeoman ganeyo

cheo.eum neukkyeobon sarangeul ijji mothaeyo
keu sunsuhameun yejeon gatji mothaeyo
useotdeon ureotdeon useotdeon ureotdeon
uri dureun hamke geodji mothaeyo

uri adeukhaetdeon got aju pyeonanhaetdeon ot
nunmuri naneyo nunmuri naneyo

larillaril larillaril larilla
larillaril larillaril larilla
larillarilla larillarilla
larillaril larillarilla

cheo.eum neukkyeobon sarangeul ijji mothaeyo
keu sunsuhameun yejeon gatji mothaeyo
useotdeon ureotdeon useotdeon ureotdeon
uri dureun hamke geodji mothaeyo
dasi

[Romanized by: sleeplessaliana]
[Korean lyric by: naver music]
Please take out with full credit

Jeong Eun Ji ft. Hareem (정은지 ft. 하림) – The Spring (너란 봄)

jung-eun-ji-2nd-mini-album-the-space

Jung Eun Ji 2nd Mini Album ‘The Space’
[Track 1]

다시 봄이 오려나 봐요
벚꽃도 지겨울 만큼
또다시 외로운 계절을 만나고
부네요 바람은

저 꽃이 너무 예뻐 외롭게
저 커플은 또 마냥 환하게
웃는 거야 너무 서럽게 만드니
왜 아름다운 거야
하필 부러울 게 뭐야
나만 빼고 봄봄봄

다시 봄이 오려나 봐요
벚꽃도 지겨울 만큼
한밤에 깨어나 너무도 싫은데
또 봄이 오네요

너란 봄 봄 봄봄봄
너란 놈 어디 있는 거니
너란 봄 봄 봄봄봄
부네요 봄바람이

알콩달콩한 사랑을 꿈꾸고
살콤달콤한 그대는 오려나
또다시 외로운 하루를 만나면
부네요 바람은 

저 꽃이 너무 예뻐 외롭게
저 커플은 또 마냥 환하게
웃는 거야 너무 서럽게 만드니
왜 아름다운 거야
하필 부러울 게 뭐야
나만 빼고 봄봄봄

다시 봄이 오려나 봐요
벚꽃도 지겨울 만큼
한밤에 깨어나 너무도 싫은데
또 봄이 오네요

따뜻한 봄바람이 내 볼을 스치면
얼었던 내 맘에도 봄이 올까요
사랑일까요

다시 봄이 오려나 봐요
벚꽃도 지겨울 만큼
한밤에 깨어나 너무도 싫은데
또 봄이 오네요

너란 봄 봄 봄봄봄
너란 놈 어디 있는 거니
너란 봄 봄 봄봄봄
부네요 봄 바람이

[Romanization]

dasi bomi oryeona bwayo
beotkkotdo jigyeo.ul mankeum
tto dasi woeroun gyejeoreul mannago
buneyo barameun

jeo kkochi neomu yeppeo woerobke
jeo keopeureun tto manyang hwanhage
utneun geoya neomu seoreobke mandeuni
wae areumdaun geoya
hapil bureo.ul ge mwoya
naman ppaego bombombom

dasi bomi oryeona bwayo
beotkkotdo jigyeo.ul mankeum
hanbame kkae.eona neomudo sirheunde
tto bomi oneyo

neoran bom bom bombombom
neoran nom eodi itneun geoni
neoran bom bom bombombom
buneyo bombarami

alkong dalkonghan sarangeul kkumkkugo
salkom dalkomhan keudaeneun oryeona
tto dasi woeroun harureul mannamyeon
buneyo barameun

jeo kkochi neomu yeppeo woerobke
jeo keopeureun tto manyang hwanhage
utneun geoya neomu seoreobke mandeuni
wae areumdaun geoya
hapil bureo.ul ge mwoya
naman ppaego bombombom

dasi bomi oryeona bwayo
beotkkotdo jigyeo.ul mankeum
hanbame kkae.eona neomudo sirheunde
tto bomi oneyo

ttatteuthan bombarami nae boreul seuchimyeon
eoreotdeon nae mamedo bomi olkkayo
sarangilkkayo

dasi bomi oryeona bwayo
beotkkotdo jigyeo.ul mankeum
hanbame kkae.eona neomudo sirheunde
tto bomi oneyo

neoran bom bom bombombom
neoran nom eodi itneun geoni
neoran bom bom bombombom
buneyo bombarami

[Translations]

I think spring is coming again
Almost sick of the cherry blossoms
Once again, I face a lonely season
As the wind blows

That flower is so pretty, it makes me lonely
That couple is smiling so brightly
Making me so sad
Why is it so beautiful?
Why am I jealous?
Everything’s spring spring spring but me

I think spring is coming again
Almost sick of the cherry blossoms
They bloomed overnight, I hate it
But spring is coming again

You’re spring, spring spring spring
You, where did you go?
You’re spring, spring spring spring
The spring wind is blowing

I’m dreaming of a fun love
Will my sweet love ever come?
After another lonely day
The wind blows

That flower is so pretty, it makes me lonely
That couple is smiling so brightly
Making me so sad
Why is it so beautiful?
Why am I jealous?
Everything’s spring spring spring but me

I think spring is coming again
Almost sick of the cherry blossoms
They bloomed overnight, I hate it
But spring is coming again

When the warm spring wind brushes my cheeks
Will spring come into my frozen heart as well?
Is it love?

I think spring is coming again
Almost sick of the cherry blossoms
They bloomed overnight, I hate it
But spring is coming again

You’re spring, spring spring spring
You, where did you go?
You’re spring, spring spring spring
The spring wind is blowing

[Romanized by: sleeplessaliana]
[Korean lyric by: naver music]
[Translated by: popgasa]
Please take out with full credit

MC Mong (엠씨몽) ft. Jung Eun Ji (정은지) of APink – Visual Gangster (널 너무 사랑해서)

mc-mong-7th-album-ufo

MC Mong 7th Album ‘U.F.O’
[Track 2] Naver | MelOn | Genie | Bugs | Olleh | iTunes | mp3 |
작사: MC몽 | 작곡: MC몽, 이단옆차기, Glory Face | 편곡: Glory Face
Lyricist: MC Mong | Composers: MC Mong, Duble Sidekick, Glory Face | Arranger: Glory Face

CALL 하면 나와 오늘 우리 둘이 뜰 거야
꽉차게 번 돈 오직 너에게 쏠 거야
일이고 나발이고 가위바위보 삼세판이고
놀라지마 늦겠지만

뭐든간에 너는 말만하게
불한당 같은 놈도 당당하게
골은 만만해도 눈만 깜빡여도
알아채니깐 아주 간단해
널 너무 사랑해서 내가 미친놈 같아
이 밤이든 오 낮에도

이 미친 비쥬얼 깡패
이 미친 비쥬얼 깡패
넌 미친 비쥬얼 깡패
V.I.S.U.A.L LOVE (뻔뻔하게)

고마워 이토록 사랑해줘서
마음껏 사랑을 줘서 눈물이 핑 도는 느낌
you got that one thing 너라서
이토록 사랑해줘서 마음껏 사랑을 줘서
눈물이 핑 도는 느낌
you got that one thing
you got that one thing

내 인생 반을 살아도 내 낡은 칼을 갈아도
반복되는 시행착오
백번대로 넘어버린 대기번호
손자 손녀 며느리 언제 안겨 드려 어머니
야, 오겠다 꼭 보겠다
이러다 나도 아들 딸은 꼭 보겠다
완전 환자야 환장해 너만 볼 팔자야
약을 먹기 위해
억지로 넘기는 밥은 되고 싶진 않아
완전 환자야 환장해 너만 볼 팔자야
먹고 살기 위해
사랑 같지 않은 사랑 흉내내진 않아

이 미친 비쥬얼 깡패
이 미친 비쥬얼 깡패
넌 미친 비쥬얼 깡패
V.I.S.U.A.L LOVE (뻔뻔하게)

고마워 이토록 사랑해줘서
마음껏 사랑을 줘서 눈물이 핑 도는 느낌
you got that one thing 너라서
이토록 사랑해줘서 마음껏 사랑을 줘서
눈물이 핑 도는 느낌
you got that one thing
you got that one thing 넌

고마워 이토록 사랑해줘서
마음껏 사랑을 줘서 눈물이 핑 도는 느낌
you got that one thing
you got that one thing
완전 환자야 환장해 너만 볼 팔자야
I want to want me I got to got me
완전 환자야 환장해 너만 볼 팔자야
I want to want me I got to got me

[Romanization]

CALL hamyeon nawa oneul uri duri tteul geoya
kkwakchage beon don ojik neo.ege ssol geoya
irigo nabarigo gawibawibo samsepanigo
nollajima neutgetjiman

mwodeun gane neoneun malmanhage
bulhandang gateun nomdo dangdanghage
goreun manmanhaedo nunman kkamppakyeodo
arachaenikkan aju gandanhae
neol neomu saranghaeseo naega michinnom gata
i bamideun oh najedo

i michin bijyu.eol kkangpae
i michin bijyu.eol kkangpae
neon michin bijyeo.eol kkangpae
V.I.S.U.A.L LOVE (ppeonppeonhage)

komawo itorok saranghaejwoseo
ma.eumkkeot sarangeul jwoseo nunmuri ping doneun neukkim
you got that one thing neoraseo
itorok saranghaejwoseo ma.eumkkeot sarangeul jwoseo
nunmuri ping doneun neukkim
you got that one thing
you got that one thing

nae insaeng baneul sarado nae nalgeun kareul garado
banbokdoeneun sihaengchago
baekbeondaero neomeobeorin daegibeonho
sonja sonnyeo myeoneuri eonje an.gyeo deuryeo eomeoni
ya, ogetda kkok bogetda
ireoda nado adeul ttareun kkok bogetda
wanjeon hwanjaya hwanjanghae neoman bol paljaya
yageul meokgi wihae
eokjiro neomgineun babeun doego sipjin anha
wanjeon hwanjaya hwanjanghae neoman bol paljaya
meokgo salgi wihae
sarang gatji anheun sarang hyungnaenaejin anha

i michin bijyu.eol kkangpae
i michin bijyu.eol kkangpae
neon michin bijyeo.eol kkangpae
V.I.S.U.A.L LOVE (ppeonppeonhage)

komawo itorok saranghaejwoseo
ma.eumkkeot sarangeul jwoseo nunmuri ping doneun neukkim
you got that one thing neoraseo
itorok saranghaejwoseo ma.eumkkeot sarangeul jwoseo
nunmuri ping doneun neukkim
you got that one thing
you got that one thing neon

komawo itorok saranghaejwoseo
ma.eumkkeot sarangeul jwoseo nunmuri ping doneun neukkim
you got that one thing
you got that one thing
wanjeon hwanjaya hwanjanghae neoman bol paljaya
I want to want me I got to got me
wanjeon hwanjaya hwanjanghae neoman bol paljaya
I want to want me I got to got me

[Translations]

When I call, come out
Today, we’re gonna go out, just us two
All the money I made, I’m gonna use on you
I don’t care about work, rock paper scissors, best out of three
Don’t be surprised, it might be late
But whatever it is, just tell me
Even a hooligan like me is confident
The goal may seem easy
But even if you blink, you can recognize, so it’s very easy
I love you so much that I feel like I’m a crazy guy
Whether it’s night or day

This crazy visual gangster
This crazy visual gangster
This crazy visual gangster
V.I.S.U.A.L LOVE (brazenly)

Thank you for loving me this much
You gave me so much love, tears are coming to my eyes
you got that one thing, because it’s you
Because you love me this much
Because you gave me this much love
Tears are coming to my eyes
you got that one thing
you got that one thing

I lived half my life, I sharpened my dull sword
But this trial and error keeps repeating
Called the drunk cab over a hundred times
When will I give my mom a daughter-in-law and grandchildren?
It’ll come, I’ll see them
I’ll see my son and daughter

I’m a patient, I’m going crazy, I can only see you
I don’t want to be like forcefully eaten rice
Just so you can take your medicine
I’m a patient, I’m going crazy, I can only see you
I don’t wanna imitate love that isn’t really love
In order to make a living

This crazy visual gangster
This crazy visual gangster
This crazy visual gangster
V.I.S.U.A.L LOVE (brazenly)

Thank you for loving me this much
You gave me so much love, tears are coming to my eyes
you got that one thing, because it’s you
Because you love me this much
Because you gave me this much love
Tears are coming to my eyes
you got that one thing
you got that one thing

Because you love me this much
Because you gave me this much love
Tears are coming to my eyes
you got that one thing
you got that one thing

I’m a patient, I’m going crazy, I can only see you
I want to want me I got to got me
I’m a patient, I’m going crazy, I can only see you
I want to want me I got to got me

[Romanized by: sleeplessaliana]
[Korean lyric by: naver music]
[Translated by: popgasa]
Please take out with full credit

Jeong Eun Ji (정은지) – In Front of Love (사랑 앞에서)

tantara ost 6

[Entertainer/Tantara OST – Part 6] Naver | MelOn | Genie | Bugs | Olleh | iTunes |
작사: 박장근, David Kim, Long Candy | 작곡/편곡: 텐조와 타스코
Lyricists: Park Jang Geun, David Kim, Long Candy | Composer/Arranger: Tenzo & Tasco

눈만 봐도 내 마음을 아는 사람
어느새 다가와 내 옆을 지키고
참 예쁘고 예쁘다 해준 사람
난 잊지 못해요

긴 머리를 스르르륵
넘겨주며 건네는 그 말에
유난히 길었던 하루가 다
녹아 내려가
그거면 됐어 변했어
위로가 되어 준 너
내게 전해 준 만큼 돌려줄게요

고맙단 말도 못 해서
사랑 알 것 만 같아서
나 혼자만 지나쳐 갔던 기억들
하나하나 되새기며 다 말해줄게요

발 한걸음 또 한걸음
느린 날 위해 맞춰 걸었던
조그만 배려도
이제서야 떠오르는 걸
그거면 됐어 변했어
위로가 되어 준 너
내게 전해 준 만큼 돌려줄게요

고맙단 말도 못 해서
사랑 알 것 만 같아서
나 혼자만 지나쳐 갔던 기억들
하나하나 되새기며 다 말해줄게요

두 번 다신 두려워할 필요 없잖아
어두웠던 나에게 빛이 돼 준 너
그대 앞에서 사랑 앞에서
약해진 내 마음 보이고 싶지 않아

고맙단 말도 못 해서
사랑 알 것 만 같아서
나 혼자만 지나쳐 갔던 기억들
하나하나 되새기며 다 말해줄게요
하나하나 되새기며 다 말해줄게요

[Romanization]

nunman bwado nae ma.eumeul aneun saram
eoneusae dagawa nae yeopeul jikigo
cham yeppeugo yeppeuda haejun saram
nan ijji mothaeyo

gin meorireul seureureureuk
neomgyeojumyeo geon neneun keu mare
yunanhi gireotdeon haruga da
noga naeryeoga
keugeomyeon dwaesseo byeonhaesseo
wiroga doe.eo jun neo
naege jeonhae jun mankeum dollyeojulkeyo

gomabdan maldo mothaeseo
sarang al geot man gataseo
na honjaman jinachyeo gatdeon ki.eokdeul
hana hana doesaegimyeo da malhaejulkeyo

bal han georeum tto han georeum
neurin nal wihae matchwo georeotdeon
jogeuman baeryeodo
ijeseoya tteo.oreuneun geol
keugeomyeon dwaesseo byeonhaesseo
wiroga doe.eo jun neo
naege jeonhae jun mankeum dollyeojulkeyo

gomabdan maldo mothaeseo
sarang al geot man gataseo
na honjaman jinachyeo gatdeon ki.eokdeul
hana hana doesaegimyeo da malhaejulkeyo

du beon dasin duryeowohal pilyo eopjanha
eoduwotdeon na.ege bichi dwae jun neo
keudae apeseo sarang apeseo
yakhaejin nae ma.eum boigo sipji anha

gomabdan maldo mothaeseo
sarang al geot man gataseo
na honjaman jinachyeo gatdeon ki.eokdeul
hana hana doesaegimyeo da malhaejulkeyo
hana hana doesaegimyeo da malhaejulkeyo

[Translations]

Someone who knows how I feel just by looking at my heart
You came to me and protected me
You always call me pretty
I can’t forget

You softly brushed back my long hair
And the things you told me
Make my long day melt away

That’s all I need, I changed
You are my comfort
I’ll give back as much as you gave to me

I couldn’t even say thank you
But I know this is love
Memories that I passed through alone
I’ll think of them one by one and tell you

Although my footsteps are slow
You always matched mine
Those small things
I remember now

That’s all I need, I changed
You are my comfort
I’ll give back as much as you gave to me

I couldn’t even say thank you
But I know this is love
Memories that I passed through alone
I’ll think of them one by one and tell you

There’s no need to be scared
You became a light when I was dark
In front of you, in front of love
I don’t want you to see my weakened heart

I couldn’t even say thank you
But I know this is love
Memories that I passed through alone
I’ll think of them one by one and tell you
I’ll think of them one by one and tell you

[Romanized by: sleeplessaliana]
[Korean lyric by: naver music]
[Translated by: popgasa]
Please take out with full credit