BTS (방탄소년단) – BTS Cypher 4

bts-2nd-album-wings

BTS 2nd Album ‘WINGS’
[Track 11] Naver | MelOn | Genie | Bugs | Olleh | iTunes | mp3 |
작사/작곡 (Lyricists/Composers): Chris ‘Tricky’ Stewart, Medor J Pierre, 랩몬스터 (Rap Monster), 제이홉 (JHope), SUGA

“이름, 이름!” Sorry bae
“발음, 발음!” Sorry bae
“딕션, 딕션, 딕션!” Sorry bae
“Oh, face not an idol..” Sorry bae
숨쉬고 있어서 I’m sorry bae
너무 건강해서 I’m sorry bae
방송합니다 I’m sorry bae
Errthing errthing errthing..
Sorry bae
지금 내가 내는 소리 bae
누군가에겐 개소리 bae
까는 패턴 좀 바꾸지 bae
지루해질라캐 boring bae
이젠 니가 안 미워
이젠 니가 안 미워 sorry bae
북이 돼줄게 걍 쎄게 치고 말어
그래 해보자 사물놀이 bae
난 괴물, 너무 길어 꼬리 bae
어차피 넌 날 쏘지 bae
그럴 바엔 편해 동물원이 bae
너도 원하잖아 씹을거리 bae
니가 날 싫어해도 YOU KNOW ME
니가 날 싫어해도 YOU KNOW ME
무플보단 악플이 좋아
난 널 몰라
BUT YOU KNOW MY NAME

I love I love I love myself
I love I love I love myself
I know I know I know myself
Ya playa haters you should love yourself
brr

I wanna get 잠 time
쉴 틈 없이 받는 spotlight
Ahh you wanna be my life?
굶주린 놈들은 내 총알받이나 해
곱게 접해 내 멋대로 도배된
무대로 연행 다 결백 (Okay)
But 만족 못해 절대 여기에
나 올라 저 위에 높게 높게 높게
그래 방식은 다르지
곱씹어도 가는 길
한 땀씩 바느질
못 할 거면 매듭지어
이젠 안 돼 가능이
포기라는 발음이
I love ma rule 내 bro들과 하는 일
그들만의 리그의 플레이어
난 그 위 감독이 될 테니
다 될 대로해
1VERSE에 이어 난 더 큰 그림을 그릴 테니
평생 그 위치에서 쭉 외쳐봐라
‘Dream come true’
명예와 부는 그게 아냐 you
다 결국 내 발바닥 츄
클릭해, 난 cat 다 mouse
골라 X 쳐 like KAWS
난 내년 입주 ma house
에서 내 brick과 high five
눈뜨고 봐라 내 야망
귀 대고 들어라 처음이자 마지막이 될 말

I love I love I love myself
I love I love I love myself
I know I know I know myself
Ya playa haters you should love yourself
brr

Back back to the basic
microphone check
Call me 뱁새 혹은 쎈캐
그래 rap game에 난 대인배
되게 해이해졌던
rap man들을 갱생하는 게
내 첫 번째의 계획 hashtag
Sucka betta run 인스타 속 gang gang
그건 걔 인생이고 내 인생은 뭐 매일매일
Payday, paycheck 손목 위엔 ROLEX
Click clack to the bang bang
Click clack to the pow
I’m so high 어딜 넘봐
니가 도움닫기를 해도 손 닿기엔 높아
꽤나 먼 차이 절대 못 봐
너의 똥차들의 콩깍지를
몽땅 벗겨놓은 다음
죄다 농락한 뒤 송장이 된
면상 위를 so fly
Click clack to the bang, you and you
쉽게 얻은 게 하나도 없음에 늘 감사하네
니 인생이 어중간한 게 왜 내 탓이야
계속 그렇게 살아줘 적당하게
미안한데 앞으로 난 더 벌 건데 지켜봐줘
부디 제발 건강하게

I love I love I love myself
I love I love I love myself
I know I know I know myself
Ya playa haters you should love yourself
brr

I love I love I love myself
I love I love I love myself
I know I know I know myself
Ya playa haters you should love yourself
brr

[Translations]

“Name, name!” Sorry bae
“Pronunciation, pronunciation!” Sorry bae
“Diction, diction, diction!” Sorry bae
“Oh, face not an idol..” Sorry bae
Because I’m breathing I’m sorry bae
Because I’m too healthy I’m sorry bae
I’m on the air I’m sorry bae
Errthing errthing errthing..
Sorry bae
The sound that I’m making now bae
To someone else, it’s like a dog’s bark bae
Why don’t you change your pattern of talking shit about others bae
It’s about to get boring, boring bae
I’m not hateful of you anymore
I’m not hateful of you anymore sorry bae
I’ll be the drum, just hit me hard and stop
Alright, why don’t we get into a samulnori (traditional percussion quartet) bae
I’m a monster, my tail is too long bae
You’ll shoot me anyway bae
If that’s the case, the zoo is more comfortable bae
You want it too, material to talk shit about me bae
You hate me but YOU KNOW ME
You hate me but YOU KNOW ME
I like malicious comments more than no comment
I don’t know you
BUT YOU KNOW MY NAME

I love I love I love myself
I love I love I love myself
I know I know I know myself
Ya playa haters you should love yourself
brr

I wanna get sleep time
I’m in the spotlight without a break
Ahh you wanna be my life?
You hungry guys can be my connon fodder
Be nice to me, you’re hauled like criminals onto the stage decorated to my taste
And y’all confess (Okay)
But I ca never be satisfied here
I get higher up top, higher higher higher
Yeah, the method may be different
It’s a path climbable even when you’re brooding
I sew stitch by stitch
If I can’t do it, I tie it up
Now I can’t, it’s impossible
To pronounce “I give up”
I love ma rule the work I do with my bros
We are the players in our league
I will become the director above them
Y’all do what you want
1VERSE, after that I will draw an even bigger picture
Keep shouting in that position for the rest of your life
‘Dream come true’
That’s not what all fame and money are about, you
Everyone’s on the bottom of my feet in the end, chu
Click, I’m the cat and everyone’s mouse
Choose and ****(?) like KAWS
Next year, I move in to ma house
There, I will high five with my brick
Open your eyes and see my ambition
Put your ears to this and listen, this is the first and the last thing I’ll say

I love I love I love myself
I love I love I love myself
I know I know I know myself
Ya playa haters you should love yourself
brr

Back back to the basic
microphone check
Call me Korean crow-tit or a vicious character
Yeah in this rap game I’m the big man
Rehabilitating rap man
Who’re slacking
Is my first plan hashtag
Sucka betta run inside my Instagram gang gang
That’s their life and my life is , what, every every day
Payday, paycheck ROLEX on my wrist
Click clack to the bang bang
Click clack to the pow
I’m so high, who you looking at
It’s too tall for you even if you get help from someone
There’s a huge gap and you can’t ever see
I’ll hull your piece of shit car
Strip it all the way down
I will destroy you and
Go above your lifeless face so fly
Click clack to the bang, you and you
I always thank the fact that I was not handed anything for free
Why is it my fault for your mediocre life
Just keep living within your means
I’m sorry but I’m gonna keep on earning more, watch me
Please be healthy

I love I love I love myself
I love I love I love myself
I know I know I know myself
Ya playa haters you should love yourself
brr

I love I love I love myself
I love I love I love myself
I know I know I know myself
Ya playa haters you should love yourself
brr

[Romanized by: sleeplessaliana] coming soon!!^^
[Korean lyric by: naver music]
[Translated by: kpopviral]
Please Take Out With Full Credit

BTS (방탄소년단) – Reflection

bts-2nd-album-wings

BTS 2nd Album ‘WINGS’
[Track 7] Naver | MelOn | Genie | Bugs | Olleh | iTunes | mp3 |
작사/작곡: 랩몬스터, Slow Rabbit
Lyricists/Composers: Rap Monster, Slow Rabbit

I know
Every life’s a movie
We got different stars and stories
We got different nights
and mornings
Our scenarios ain’t just boring
나는 이 영화가 너무 재밌어
매일매일 잘 찍고 싶어
난 날 쓰다듬어주고 싶어
날 쓰다듬어주고 싶어
근데 말야 가끔 나는 내가 너무너무 미워
사실 꽤나 자주 나는 내가 너무 미워
내가 너무 미울 때 난 뚝섬에 와
그냥 서 있어, 익숙한 어둠과
웃고 있는 사람들과 나를 웃게 하는 beer
슬며시 다가와서 나의 손을 잡는 fear
괜찮아 다 둘셋이니까
나도 친구가 있음 좋잖아

세상은 절망의 또 다른 이름
나의 키는 지구의 또 다른 지름
나는 나의 모든 기쁨이자 시름
매일 반복돼 날 향한 좋고 싫음
저기 한강을 보는 친구야
우리 옷깃을 스치면 인연이 될까
아니 우리 전생에 스쳤을지 몰라
어쩜 수없이 부딪혔을지도 몰라
어둠 속에서 사람들은
낮보다 행복해 보이네
다들 자기가 있을 곳을 아는데
나만 하릴없이 걷네
그래도 여기 섞여있는 게 더 편해
밤을 삼킨 뚝섬은 나에게
전혀 다른 세상을 건네
나는 자유롭고 싶다
자유에게서 자유롭고 싶다
지금은 행복한데 불행하니까
나는 나를 보네
뚝섬에서

I wish I could love myself
I wish I could love myself
I wish I could love myself
I wish I could love myself

I wish I could love myself
I wish I could love myself
I wish I could love myself
I wish I could love myself

[Translations]

I know
Every life’s a movie
We got different stars and stories
We got different nights
and mornings
Our scenarios ain’t just boring
This movie is so fun to me
I want to film it well every day
I want to caress myself
I want to caress me
But sometimes, I really really don’t like myself
Actually, I really don’t like myself often
When I don’t’ like myself, I come to Ttukseom Island
I just stand there in the familiar darkness
There are people smiling and I’ve got a beer that’s making me smile
A fear creeps up and hold my hand
It’s okay, there’s two and three of other people
It’s good for me to have a friend too

The world is another name for despair
My height is the Earth’s another radius
I am all of my happiness and groans
It repeats every day, the love and hatred towards me
Hey friend, looking over at the Hangang river
Would we become intertwined if the ends of our clothes brush as we pass each other
No, maybe we passed each other in a past life
Maybe we ran into each other countless times
People look happier
In darkness than they do during the day
Each person knows their place
Only I walk without a purpose
But it’s more comforting to be here, mixed in with others
Ttukseom Island swallows the night and
Hands me a completely different world
I want to be free
I want to be free from freedom
I’m happy now but I’m unfortunate
I see myself
At Ttukseom Island

I wish I could love myself
I wish I could love myself
I wish I could love myself
I wish I could love myself

I wish I could love myself
I wish I could love myself
I wish I could love myself
I wish I could love myself

[Romanized by: sleeplessaliana] coming soon!!^^
[Korean lyric by: naver music]
[Translated by: kpopviral]
Please Take Out With Full Credit

Rap Monster (랩몬스터) of BTS ft. Mandy Ventrice – Fantastic [Lyrics]

rap monster - fantastic

BTS’ Rap Monster  has released his digital single “Fantastic” in collaboration with the Hollywood blockbuster ‘Fantastic Four’!

The track is about the suffering and trauma of the four superheroes in the movie. Rap Monster previously expressed, “As much as this movie is a large-scale production with visuals that stand out, I made this track to of course be exciting with a lot of tension. I hope for a lot of anticipation.” So as you probably expected, He composed and wrote lyrics for the song himself!

[Digital Single] Fantastic Four OST
| Naver | MelOn | Genie | Bugs | iTunes |
Lyricists/Composers: James F. Reynolds, White N3rd, Rap Monster

[ROMANIZATION]

nan pyeongbeomhago shipeo
gamanhi jom itgopa
But nae modeun ge bibeom Continue reading “Rap Monster (랩몬스터) of BTS ft. Mandy Ventrice – Fantastic [Lyrics]”

Primary ft. Kwon Jin Ah & Rap Monster (프라이머리 ft. 권진아 & 랩몬스터) – U

primary

[Track 3] Naver | MelOn | Genie | Bugs | Olleh | mp3 |
작사: 우효, 랩몬스터 | 작곡: 프라이머리,수란 | 편곡: 프라이머리
Lyricist: Oohyo, Rap Monster | Composer: Primary, Suran | Arranger: Primary

뭘 그리 고민하는지 말이 없던 너
왜 이리 애가 타는지 알려줄래?
이 맘을 알긴 아는지 혹시 기다리고 있는지
그래 그런지도 모르지 tell me baby

lookin’ out my room window 난 너만 보고 있지 또
저기 하늘에 별 같아 너는 멀고도 가깝다
너만 기다릴 거야 나 baby say it’s true
오늘은 어쩜 네게 이 말을 해버릴지 몰라

You, yes it is you oh it is you yeah
이게 사랑이란 걸까
You, oh it is you only you yeah

오늘은 웬일인지 이 길의 끝에
혼자 걷는 너를 볼 것 같애
바람이 좀 차가워 손도 조금 시려워
근데 니가 더 그리워 where you at babe
누가 나를 부르면 다 니 목소리 같아 난
너가 귓가에 맴돌아 자꾸 내 귀를 따라와
이젠 조급해져 가 oh baby cause it’s true
넌 나를 어쩜 이리도 간절하게 하는 걸까

You, yes it is you oh it is you yeah
어떤 말을 해야 할까
You, oh it is you only you yeah
It’s always been you

너의 밑줄이 될게 넌 중요하니까
너의 이름이 내 다잉 메시지가 될 거야
등등.. etc. 로맨틱한 말은 수없이
생각했지만 한 번도 검사 받아본 적이 없지
내 일상에 자꾸만 피쳐링 중인 너
이건 내 솔로 앨범이야 왜 모든 곡에 끼어들어
You keep on scratchin, you rappin, you beatin my whole life
뭐 고백 같은 거? 아이 몰라
외로움과 같이 누우면 침대가 자꾸 넓어져
아무리 자꾸 뒹굴어봐도 lonely
Cuz your lips and your thighs and your everything fine
넌 나랑 어울려 I want your everything mine
Oh, shit 원래 이런 사람 아닌데
너란 미로 앞에 바보가 되네
자꾸 길을 잃어도 어차피 내 목적진 정해져 있어
넌 destination, destiny고 definition

You, yes it is you oh it is you
난 너를 사랑하나 봐
You, yes it is you oh it is you
난 너만 바라봐 oh
You, yes it is you oh it is you
언제까지나 yeah
You, yes it is you oh it is you
You

[Romanization]

mwol keuri gominhaneunji mari eopdeon neo
wae iri aega taneunji allyeojullae?
i mameul algin aneunji hoksi kidarigo itneunji
keurae keureonjido moreuji Tell me baby

lookin’ out my room window nan neoman bogo itji tto
jeogi haneure byeol gata neoneun meolgodo gakkabda
neoman kidaril geoya na baby say it’s true
oneureun eojjeom nege i mareul haebeorilji molla

You, yes it is you oh it is you yeah
ige sarangiran geolkka
You, oh it is you only you yeah

oneureun wenirinji i girui kkeute
honja geodneun neoreul bol geot gatae
barami jom chagawo sondo jogeum siryeowo
keunde niga deo keuriwo where you at babe
nuga nareul bureumyeon da ni moksori gata nan
neoga kwitga.e maemdora jakku nae kwireul ttarawa
ijen jogeubhaejyeo ga Oh baby cause it’s true
neon nareul eojjeom irido ganjeolhage haneun geolkka

You, yes it is you oh it is you yeah
eotteon mareul haeya halkka
You, oh it is you only you yeah
It’s always been you

neo.ui mitjuri doelge neon jungyohanikka
neo.ui ireumi nae daing mesijiga doel geoya
deungdeung.. etc. romaentikhan mareun su eopsi
saenggakhaetjiman han beondo geomsa badabon jeogi eopji
nae ilsange jakkuman pichyeoring jungin neo
igeon nae sollo aelbeomiya wae modeun goke kki eodeureo
You keep on scratchin, you rappin, you beatin my whole life
mwo kobaek gateun geo? ai molla
woe.roumgwa gati nu.umyeon chimdaega jakku neolbeojyeo
amuri jakku dwinggureobwado lonely
Cuz your lips and your thighs and your everything fine
neon narang eo.ullyeo I want your everything mine
Oh, shit wollae ireon saram aninde
neoran miro ape baboga doene
jakku gireul irheodo eochapi nae mokjeokjin jeonghaejyeo isseo
neon destination, destiny go definition

You, yes it is you oh it is you
nan neoreul saranghana bwa
You, yes it is you oh it is you
nan neoman barabwa Oh
You, yes it is you oh it is you
eonjekkajina yeah
You, yes it is you oh it is you
You

[Translations]

What are you thinking about? You’re so quiet
Will you tell me what’s making you so anxious?
Do you even know how I feel? Are you waiting?
Yeah, maybe that’s it, tell me baby

Lookin’ out my room window, I’m only looking at you again
You’re like the stars in the sky, so far yet so close
I will only wait for you, baby say it’s true
I might tell you this today

You, yes it is you oh it is you yeah
Is this what love is?
You, oh it is you only you yeah

For some reason, at the end of the road
I think I’ll see you, walking alone
The wind is a little cold, my hands are a little cold too
But I miss you even more, where you at babe
When someone calls me, it sounds like your voice
You linger around my ears, you keep following my ears
Now I’m getting impatient, oh baby cause it’s true
How can you make me feel so desperate?

You, yes it is you oh it is you yeah
What should I say?
You, oh it is you only you yeah
It’s always been you

I’ll be your underline because you’re important
I’ll make your name my dying message
I can’t say romantic things like that
I’ve thought about it but I’ve never been checked
You keep featuring in my daily life
This is my solo album, why do you keep interfering in every track?
You keep on scratchin, you rappin, you beatin my whole life
Confessing my love? I don’t know
When I lay down with loneliness, my bed keeps getting bigger
No matter how much I roll around, it’s lonely
Cuz your lips and your thighs and your everything fine
You look good with me, I want your everything mine
Oh shit, I’m not usually like this
But I become a fool in your maze
I keep getting lost but my destination is set on you anyway
You’re my destination, destiny and definition

You, yes it is you oh it is you
I think I love you
You, yes it is you oh it is you
I’m only looking at you oh
You, yes it is you oh it is you
For always yeah
You, yes it is you oh it is you
You

[Romanized by: sleeplessaliana]
[Korean lyric by: naver music]
[Translated by: popgasa]
Please take out with full credit

Lee Seung Gi (이승기) ft. BTS (방탄소년단), Hareem (하림) – 널 웃게 할 노래 (A Song That Will Make You Smile)

[Lee Seung Gi 5th Album ‘Tonight’]
Lyricists: Bang Si Hyuk, Pdogg | Composer/Arranger: Pdogg

[ROMANIZATION]

eodieseon.ga ulgo isseul keudae.ege
naui maeumeul dama bulleo
i norae nege jichin maeum Continue reading “Lee Seung Gi (이승기) ft. BTS (방탄소년단), Hareem (하림) – 널 웃게 할 노래 (A Song That Will Make You Smile)”