EXID – GOOD

exid-1st-studio-album-street.jpeg.jpeg

EXID 1st Studio Album ‘STREET
[Track 11] Naver | MelOn | Genie | Bugs | Olleh | iTunes |

작사/작곡: LE, 아이엘 | 편곡: 아이엘
Lyricists/Composers: LE, IL | Arranger: IL

YEAH 모든 게 괜찮게 보여도
우리 둘은 문제가 있어
대화가 없어지고 있어

WE’RE GOOD GOOD GOOD
입버릇처럼 우린 지금 좋아 좋아
다 좋은척하고 있어

YEAH WE ARE TROUBLE TROUBLE
문제 그 자체
아닌 척 괜찮은 척하고 있는 어중띈 상태
너무나 위태로워서 툭 건드리기라도 하면 다
깨져버릴까 봐 두려운 맘
I KNOW I KNOW

그냥 이대로 이대로
이 상태로 이 상태로
내버려 두는 게 맞는 건지 맞는 건지

넌 너대로 너대로
난 나대로 난 나대로
이렇게 가다간 끝이 날 것 같아

다 다 거짓말이야
지금 웃고 있어도 괜찮은 척해도

다 다 거짓말이야
애매하게 굴지 말고 딱 까놓고 얘기해

GOOD GOOD GOOD
ARE WE GOOD GOOD
더 이상 참지 말자
우린 괜찮지 않아

GOOD GOOD GOOD
ARE WE GOOD GOOD
끝나게 두지 말자
우린 괜찮지 않아

YEAH 이건 좀 아닌 것 같다고
난 말하고 싶은데 맘처럼 되질 않네 또

WE’RE GOOD GOOD GOOD
입버릇처럼 우린 지금 좋아 좋아
다 좋은척하고 있어

그냥 이대로 이대로
이 상태로 이 상태로
내버려 두는 게 맞는 건지 맞는 건지

넌 너대로 너대로
난 나대로 난 나대로
이렇게 가다간 끝이 날 것 같아

다 다 거짓말이야
지금 웃고 있어도 괜찮은 척해도

다 다 거짓말이야
애매하게 굴지 말고 딱 까놓고 얘기해

GOOD GOOD GOOD
ARE WE GOOD GOOD
더 이상 참지 말자
우린 괜찮지 않아

GOOD GOOD GOOD
ARE WE GOOD GOOD
끝나게 두지 말자
우린 괜찮지 않아

매번 같은 이유 반복되는
너의 모습에 지쳐가나 봐
우리 아무리 노력해도 안되는 데도
억지로 끌고 가네 계속
이렇게 가다간 끝이 날 것 같아

다 다 거짓말이야
지금 웃고 있어도 괜찮은 척해도

다 다 거짓말이야
애매하게 굴지 말고 딱 까놓고 얘기해

GOOD GOOD GOOD
ARE WE GOOD GOOD
더 이상 참지 말자
우린 괜찮지 않아

GOOD GOOD GOOD
ARE WE GOOD GOOD
끝나게 두지 말자
우린 괜찮지 않아

[Romanization]

YEAH modeun ge gwaenchanhke boyeodo
uri dureun munjega isseo
daehwaga eopseojigo isseo

WE’RE GOOD GOOD GOOD
ibbeoreutcheoreom urin jigeum joha joha
da joheun cheokhago isseo

YEAH WE ARE TROUBLE TROUBLE
munje keu jache
anin cheok gwaenchanheun cheokhago itneun eojungttuin sangtae
neomuna witaerowoseo tuk geondeurigirado hamyeon da
kkaejyeobeorilkka bwa duryeo.un mam
I KNOW I KNOW

keunyang idaero idaero
i sangtaero i sangtaero
naebeoryeo duneun ge matneun geonji matneun geonji

neon neodaero neodaero
nan nadaero nan nadaero
ireohke gadagan kkeuti nal geot gata

da da geojitmariya
jigeum utgo isseodo gwaenchaneun cheokhaedo

da da geojitmariya
aemaehage gulji malgo ttak kkanohgo yaegihae

GOOD GOOD GOOD
ARE WE GOOD GOOD
deo isang chamji malja
urin gwaenchanji anha

GOOD GOOD GOOD
ARE WE GOOD GOOD
kkeutnage duji malja
urin gwaenchanji anha

YEAH igeon jom anin geot gatdago
nan malhago sipeunde mamcheoreom doejil anhne tto

WE’RE GOOD GOOD GOOD
ibbeoreutcheoreom urin jigeum joha joha
da joheun cheokhago isseo

keunyang idaero idaero
i sangtaero i sangtaero
naebeoryeo duneun ge matneun geonji matneun geonji

neon neodaero neodaero
nan nadaero nan nadaero
ireohke gadagan kkeuti nal geot gata

da da geojitmariya
jigeum utgo isseodo gwaenchaneun cheokhaedo

da da geojitmariya
aemaehage gulji malgo ttak kkanohgo yaegihae

GOOD GOOD GOOD
ARE WE GOOD GOOD
deo isang chamji malja
urin gwaenchanji anha

GOOD GOOD GOOD
ARE WE GOOD GOOD
kkeutnage duji malja
urin gwaenchanji anha

maebeon gateun iyu banbokdoeneun
neo.ui moseube jichyeogana bwa
uri amuri noryeokhaedo andoeneun dedo
eokjiro kkeulgo gane kyesok
ireohke gadagan kkeuti nal geot gata

da da geojitmariya
jigeum utgo isseodo gwaenchaneun cheokhaedo

da da geojitmariya
aemaehage gulji malgo ttak kkanohgo yaegihae

GOOD GOOD GOOD
ARE WE GOOD GOOD
deo isang chamji malja
urin gwaenchanji anha

GOOD GOOD GOOD
ARE WE GOOD GOOD
kkeutnage duji malja
urin gwaenchanji anha

[Translations]

YEAH everything might look okay from the surface
But we’ve got problems
We don’t communicate anymore

WE’RE GOOD GOOD GOOD
It’s like a habit when we say we’re good good
We’re pretending like it’s all good

YEAH WE ARE TROUBLE TROUBLE
We are trouble itself
Pretending like it’s nothing, pretending like everything is alright
We are in an uncertain place
And we are precarious
I’m scared that if I touch something
It might all shatter
I KNOW I KNOW

Just like this (like this)
In this state (this state)
Is it right to leave it be
(is it right)

You go your own way (your way)
I go my own way (my way)
At this rate I think we’re gonna be over

It’s all, all a lie
We might be smiling and pretending like everything is alright

It’s all, all a lie
Don’t be vague
And say it straightforward

GOOD GOOD GOOD
ARE WE GOOD GOOD
Don’t hold it in anymore
We are not okay

GOOD GOOD GOOD
ARE WE GOOD GOOD
Don’t leave it to end on its own
We are not okay

YEAH I don’t think this is right
I want to say so
But it doesn’t work that way again

WE’RE GOOD GOOD GOOD
It’s like a habit when we say we’re good good
We’re pretending like it’s all good

Just like this (like this)
In this state (this state)
Is it right to leave it be
(is it right)

You go your own way (your way)
I go my own way (my way)
At this rate I think we’re gonna be over

It’s all, all a lie
We might be smiling and pretending like everything is alright

It’s all, all a lie
Don’t be vague
And say it straightforward

GOOD GOOD GOOD
ARE WE GOOD GOOD
Don’t hold it in anymore
We are not okay

GOOD GOOD GOOD
ARE WE GOOD GOOD
Don’t leave it to end on its own
We are not okay

I think I’m getting tired of
The same issue happening over and over with you
No matter how much we try it doesn’t work
But I keep dragging you still
At this rate I think we’re gonna be over

It’s all, all a lie
We might be smiling and pretending like everything is alright

It’s all, all a lie
Don’t be vague and say it straightforward

GOOD GOOD GOOD
ARE WE GOOD GOOD
Don’t hold it in anymore
We are not okay

GOOD GOOD GOOD
ARE WE GOOD GOOD
Don’t leave it to end on its own
We are not okay

[Romanized by: sleeplessaliana]
[Korean lyric by: melOn]
[Translated by: kpopviral]
Please take out with full credit

EXID – Summer, Fall, Winter, Spring (여름, 가을, 겨울, 봄)

exid-1st-studio-album-street.jpeg.jpeg

EXID 1st Studio Album ‘STREET
[Track 10] Naver | MelOn | Genie | Bugs | Olleh | iTunes |

작사: 몬스터팩토리, Samuel Ku, LE | 작곡: 몬스터팩토리, Samuel Ku | 편곡: 몬스터팩토리
Lyricists: Monster Factory, Samuel Ku, LE | Composers: Monster Factory, Samuel Ku | Arranger: Monster Factory

다시 눈을 떴을 때
내 곁에 네가 있기를
like the rain fall snow fall
여름 가을 겨울 봄 네 옆에

아무런 말 굳이 하지 않아도
묵묵히 내 뒤에서 날 기다려주겠다던
내 곁에 그런 네가 있다는 사실이 참
미안하면서도 너무 고마워 눈물이 나

나는 매일 밤
우리 함께한
너와 나 울고 웃던 시간 떠올리다
잠들기 전에
baby everyday

난 행복해 너 하나면 모든 것이 다 고마워

다시 눈을 떴을 때
내 곁에 네가 있기를
like the rain fall snow fall
여름 가을 겨울 봄 네 옆에

다시 길을 걸을 때
네 곁에 내가 있기를
like the rain fall snow fall
여름 가을 겨울 봄 내 옆에

when i feel so lonely
너와 함께했던 많은 날들이
힘겨운 하루를 마치고 내 침대에 누운 날
좋은 꿈꾸게 해 넌 매일 악몽뿐인 날

나는 매일 밤
모두 잠든 밤
너와 나 함께 부른 노랠 불러보다
잠들기 전에
baby everyday

난 행복해 온 세상이 너 하나면 아름다워

다시 눈을 떴을 때
내 곁에 네가 있기를
like the rain fall snow fall
여름 가을 겨울 봄 네옆에

다시 길을 걸을 때
네 곁에 내가 있기를
like the rain fall snow fall
여름 가을 겨울 봄 내 옆에

언제라도 함께해줘 나의 곁에
여름 가을 겨울 봄 항상 네 곁에
just like the stars up high
잠 못 드는 밤이 많아

다시 또 난 네 생각만 하다
우리만에 같은 공간에서 다시 만나 웃고 있어
네 생각에 잠 못 드는 이 밤

다시 길을 걸을 때
네 곁에 내가 있기를

우 우 우 우 워 워 워 워

다시 눈을 떴을 때
내 곁에 네가 있기를
like the rain fall snow fall
여름 가을 겨울 봄 네옆에

다시 길을 걸을 때
네 곁에 내가 있기를
like the rain fall snow fall
여름 가을 겨울 봄 내 옆에

[Romanization]

dasi nuneul tteosseul ttae
nae gyeote nega itgireul
like the rain fall snow fall
yeoreum ga.eul gyeo.ul bom ne yeope

amureon mal gudi haji anhado
mukmukhi nae dwieseo nal kidaryeojugetdadeon
nae gyeote keureon nega itdaneun sasiri cham
mianhamyeonseodo neomu komawo nunmuri na

naneun mae.il bam
uri hamkkehan
neowa na ulgo utdeon sigan tteo.ollida
jamdeulgi jeone
baby everyday

nan haengbokhae neo hanamyeon modeun geosi da komawo

dasi nuneul tteosseul ttae
nae gyeote nega itgireul
like the rain fall snow fall
yeoreum ga.eul gyeo.ul bom ne yeope

dasi gireul georeul ttae
ne gyeote naega itgireul
like the rain fall snow fall
yeoreum ga.eul gyeo.ul bom nae yeope

when i feel so lonely
neowa hamkkehaetdeon manheun naldeuri
himgyeo.un harureul machigo nae chimdae.e nu.un nal
joheun kkumkkuge hae neon mae.il akmongppunin nal

naneun mae.il bam
modu jamdeun bam
neowa na hamkke bureun norael bulleoboda
jamdeulgi jeone
baby everyday

nan haengbokhae on sesangi neo hanamyeon areumdawo

dasi nuneul tteosseul ttae
nae gyeote nega itgireul
like the rain fall snow fall
yeoreum ga.eul gyeo.ul bom ne yeope

dasi gireul georeul ttae
ne gyeote naega itgireul
like the rain fall snow fall
yeoreum ga.eul gyeo.ul bom nae yeope

eonjerado hamkkehaejwo naui gyeote
yeoreum ga.eul gyeo.ul bom hangsang ne gyeote
just like the stars up high
jam mot deuneun bami manha

dasi tto nan ne saenggakman hada
urimane gateun gongganeseo dasi manna utgo isseo
ne saenggake jam mot deuneun i bam

dasi gireul georeul ttae
ne gyeote naega itgireul

woo woo woo woo wo wo wo wo

dasi nuneul tteosseul ttae
nae gyeote nega itgireul
like the rain fall snow fall
yeoreum ga.eul gyeo.ul bom ne yeope

dasi gireul georeul ttae
ne gyeote naega itgireul
like the rain fall snow fall
yeoreum ga.eul gyeo.ul bom nae yeope

[Translations]

When I open my eyes
I hope that you are by my side
like the rain fallsnow fall
Summer fall winter spring next to you

Even if I don’t say anything
You said you would
Quietly wait for me behind me
The fact that
That you’re by my side
Makes me sorry and thankful
I get teary

Every night I
Think of the times
You and I would cry and laugh together
Before I fall alseep baby everyday

I’m happy with just you
I am thankful for everything

When I open my eyes
I hope that you are by my side
like the rain fallsnowfall
Summer fall winter spring next to you

When I walk the path again
I hope that you are by my side
like the rain fall snow fall
Summer fall winter spring next to me

when i feel so lonely
After a hard day
When I lie down in bed
All the days I spent together with you
Make me have nice dreams
You’re the only one that takes me away from nightmares every day

Every night I
At night when everyone is alseep
I sing a song you and I sang together
Before I fall sleep baby everyday

I’m happy, the whole world
Is beautiful because of you

When I open my eyes
I hope that you are by my side
like the rain fall snow fall
Summer fall winter spring next to you

When I walk the path again
I hope that you are by my side
like the rain fall snow fall
Summer fall winter spring next to me

Be next to me always
Summer fall winter spring next to you
just like the stars up high
There are many nights I can’t fall sleep

I think of you again and
We meet in our space
And I’m laughing
I can’t fall asleep in your thoughts tonight

When I walk the path again
I hope that you are by my side

When I open my eyes
I hope that you are by my side
like the rain fall snow fall
Summer fall winter spring next to you

When I walk the path again
I hope that you are by my side
like the rain fall snow fall
Summer fall winter spring next to me

[Romanized by: sleeplessaliana]
[Korean lyric by: melOn]
[Translated by: kpopviral]
Please take out with full credit

EXID Junghwa & Hyerin (정화 & 혜린) – Are You Hungry? (냠냠쩝쩝)

exid-1st-studio-album-street.jpeg.jpeg

EXID 1st Studio Album ‘STREET
[Track 9] Naver | MelOn | Genie | Bugs | Olleh | iTunes |

작사/작곡/편곡: 신사동 호랭이
Lyricist/Composer/Arranger: Sinsadong Tiger

Are You Hungry?

난 하루 종일
그대만 생각해요
넌 바쁘다고 대충
빵이야 빵이야 빵이야 또
바쁘다며 일이 많다며
점점 야위어가
맨날 커피 아니면
공복이야 포기야 포기야 또

오늘은 내가 너를 위해서
꼭두새벽부터 일어나서
아무도 아직 못 먹어봤던
이거 이거 자 기대해봐

사랑을 담아서
이런 맛이나
먹어본 적 있는지
너 잘 생각해봐
내 두 눈은
네 입모양 만
바라보고 있으니까
주저 없이 빨리
Are you hungry?

냠냠냠냠냠냠 냠냠냠냠냠냠
냠냠냠냠냠냠 냠 냠 냠 냠
쩝쩝쩝쩝 쩝쩝쩝쩝
쩝쩝쩝쩝 쩝쩝쩝쩝

너 이러지 마요
이러면 나 걱정돼요
밥 먹고 나왔다고
뻥이야 뻥이야 뻥이야 넌
칡 도라지 인 to the 삼 to the 뱀
전부다 쉐킷
오 쉐킷 섞어 빨리빨리

오늘은 내가 너를 위해서
전국 방방곡곡을 뒤져서
매일 너의 생일인 것처럼
이거 이거 자 기대해봐

사랑을 담아서
이런 맛이나
먹어본 적 있는지
너 잘 생각해봐
내 두 눈은
네 입모양 만
바라보고 있으니까
주저 없이 빨리
Are you hungry?

냠냠냠냠냠냠 냠냠냠냠냠냠
냠냠냠냠냠냠 냠 냠 냠 냠
쩝쩝쩝쩝 쩝쩝쩝쩝
쩝쩝쩝쩝 쩝쩝쩝쩝

냠냠냠냠냠냠 냠냠냠냠냠냠
냠냠냠냠냠냠 냠 냠 냠 냠
쩝쩝쩝쩝 쩝쩝쩝쩝
쩝쩝쩝쩝 쩝쩝쩝쩝

냠냠냠냠냠냠 냠냠냠냠냠냠
냠냠냠냠냠냠 냠 냠 냠 냠
쩝쩝쩝쩝 쩝쩝쩝쩝
쩝쩝쩝쩝
Are you hungry?

[Romanization]

Are You Hungry?

nan haru jongil
keudaeman saenggakhaeyo
neon bappeudago daechung
ppangiya ppangiya ppangiya tto
bappeudamyeo iri manhdamyeo
jeomjeom yawi.eoga
maennal keopi animyeon
gongbogiya pogiya pogiya tto

oneureun naega neoreul wihaeseo
kkok dusaebyeokbuteo ireonaseo
amudo ajik mot meogeobwatdeon
igeo igeo ja kidaehaebwa

sarangeul damaseo
ireon masina
meogeo bon jeok itneunji
neo jal saenggakhaebwa
nae du nuneun
ne ibmoyang man
barabogo isseunikka
jujeo eopsi ppalli
Are you hungry?

nyam nyam nyam nyam nyam nyam nyam nyam nyam nyam nyam nyam
nyam nyam nyam nyam nyam nyam nyam nyam nyam
jjeob jjeob jjeob jjeob jjeob jjeob jjeob jjeob
jjeob jjeob jjeob jjeob jjeob jjeob jjeob jjeob

neo ireoji mayo
ireomyeon na keokjeongdwaeyo
bab meokgo nawatdago
ppeongiya ppeongiya ppeongiya neon
chilk doraji in to the sam to the baem
jeonbuda swekit
oh swekit seokkeo ppalli ppalli

oneureun naega neoreul wihaeseo
jeon.guk bangbang gok gokeul dwijyeoseo
mae.il neo.ui saengirin geot cheoreom
igeo igeo ja kidaehaebwa

sarangeul damaseo
ireon masina
meogeo bon jeok itneunji
neo jal saenggakhaebwa
nae du nuneun
ne ibmoyang man
barabogo isseunikka
jujeo eopsi ppalli
Are you hungry?

nyam nyam nyam nyam nyam nyam nyam nyam nyam nyam nyam nyam
nyam nyam nyam nyam nyam nyam nyam nyam nyam
jjeob jjeob jjeob jjeob jjeob jjeob jjeob jjeob
jjeob jjeob jjeob jjeob jjeob jjeob jjeob jjeob

nyam nyam nyam nyam nyam nyam nyam nyam nyam nyam nyam nyam
nyam nyam nyam nyam nyam nyam nyam nyam nyam
jjeob jjeob jjeob jjeob jjeob jjeob jjeob jjeob
jjeob jjeob jjeob jjeob jjeob jjeob jjeob jjeob

nyam nyam nyam nyam nyam nyam nyam nyam nyam nyam nyam nyam
nyam nyam nyam nyam nyam nyam nyam nyam nyam
jjeob jjeob jjeob jjeob jjeob jjeob jjeob jjeob
jjeob jjeob jjeob jjeob
Are you hungry?

[Translations]

Are You Hungry?

I think only of you all day
You’d say thatt you’re busy and eat whatever
It’s bread, bread, bread again
You say that you’re busy and have a lot of work
And you’re withering away
Every day it’s either coffee or an empty stomach
I give up I give up again

Today, for you
I woke up at the crack of dawn
This is something that no one has yet to taste
Here here, I hope you’re looking forward to this

It tastes like this because I made it with love
Try to remember if you ever had something like this
My eyes are looking at your lips
So without any hesitation
Are you hungry?

Nom nom nom nom nom nom Nom nom nom nom nom nom
Nom nom nom nom nom nom Nom nom nom nom
Smack smack smack smack Smack smack smack smack
Smack smack smack smack Smack smack smack smack

Don’t be like this
If you keep this up, I’m gonna get worried
You say that you ate before you left
It’s a lie, lie, lie, you
Kudzu root, bellflower root, gin to the seng to the snake
Shake it oh shake it all
Mix them hurry hurry

Today for you
I will hunt every corner of Korea
Like every day is your birthday
Here here, I hope you’re looking forward to this

It tastes like this because I made it with love
Try to remember if you ever had something like this
My eyes are looking at your lips
So without any hesitation
Are you hungry?

Nom nom nom nom nom nom Nom nom nom nom nom nom
Nom nom nom nom nom nom Nom nom nom nom
Smack smack smack smack Smack smack smack smack
Smack smack smack smack Smack smack smack smack

Nom nom nom nom nom nom Nom nom nom nom nom nom
Nom nom nom nom nom nom Nom nom nom nom
Smack smack smack smack Smack smack smack smack
Smack smack smack smack Smack smack smack smack

Nom nom nom nom nom nom Nom nom nom nom nom nom
Nom nom nom nom nom nom Nom nom nom nom
Smack smack smack smack Smack smack smack smack
Smack smack smack smack Smack smack smack smack
Are you hungry?

[Romanized by: sleeplessaliana]
[Korean lyric by: melOn]
[Translated by: kpopviral]
Please take out with full credit

EXID – Of Course (당연해)

exid-1st-studio-album-street.jpeg.jpeg

EXID 1st Studio Album ‘STREET
[Track 8] Naver | MelOn | Genie | Bugs | Olleh | iTunes |

작사: LE | 작곡: 범이낭이, LE | 편곡: 범이낭이
Lyricist: LE | Composers: Beom & Nang, LE | Arranger: Beom & Nang

내가 당연해 당연해 넌 왜

OK
또 늦는다고
언제나 그렇듯
일이 늦어졌지
I TRY BEING COOL
언제나 그렇듯
괜찮은 척했지
남들에겐 그 흔한 연락도
필수가 아닌 선택이 돼버린지
꽤 오래됐지
이젠 화가 나지 않아
웬일인지

왜 내가 당연히 참아야 되니
왜 내가 당연히 이해해야 되니
넌 이걸 알아야 돼
너 정말 이러면 안 돼
내가 언제든
널 떠날 수도 있다고

내가 당연해 넌 왜 넌 왜
내가 잘해줄수록
널 더 좋아할수록
그게 당연해 넌 왜 넌 왜
이제 그만할래
이제 정말 그만할게
no

눈감아줬지
친구라고 우기는
여자와의 연락
언제든 취소가
가능해진 중요치 않은
나와의 선약
BOY I KNOW YOU CAN DO BETTER
배려와 매너
내게 전화해 밤새우던
그때의 네가 그리워서
널 그리면서
오늘도 난 뜬눈으로 밤새워

왜 내가 당연히 참아야 되니
왜 내가 당연히 기다려야 되니
넌 이걸 알아야 돼
너 정말 이러면 안 돼
내가 언제든
널 떠날 수도 있다고

내가 당연해 넌 왜 넌 왜
내가 잘해줄수록
널 더 좋아할수록
그게 당연해 넌 왜 넌 왜
이제 그만할래
이제 정말 그만할게

내가 당연해 당연해 넌 왜
내가 당연해 당연해 넌 왜
내가 당연해 당연해 넌 왜
내가 당연해 당연해 넌 왜

내가 아무리 더 노력한대도
널 바꿀 수 없단 것도 잘 알아
이제 좀 아닌 것 같아
이게 끝인 것 같아
너와의 만남이 길어질수록

내가 당연해 넌 왜 넌 왜
내가 잘해줄수록
널 더 좋아할수록
그게 당연해 넌 왜 넌 왜
이제 그만할래
이제 정말 그만할게

내가 당연해 당연해 넌 왜
내가 당연해 당연해 넌 왜
내가 당연해 당연해 넌 왜
내가 당연해 당연해 넌 왜

[Romanization]

naega dangyeonhae dangyeonhae neon wae

OK
tto neutneundago
eonjena keureohdeut
iri neujeojyeotji
I TRY BEING COOL
eonjena kereohdeut
gwaenchaneun cheokhaetji
namdeuregen keu heunhan yeonlakdo
pilsuga anin seontaegi dwaebeorinji
kkwae oraedwaetji
ijen hwaga naji anha
wenirinji

wae naega dangyeonhi chamaya doeni
wae naega dangyeonhi ihaehaeya doeni
neon igeol araya dwae
neo jeongmal ireomyeon andwae
naega eonjedeun
neol tteonal sudo itdago

naega dangyeonhae neon wae neon wae
naega jalhaejul surok
neol deo johahalsurok
keuge dangyeonhae neon wae neon wae
ije keumanhallae
ije jeongmal keumanhalke
no

nun gamajwotji
chin.gurago ugineun
yeojawaui yeonlak
eonjedeun chwisoga
ganeunghaejin jungyochi anheun
nawaui seonyak
BOY I KNOW YOU CAN DO BETTER
baeryeowa maeneo
naege jeonhwahae bamsae.udeon
keuttae.ui nega keuriwoseo
neol keurimyeonseo
oneuldo nan tteun nuneuro bamsaewo

wae naega dangyeonhi chamaya doeni
wae naega dangyeonhi kidaryeoya doeni
neon igeol araya dwae
neo jeongmal ireomyeon andwae
naega eonjedeun
neol tteonal sudo itdago

naega dangyeonhae neon wae neon wae
naega jalhaejul surok
neol deo johahalsurok
keuge dangyeonhae neon wae neon wae
ije keumanhallae
ije jeongmal keumanhalke

naega dangyeonhae dangyeonhae neon wae
naega dangyeonhae dangyeonhae neon wae
naega dangyeonhae dangyeonhae neon wae
naega dangyeonhae dangyeonhae neon wae

naega amuri deo noryeokhandaedo
neol bakkul su eopdan geotdo jal ara
ije jom anin geot gata
ige kkeutin geot gata
neowaui mannami gireojilsurok

naega dangyeonhae neon wae neon wae
naega jalhaejul surok
neol deo johahalsurok
keuge dangyeonhae neon wae neon wae
ije keumanhallae
ije jeongmal keumanhalke

naega dangyeonhae dangyeonhae neon wae
naega dangyeonhae dangyeonhae neon wae
naega dangyeonhae dangyeonhae neon wae
naega dangyeonhae dangyeonhae neon wae

[Translations]

Why do you take me for granted, for granted, why

OK so you tell me that you’re gonna be late like always
That you have to work late
I TRY BEING COOL
Like always I acted like nothing’s up
Calling to let each other know like how other people do
Became optional and not mandatory
It’s been a while that way
I’m not angry, I wonder why

Why do I have to bear with it
Why do I have to understand you
You have to know this
You really shouldn’t be like this to me
Because I can always
Leave you

Why do you take me for granted (Why)
The more I treat you well
The more I like you
Why do you take it for granted (why)
I’m going to stop it
Now I’m really going to stop it no

I looked the other way when you insisted that you were talking to your friend
When you were talking to a woman
Previous engagements with me aren’t important for you
So you can cancel at any time
BOY I KNOW YOU CAN DO BETTER
Consideration and manners
I miss you when you
Used to call me all night, and I think of you
And I stay up again all night with my eyes wide open

Why do I have to bear with it
Why do I have to understand you
You have to know this
You really shouldn’t be like this to me
Because I can always
Leave you

Why do you take me for granted (Why)
The more I treat you well
The more I like you
Why do you take it for granted (why)
I’m going to stop it
Now I’m really going to stop it

Why do you take me for granted, for granted, why
Why do you take me for granted, for granted, why
Why do you take me for granted, for granted, why
Why do you take me for granted, for granted, why

No matter how much effort I put into you
I know well that I can’t change you
I don’t think this is right
I think this is the end
The more our relationship gets longer

Why do you take me for granted (Why)
The more I treat you well
The more I like you
Why do you take it for granted (why)
I’m going to stop it
Now I’m really going to stop it

Why do you take me for granted, for granted, why
Why do you take me for granted, for granted, why
Why do you take me for granted, for granted, why
Why do you take me for granted, for granted, why

[Romanized by: sleeplessaliana]
[Korean lyric by: melOn]
[Translated by: kpopviral]
Please take out with full credit

EXID – Only One

exid-1st-studio-album-street.jpeg.jpeg

EXID 1st Studio Album ‘STREET
[Track 7] Naver | MelOn | Genie | Bugs | Olleh | iTunes |

작사: LE | 작곡: 신사동 호랭이, Sleepwell | 편곡: 신사동 호랭이
Lyricist: LE | Composers: Sinsadong Tiger, Sleepwell | Arranger: Sinsadong Tiger

난 네가 너무 그리워서
my love
미치도록 너의 이름
불러봐도 아무 대답이 없어

널 보고 싶을 때
너의 발길 따라
나는 혼자 걸어
넌 지금 뭘 할까
내 생각은 나긴 해
난 모든 걸 잃은 거 같아
my love

나를 살게 한 너란 사람
알게 된 걸 난 너무 감사해
내가 할 수 있는건
빛바랜 사진 속
널 추억하는 것

i feel you are the only one for me
i feel you are the only one for me
넌 지금 곁에 없지만
아직까지도 난
그 시간 속에 남아

i feel you are the only one for me
네게 들리진 않겠지만
이 자리에서 나 혼자 남아서
널 불러
you are my only one

이제 와서 널 그리는 맘
그 자체가 죄 예전 그때
익숙함이 독이 돼
널 끝없이 아프게 했던
내 죄책감에
입이 두 개래도
난 할 말 없지만
그냥 네가 보고 싶어
단지 그거뿐이야

나를 웃게 한 너란 사람
사랑하게 된 걸 난 감사해
내가 할 수 있는 건
지나간 기억 속
널 추억하는 것

i feel you are the only one for me
i feel you are the only one for me
넌 지금 곁에 없지만
아직까지도 난
그 시간 속에 남아

i feel you are the only one for me
네게 들리진 않겠지만
이 자리에서 나 혼자 남아서
널 불러
you are my only one

if i could turn back
뭐든 할 수 있어
let me do that
네 뒷모습 바라볼 때엔
왜 몰랐을까 왜애
날 바라보던 마지막 순간까지
넌 마치 포기한 듯이
떠났지 난 절대 못 잊어
원망스러운 그때의 기억

아직까지도 매일
널 그리워 해 난
아무리 널 불러도
난 보이질 않아
우리가 함께했던 곳
이제 그 시간속 나 혼자 남아

i feel you are the only one for me
i feel you are the only one for me
넌 지금 곁에 없지만
아직까지도 난
그 시간 속에 남아

i feel you are the only one for me
네게 들리진 않겠지만
이 자리에서 나 혼자 남아서
널 불러
you are my only one

난 네가 너무 보고싶어
my love
미치도록 너의 이름
불러봐도 아무 대답이 없어

[Romanization]

nan nega neomu keuriwoseo
My love
michidorok neo.ui ireum
bulleobwado amu daedabi eopseo

neol bogo sipeul ttae
neo.ui balgil ttara
naneun honja georeo
neon jigeum mwol halkka
nae saenggakeun nagin hae
nan modeun geol irheun geo gata
my love

nareul salge han neoran saram
alge doen geol nan neomu gamsahae
naega hal su itneun geon
bitbaraen sajin sok
neol chu.eokhaneun geot

i feel you are the only one for me
i feel you are the only one for me
neon jigeum gyeote eopjiman
ajik kkajido nan
keu sigan soge nama

i feel you are the only one for me
nege deullijin anhgetjiman
i jarieseo na honja namaseo
neol bulleo
you are my only one

ije waseo neol keurineun mam
keu jachega joe yejeon keuttae
iksukhami dogi dwae
neol kkeut eopsi apeuge haetdeon
nae joechaekgame
ibi du gaeraedo
nan hal mal eopjiman
keunyang nega bogo sipeo
danji keugeoppuniya

nareul utke han neoran saram
saranghage doen geol nan gamsahae
naega hal su itneun geon
jinagan ki.eok sok
neol chu.eokhaneun geot

i feel you are the only one for me
i feel you are the only one for me
neon jigeum gyeote eopjiman
ajik kkajido nan
keu sigan soge nama

i feel you are the only one for me
nege deullijin anhgetjiman
i jarieseo na honja namaseo
neol bulleo
you are my only one

if i could turn back
mwodeun hal su isseo
let me do that
ne dwitmoseub barabol ttae.en
wae mollasseulkka wae.ae
nal barabodeon majimak sun.gankkaji
neon machi pogihan deusi
tteonatji nan jeoldae mot ijeo
wonmangseureo.un keuttae.ui ki.eok

ajik kkajido mae.il
neol keuriwo hae nan
amuri neol bulleodo
nan boijil anha
uriga hamkkehaetdeon got
ije keu sigansok na honja nama

i feel you are the only one for me
i feel you are the only one for me
neon jigeum gyeote eopjiman
ajik kkajido nan
keu sigan soge nama

i feel you are the only one for me
nege deullijin anhgetjiman
i jarieseo na honja namaseo
neol bulleo
you are my only one

nan nega neomu bogosipeo
My love
michidorok neo.ui ireum
bulleobwado amu daedabi eopseo

[Translations]

I miss you so much
my love
I call out your name like crazy
But there is no answer

When I want to see you
I follow your footsteps
And walk alone
What are you doing right now
I wonder if you are thinking of me
It feels like I lost everything
my love

You are the person who made me live
I am very thankful that I got to know you
What I can do is
Remember you by the faded picture of you

i feel you are the only one for me
i feel you are the only one for me
Although you aren’t by my side but I still
Remain in that time

i feel you are the only one for me
You may not hear this but
I am here left alone
And I call for you you are my only one

It’s a sin that my heart yearns for you after it all
The familiarity
Of yesterday becomes poisonous
I’m guilty over how I endlessly hurt you
And I have no excuse at all
But I just want to see you
That’s all

You are the person who made me live
I am very thankful that I got to know you
What I can do is
Remember you in the past memories

i feel you are the only one for me
i feel you are the only one for me
Although you aren’t by my side but I still
Remain in that time

i feel you are the only one for me
You may not hear this but
I am here left alone
And I call for you you are my only one

if i could turn back
I can do anything, let me do that
When I saw your back
Why didn’t I realize it, why
Up until the last moment when you were looking at me
It was as if you gave up on me
And left me, and I can’t ever forget that
I resent memories of that day

Even now I miss you every day
No matter how much I call you I can’t see you
The place we were together
Now I’m left alone in that time

i feel you are the only one for me
i feel you are the only one for me
Although you aren’t by my side but I still
Remain in that time

i feel you are the only one for me
You may not hear this but
I am here left alone
And I call for you you are my only one

I want to see you so much my love
No matter how many times I call you
There is no answer

[Romanized by: sleeplessaliana]
[Korean lyric by: melOn]
[Translated by: kpopviral]
Please take out with full credit