Hyukoh (혁오) – Leather Jacket (가죽자켓)

hyukoh-23

Hyukoh 1st Album ’23’
[Track 3]

풀린 신발 끈은 꽉 매야 해
혹시나 달리다가 밟아 넘어질 지 몰라
억지울음을 머금은 훈장뿐인 날 봐
흉진 노력은 물거품이 되어버렸네
나는 흘린 눈물을 모담아
나의 작아진 아집을 띄우네
저기 요단강에 휩쓸리지 않게
나를 붙잡아줄 사람 여기에는 없네
Woo

도망치다 담을 넘어가니
날선 절벽이 끝도 없이 나를 안아주네
하필 걸터앉은 곳은 가시덤불이야
피가 철철 나도 아무도 봐주질 않네
나는 흘린 눈물을 모담아
나의 작아진 아집을 띄우네
저기 요단강에 휩쓸리지 않게
나를 꽉 좀 붙들어주오

Before I die die die die
I’m dying, go just rob the jail

It’s ok tell me lie lie lie lie
I’m lying, so just cut the tail

Maybe we can just shut down
All of the doors we found
And we
Doo bie doo bie
Doo bie doo bie
Dance on the floor

Yeah, maybe shut down
All of the life we made
And then
Doo bie doo bie
Doo bie doo bie doo

Woo

밀물 따라 흘러오다 보니
난 어제보다 늙어버린 절반 오십이네
등 떠밀려 감흥 없는 여기 내 꼴을 봐
이젠 나도 물이 다 빠져 지쳐버렸네
나는 흘린 눈물을 모담아
나의 때 묻은 아집을 띄우네
저기 요단강에 휩쓸리지 않게
나를 꽉 좀 붙들어주오

Before I die die die die
I’m dying, go just rob the jail

It’s ok tell me lie lie lie lie
I’m lying, so just cut the tail

Maybe we can just shut down
All of the doors we found
And we
Doo bie doo bie
Doo bie doo bie
Dance on the floor

Yeah, maybe shut down
All of the life we made
And then
Doo bie doo bie
Doo bie doo bie doo

Woo

Before I die die die die
I’m dying, go just rob the jail

It’s ok tell me lie lie lie lie
I’m lying, so just cut the tail

Maybe we can just shut down
All of the doors we found
And we
Doo bie doo bie
Doo bie doo bie
Dance on the floor

Yeah, maybe shut down
All of the life we made
And then
Doo bie doo bie
Doo bie doo bie doo
Woo

풀린 신발 끈은 꽉 매야 해
혹시나 달리다가 밟아 넘어질 지 몰라

[Romanization]

pullin shinbal kkeuneun kkwak maeya hae
hoksina dallidaga balba neomeojil ji molla
eokjiureumeul meogeumeun hunjangppunin nal bwa
hyungjin noryeogeun mulgeopumi doe.eobeoryeotne
naneun heullin nunmureul modama
naui jagajin ajibeul ttuiune
jeogi yodan.gange hwibsseulliji anhke
nareul butjabajul saram yeogieneun eopne
Woo

domangchida dameul neomeogani
nalseon jeolbyeogi kkeutdo eopsi nareul anajune
hapil geolteo anjeun goseun gasideomburiya
piga cheolcheol nado amudo bwajujil anhne
naneun heullin nunmureul modama
naui jagajin ajibeul ttuiune
jeogi yodan.gange hwibsseulliji anhke
nareul kkwak jom butdeureojuo

Before I die die die die
I’m dying, go just rob the jail

It’s ok tell me lie lie lie lie
I’m lying, so just cut the tail

Maybe we can just shut down
All of the doors we found
And we
Doo bie doo bie
Doo bie doo bie
Dance on the floor

Yeah, maybe shut down
All of the life we made
And then
Doo bie doo bie
Doo bie doo bie doo

Woo

milmul ttara heulleo.oda boni
nan eojeboda neulgeobeorin jeolban osibine
deung tteomillyeo gamheung eopneun yeogi nae kkoreul bwa
ijen nado muri da ppajyeo jichyeobeoryeotne
naneun heullin nunmureul modama
naui ttae mudeun ajibeul ttuiune
jeogi yodan.gange hwibsseulliji anhke
nareul kkwak jom butdeureojuo

Before I die die die die
I’m dying, go just rob the jail

It’s ok tell me lie lie lie lie
I’m lying, so just cut the tail

Maybe we can just shut down
All of the doors we found
And we
Doo bie doo bie
Doo bie doo bie
Dance on the floor

Yeah, maybe shut down
All of the life we made
And then
Doo bie doo bie
Doo bie doo bie doo

Woo

Before I die die die die
I’m dying, go just rob the jail

It’s ok tell me lie lie lie lie
I’m lying, so just cut the tail

Maybe we can just shut down
All of the doors we found
And we
Doo bie doo bie
Doo bie doo bie
Dance on the floor

Yeah, maybe shut down
All of the life we made
And then
Doo bie doo bie
Doo bie doo bie doo
Woo

pullin shinbal kkeuneun kkwak maeya hae
hoksina dallidaga balba neomeojil ji molla

[Translations]

I have to tighten my loosened shoelaces
I might trip and fall while I’m running
I only have medals for swallowing up my tears
My scarred efforts become like foam
I gathered my shed tears
And set off my shrunken ego
So I won’t be swayed by the Jordan River
There’s no one to hold onto me here
Woo

I was running away and jumped over a wall
And a sharp cliff is endlessly embracing me
Of course, the edge is surrounded by thorns
I’m gushing with blood but no one sees
I gathered my shed tears
And set off my shrunken ego
So I won’t be swayed by the Jordan River
Please hold tight onto me

Before I die die die die
I’m dying, go just rob the jail

It’s ok tell me lie lie lie lie
I’m lying, so just cut the tail

Maybe we can just shut down
All of the doors we found
And we
Doo bie doo bie
Doo bie doo bie
Dance on the floor

Yeah, maybe shut down
All of the life we made
And then
Doo bie doo bie
Doo bie doo bie doo

Woo

I followed the tide and flowed along
Then I realize I’m older than yesterday, half of fifty
Getting pushed around, I came here though I have no interest
Now all the water has left me, I’m exhausted
I gathered my shed tears
And set off my shrunken ego
So I won’t be swayed by the Jordan River
Please hold tight onto me

Before I die die die die
I’m dying, go just rob the jail

It’s ok tell me lie lie lie lie
I’m lying, so just cut the tail

Maybe we can just shut down
All of the doors we found
And we
Doo bie doo bie
Doo bie doo bie
Dance on the floor

Yeah, maybe shut down
All of the life we made
And then
Doo bie doo bie
Doo bie doo bie doo

Woo

Before I die die die die
I’m dying, go just rob the jail

It’s ok tell me lie lie lie lie
I’m lying, so just cut the tail

Maybe we can just shut down
All of the doors we found
And we
Doo bie doo bie
Doo bie doo bie
Dance on the floor

Yeah, maybe shut down
All of the life we made
And then
Doo bie doo bie
Doo bie doo bie doo
Woo

I have to tighten my loosened shoelaces
I might trip and fall while I’m running

[Romanized by: sleeplessaliana]
[Korean lyric by: naver music]
[Translated by: popgasa]
Please take out with full credit

IU ft. Oh Hyuk (아이유 ft. 오혁) – Can’t Love You Anymore (사랑이 잘)

iu-ft-oh-hyuk-cant-love-you-anymore

[Pre-Release Single]

미리 말할게 사과는 안 해
아무 말 없이 너 후회 안 해?
다 관심 없잖아 친구야 뭐야
Oh you know what to do

피곤해 그만 오늘은 놔 줘
더 이상 반복하긴 싫어
또 다 내가 나빠
아마 그래 난
널 미워하나 봐

사랑이 잘 안 돼
떠올려 봐도
피부를 비비고 안아봐도
입술을 맞춰도 참
생각대로 되지 않아
웃긴 것 같아
되돌려보려고
서로 모른 척해도
이제 와 우리가 어떻게
다시 사랑 같은 걸 하겠어

다섯 번째 미안하단 말이
이젠 너에게는 지겨운 건지
마지막일 거란 예감이 들어
Oh you know what to do
이건 내가 오늘 하루 종일
그린 저녁은 분명 아니야
널 보면 자꾸 네 안에
내가 보여서
이젠 내가 싫어

사랑이 잘 안 돼
떠올려 봐도
피부를 비비고 안아봐도
입술을 맞춰도 참
생각대로 되지 않아
웃긴 것 같아
되돌려보려고
서로 모른 척해도
이제 와 우리가 어떻게
다시 사랑 같은 걸 하겠어

어디야
넌 어디야
집이야
난 택시야
집에 거의 다 와가니

Oh 미안해
뭐 어떤 게
그냥 다
들어가
나 지갑 거기 두고 왔어

Oh 있잖아
아니야
말해 봐
이제 더
사랑하지 않는 것 같아

사랑이 잘 안 돼
떠올려 봐도
피부를 비비고 안아봐도
입술을 맞춰도 참
생각대로 되지 않아
웃긴 것 같아
되돌려보려고
서로 모른 척해도
이제 와 우리가 어떻게
다시 사랑 같은 걸 하겠어

[Romanization]

miri malhalke sagwaneun an hae
amu mal eopsi neo huhoe an hae?
da gwansim eopjanha chin.guya mwoya
Oh you know what to do

pigonhae keuman oneureun nwa jwo
deo isang banbokhagin sirheo
tto da naega nappa
ama keurae nan
neol miwohana bwa

sarangi jal andwae
tteo.ollyeo bwado
pibureul bibigo anabwado
ibsureul matchwodo cham
saenggakdaero doeji anha
utgin geot gata
doedollyeoboryeogo
seoro moreun cheokhaedo
ije wa uriga eotteohke
dasi sarang gateun geol hagesseo

daseot beonjjae mianhadan mari
ijen neo.egeneun jigyeo.un geonji
majimagil georan yegami deureo
Oh you know what to do
igeon naega oneul haru jongil
keurin jeonyeogeun bunmyeong aniya
neol bomyeon jakku ne ane
naega boyeoseo
ijen naega sirheo

sarangi jal andwae
tteo.ollyeo bwado
pibureul bibigo anabwado
ibsureul matchwodo cham
saenggakdaero doeji anha
utgin geot gata
doedollyeoboryeogo
seoro moreun cheokhaedo
ije wa uriga eotteohke
dasi sarang gateun geol hagesseo

eodiya
neon eodiya
jibiya
nan taeksiya
jibe geo.ui da wagani

Oh mianhae
mwo eotteon ge
keunyang da
deureoga
na jikab geogi dugo wasseo

Oh itjanha
aniya
malhae bwa
ije deo
saranghaji anhneun geot gata
ah

sarangi jal andwae
tteo.ollyeo bwado
pibureul bibigo anabwado
ibsureul matchwodo cham
saenggakdaero doeji anha
utgin geot gata
doedollyeoboryeogo
seoro moreun cheokhaedo
ije wa uriga eotteohke
dasi sarang gateun geol hagesseo

[Translations]

I’ll tell you in advanced, I won’t apologize
You’re not saying anything, aren’t you gonna regret this?
You’re not interested in me, am I just a friend or what?
Oh you know what to do

I’m tired, let me go today
I don’t wanna repeat this anymore
It’s all my fault
Yea, that’s it
Maybe I hate you

I can’t love
I try to think
I try to rub skin and hug
I try to lock lips but
It doesn’t work out that way
It’s so funny
I try to turn things back
We try to ignore it
But at this point
How can we love again?

I apologized for the fifth time
I think you’re sick of hearing it now
I get a feeling this is gonna be the last time
Oh you know what to do
This isn’t the evening that I thought of all day
When I see you, I keep seeing myself in you
So I don’t like it anymore

I can’t love
I try to think
I try to rub skin and hug
I try to lock lips but
It doesn’t work out that way
It’s so funny
I try to turn things back
We try to ignore it
But at this point
How can we love again?

Where are you?
Where are you?
I’m home
I’m in a cab
Are you almost home?

Oh, I’m sorry
For what?
Just, everything
Go home
I left my wallet there

Oh, hey
Never mind
No, what is it?
I don’t think we’re in love anymore
Oh

I can’t love
I try to think
I try to rub skin and hug
I try to lock lips but
It doesn’t work out that way
It’s so funny
I try to turn things back
We try to ignore it
But at this point
How can we love again?

[Romanized by: sleeplessaliana]
[Korean lyric by: naver music]
[Translated by: popgasa]
Please take out with full credit

Hwang Gwang Hee (황광희) x Gaeko (개코) ft. Oh Hyuk (오혁) – Your Night (당신의 밤)

infinite-challenge-great-heritage

INFINITE CHALLENGE – GREAT HERITAGE
[Track 2] Naver | MelOn | Genie | Bugs | Olleh | mp3 |
작사: 개코, 황광희 | 작곡: 개코, Fluxquad | 편곡: Fluxquad
Lyricists: Gaeko, Hwang Gwang Hee | Composers: Gaeko, Fluxquad | Arranger: Fluxquad

별 하나에 추억과
별 하나에 사랑과
별 하나에 쓸쓸함과
별 하나에 동경
별 하나에 시와
별 하나에 어머니

당신의 시처럼 하늘을 우러러 한 점 부끄러움이 없길
당신의 삶처럼 모든 죽어가는 것을 사랑할 수 있길

때론 사는 게 허무하고 무기력할 때
당신의 육첩방을 밝혔던 등불을 기억할게
난 왜 느끼지 못하고 외우려했을까
용기내지 못하고 뒤로 숨으려 했을까
그에게 총칼 대신 연필 끝에 힘이 있었기에
차가운 창살 건너편의 하늘과 별을 바라봐야했네
나의 이름 나의 나라가 부끄럽지 않게
오늘도 나아가야지 흙으로 덮여지지 않게

별 하나에 추억과
별 하나에 사랑과
별 하나에 쓸쓸함과
별 하나에 동경
별 하나에 시와
별 하나에 어머니

별이 바람에 스치는 밤
내가 길을 잃은 밤
기억할게 하늘의 별을 헤던 당신의 밤

당신의 시처럼 하늘을 우러러 한 점 부끄러움이 없길
당신의 꿈처럼 모든 죽어가는 것을 사랑할 수 있길

비판이나 비아냥이 싫어 머뭇거리던 입가
뒤돌아 걸어가는 시대 뒤에 고개 숙인 내가 밉다
난 한국인 난 한국사람
근데 난 아직 두려워 촛불위에 바람
잃어버린 이름과 나라 없는
설움과 죄책감이 섞인 철인의 자화상
왠지 모를 위로 덕에 겨우 겨우 일어나 딛는
어린아이의 걸음마
오늘 밤은 어둡기에 당신이 쓴 시가 별이 돼
광장 위를 비추는 빛이 돼 비추는 빛이 돼

별 하나에 추억과
별 하나에 사랑과
별 하나에 쓸쓸함과
별 하나에 동경
별 하나에 시와
별 하나에 어머니

별이 바람에 스치는 밤
내가 길을 잃은 밤
기억할게 하늘의 별을 헤던 당신의 밤

하나 둘 셋 넷
가슴속에 하나둘 새겨지는 별
하나 둘 셋 넷
알 수 없네 팔위로 새겨져있던 멍

만주에서 일본까지
쓰여진 삶의 궤적을 따라
내 맘도 천천히 쫓아 걸어가지
누구의 덕이기에 나는 내 나라와 이름으로
지금을 살아갈 수 있는지
몰라도 그대는 정정당당했던 작지만
명예로운 이 나라의 시인

별 하나에 추억과
별 하나에 사랑과
별 하나에 쓸쓸함과
별 하나에 동경
별 하나에 시와
별 하나에 어머니

별이 바람에 스치는 밤
내가 길을 잃은 밤
기억할게 하늘의 별을 헤던 헤던 당신의 밤

[Romanization]

byeol hana.e chu.eokgwa
byeol hana.e saranggwa
byeol hana.e sseulsseulhamgwa
byeol hana.e donggyeong
byeol hana.e shiwa
byeol hana.e eomeoni

dangshinui shicheoreom haneureul ureoreo han jeom bukkeureo.umi eopgil
dangshinui salmcheoreom modeun jugeoganeun geoseul saranghal su itgil

ttaeron saneun he heomuhago mugiryeokhal ttae
dangshinui yukcheobbangeul balkhyeotdeon deungbureul ki.eokhalke
nan wae neukkiji mothago woe.uryeohaesseulkka
yongginaeji mothago dwiro sumeuryeo haesseulkka
keu ege chongkal daeshin yeonpil kkeute himi isseotgie
chagaun changsal geonneopyeonui haneulgwa byeoreul barabwayahaetne
naui ireum naui naraga bukkeureobji anhke
oneuldo na.agayaji heulgeuro deopyeojiji anhke

byeol hana.e chu.eokgwa
byeol hana.e saranggwa
byeol hana.e sseulsseulhamgwa
byeol hana.e donggyeong
byeol hana.e shiwa
byeol hana.e eomeoni

byeori barame seuchineun bam
naega gireul irheun bam
ki.eokhalke haneurui byeoreul hedeon dangshinui bam

dangshinui shicheoreom haneureul ureoreo han jeom bukkeureo.umi eopgil
dangshinui salmcheoreom modeun jugeoganeun geoseul saranghal su itgil

bipanina bianyangi shirheo meomutgeorideon ibga
dwidora georeoganeun shidae dwie gogae sugin naega mibda
nan han.gukin nan han.guk saram
keunde nan ajik duryeowo chotbulwie baram
irheobeorin ireumgwa nara eopneun
seorumgwa joechaekgami seokkin cheorinui jahwangsang
waenji moreul wiro deoge gyeo.u gyeo.u ireona didneun
eorin aiui georeumma
oneul bameun eodubgie dangshini sseun shiga byeori dwae
gwangjang wireul bichuneun bichi dwae bichuneun bichi dwae

byeol hana.e chu.eokgwa
byeol hana.e saranggwa
byeol hana.e sseulsseulhamgwa
byeol hana.e donggyeong
byeol hana.e shiwa
byeol hana.e eomeoni

byeori barame seuchineun bam
naega gireul irheun bam
ki.eokhalke haneurui byeoreul hedeon dangshinui bam

hana dul set net
gaseumsoge hanadul saegyeojineun byeol
hana dul set net
al su eopne palwiro saegyeojyeo itdeon meong

manjueseo ilbonkkaji
sseuyeojin salmui gwejeogeul ttara
nae mamdo cheoncheonhi jjocha georeogaji
nugu.ui deogigie naneun nae narawa ireumeuro
jigeumeul saragal su itneunji
mollado keudaeneun jeongjeongdangdanghaetdeon jakjiman
myeong.yeroun i naraui shi.in

byeol hana.e chu.eokgwa
byeol hana.e saranggwa
byeol hana.e sseulsseulhamgwa
byeol hana.e donggyeong
byeol hana.e shiwa
byeol hana.e eomeoni

byeori barame seuchineun bam
naega gireul irheun bam
ki.eokhalke haneurui byeoreul hedeon hedeon dangshinui bam

[Translations]

The memory of a star
The love of a star
The loneliness of a star
The respect of a star
The poem of a star
The mother of a star

Like your poem
I hope we can look up to the sky
And have not a single bit of shame
Like your life
I hope we can love all the things that are dying

Sometimes, when life feels empty and powerless
I’ll remember the lamp that brightened your dark rom
Why didn’t I try to feel it? I only tried to memorize
Why couldn’t I be brave? Why did I try to hide behind?
Because you had power behind the pencil rather than a gun or sword
You had to look at the sky and stars outside the cold window
So my name and my country will not be ashamed
I will go forth today
So I won’t be covered in dirt

The memory of a star
The love of a star
The loneliness of a star
The respect of a star
The poem of a star
The mother of a star

A night when the wind passes through the stars
A night where I have lost the way
I’ll remember, your night of counting the stars

Like your poem
I hope we can look up to the sky
And have not a single bit of shame
Like your life
I hope we can love all the things that are dying

Mouths that hesitate because they don’t want criticism
Behind the generation that is walking back
I hate myself for hanging my head low
I’m Korean, I’m a Korean person
But I’m still afraid of the wind above the candlelight
A portrait of a wise man with no name, no country and guilt
Thanks to the comfort, he barely gets up
Like a child walking
because the night is dark
Your poem becomes the stars
It becomes the light that shines the square
The light that shines

The memory of a star
The love of a star
The loneliness of a star
The respect of a star
The poem of a star
The mother of a star

A night when the wind passes through the stars
A night where I have lost the way
I’ll remember, your night of counting the stars

1, 2, 3, 4
Counting each star in my heart
1, 2, 3, 4
No way of knowing the bruises on the arms

Tracking his life
From Manchuria to Japan
My heart is slowing following
Thanks to someone
I can live in my country, with my name
Though you didn’t know
You were a righteous and small yet honorable poet of this nation

The memory of a star
The love of a star
The loneliness of a star
The respect of a star
The poem of a star
The mother of a star

A night when the wind passes through the stars
A night where I have lost the way
I’ll remember, your night of counting the stars

[Romanized by: sleeplessaliana]
[Korean lyric by: naver music]
[Translated by: popgasa]
Please Take Out With Full Credit

Oh Hyuk (오혁) – A Little Girl (소녀)

reply 1988 pt3

[Reply 1988 OST – Part 3] Naver | MelOn | Genie | Bugs | Olleh | iTunesmp3 |
작사/작곡: 이영훈 | 편곡: Philtre
Lyricist/Composer: Lee Yeong Hoon | Arranger: Philtre

내 곁에만 머물러요 떠나면 안돼요
그리움 두고 머나먼 길
그대 무지개를 찾아올 순 없어요

노을 진 창가에 앉아
멀리 떠가는 구름을 보면
찾고 싶은 옛 생각들 하늘에 그려요

음 불어오는 차가운 바람 속에
그대 외로워 울지만
나 항상 그대 곁에 머물겠어요
떠나지 않아요

노을 진 창가에 앉아
멀리 떠가는 구름을 보면
찾고 싶은 옛 생각들 하늘에 그려요

음 불어오는 차가운 바람 속에
그대 외로워 울지만
나 항상 그대 곁에 머물겠어요
떠나지 않아요

내 곁에만 머물러요 떠나면 안돼요

[Romanization]

nae gyeoteman meomulleoyo tteonamyeon andwaeyo
keurium dugo meonameon gil
keudae mujigaereul chajaol sun eopseoyo

no.eul jin changga.e anja
meolli tteoganeun gureumeul bomyeon
chatgo sipeun yet saenggakdeul haneure geuryeoyo

eum bureo.oneun chagaun baram soge
keudae woerowo uljiman
na hangsang keudae gyeote meomulgesseoyo
tteonaji anhayo

no.eul jin changga.e anja
meolli tteoganeun gureumeul bomyeon
chatgo sipeun yet saenggakdeul haneure geuryeoyo

eum bureo.oneun chagaun baram soge
keudae woerowo uljiman
na hangsang keudae gyeote meomulgesseoyo
tteonaji anhayo

nae gyeoteman meomulleoyo tteonamyeon andwaeyo

[Translations]

Only stay by my side
You can’t leave me
I can’t leave on a long journey with this longing
Going to look for your rainbow

As I sit by the window at sunset
I see the clouds floating far away
I draw out the old memories thatI want to find
In the cold blowing wind, if you get lonely
I will always stay by your side
I won’t leave you

As I sit by the window at sunset
I see the clouds floating far away
I draw out the old memories thatI want to find
In the cold blowing wind, if you get lonely
I will always stay by your side
I won’t leave you

Only stay by my side, you can’t leave me

[Romanized by: sleeplessaliana]
[Korean lyric by: naver music]
[Translated by: popgasa] *altered
Please take out with full credit

Code Kunst ft. Oh Hyuk, Dok2 (코드 쿤스트 ft. 오혁, 도끼) – PARACHUTE

code kunst ft. oh hyuk, dok2

[‘Parachute‘ Teaser 1]

[‘Parachute‘ Teaser 2]

[‘Parachute‘ Teaser 3]

[MV Teaser]

[Official MV]

“Code Kunst, Oh Hyuk, and Dok2 got together and made a song about what it means to be young.”

[Single]
| Naver | MelOn | Genie | Bugs | Olleh | iTunes | mp3 |
작사: 오혁, 도끼 | 작곡: 코드쿤스트, 오혁 | 편곡: 코드쿤스트
Lyricists: Oh Hyuk, Dok2 | Composers: Code Kunst, Oh Hyuk | Arranger: Code Kunst

처음에는 왜 이런지 몰랐어
아, 당연히 모르지
하필 기억은 또 짧았어
딱, 바닥을 쳐보니

아니. 첨엔 참 어려웠어
도대체 뭐가 뭔지 모르겠으니
그래서 난 낙하산을 찾아
떨어질 땅을 기대하려 해

그 다음,
신호에 줄을 당겨
그 다음,
오늘 그리고 내일
그 다음,
감흥이 없는 무용담을 풀어야지

메케한게 번져 눈에 들어오네
난 고인물을 떠서 두눈을 닦아 Fallin’
애매하게 떠진 눈에 물이 찼네
감기던 눈을 떠서 한번 다시 닦아 Fallin’

메케한게 번져 눈에 들어오네
난 고인물을 떠서 두눈을 닦아 Fallin’
애매하게 떠진 눈에 물이 찼네
감기던 눈을 떠서 한번 다시 닦아
Fallin’ Fallin’

In back of the bach
In back of the ghost
Tinted windows
Ambassador flow
Rose gold, clear diamonds
My platinum goals
내 태도는 여전해
안 내키는 건
하지도 않지만
내키면 청춘을 바칠 때까지
한 말을 또 하고 또 해, 난
말 많은 거 닥칠 때까지
인생은 한치도 모르지
딱 들이닥칠 때까진
뭐든 사랑해 왔네. 내가 다칠 때까지
다 마칠 때까지 선은 긋지마
모르면 모르는대로. 더는 묻지마
난 네 natural 8 뒤집는 pair
Natural nine
Still a young rapper
outchea hustle and grind
Let’s get it till my pocket gets full boi
As long as I’m alive Imma do it boi
Feel good, all my thangs so new boi
Illionaire HIGHGRND, no rules boi

메케한게 번져 눈에 들어오네
난 고인물을 떠서 두눈을 닦아 Fallin’
애매하게 떠진 눈에 물이 찼네
감기던 눈을 떠서 한번 다시 닦아 Fallin’

메케한게 번져 눈에 들어오네
난 고인물을 떠서 두눈을 닦아 Fallin’
애매하게 떠진 눈에 물이 찼네
감기던 눈을 떠서 한번 다시 닦아
Fallin’ Fallin’

You win some, You lose some
Don’t hesitate, Just do something
Just let it free, but never loose
I ain’t fallin’, I be on my PARACHUTE

메케한게 번져 눈에 들어오네
난 고인물을 떠서 두눈을 닦아 Fallin’
애매하게 떠진 눈에 물이 찼네
감기던 눈을 떠서 한번 다시 닦아 Fallin’

메케한게 번져 눈에 들어오네
난 고인물을 떠서 두눈을 닦아 Fallin’
애매하게 떠진 눈에 물이 찼네
감기던 눈을 떠서 한번 다시 닦아
Fallin’ Fallin’

[Romanization]

cheo.eumeneun wae ireonji mollasseo
ah dangyeonhi moreuji
hapil ki.eogeun tto jjalbasseo
ttak badageul chyeoboni

ani cheomen cham eoryeowosseo
dodaeche mwoga mwonji moreugesseuni
keuraeseo nan nakhasaneul chaja
tteoreojil ttangeul kidaeharyeo hae

keu da.eum
sinho.e jureul danggyeo
keu da.eum
oneul keurigo nae.il
keu da.eum
gamheungi eopneun muyongdameul pureoyaji

mekehan.ge beonjyeo nune deureo.one
nan goinmureul tteoseo dununeul dakka Fallin’
aemaehage tteojin nune muri chatne
gamgideon nuneul tteoseo hanbeon dasi dakka Fallin’

mekehan.ge beonjyeo nune deureo.one
nan goinmureul tteoseo dununeul dakka Fallin’
aemaehage tteojin nune muri chatne
gamgideon nuneul tteoseo hanbeon dasi dakka
Fallin’ Fallin’

In back of the bach
In back of the ghost
Tinted windows
Ambassador flow
Rose gold, clear diamonds
My platinum goals
nae taedoneun yeojeonhae
an naekineun geon
hajido anhjiman
naekimyeon cheongchuneul bachil ttaekkaji
han mareul tto hago tto hae nan
mal manheun geo dakchil ttaekkaji
insaengeun hanchido moreuji
ttak deuridakchil ttaekkajin
mwodeun saranghae watne naega dachil ttaekkaji
da machil ttaekkaji seoneun geutjima
moreumyeon moreuneundaero deoneun mudjima
nan ne Natural Eight dwijibneun Pair
Natural nine
Still a young rapper
outchea hustle and grind
Let’s get it till my pocket gets full boi
As long as I’m alive Imma do it boi
Feel good, all my thangs so new boi
Illionaire HIGHGRND, no rules boi

mekehan.ge beonjyeo nune deureo.one
nan goinmureul tteoseo dununeul dakka Fallin’
aemaehage tteojin nune muri chatne
gamgideon nuneul tteoseo hanbeon dasi dakka Fallin’

mekehan.ge beonjyeo nune deureo.one
nan goinmureul tteoseo dununeul dakka Fallin’
aemaehage tteojin nune muri chatne
gamgideon nuneul tteoseo hanbeon dasi dakka
Fallin’ Fallin’

You win some, You lose some
Don’t hesitate, Just do something
Just let it free, but never loose
I ain’t fallin’, I be on my PARACHUTE

mekehan.ge beonjyeo nune deureo.one
nan goinmureul tteoseo dununeul dakka Fallin’
aemaehage tteojin nune muri chatne
gamgideon nuneul tteoseo hanbeon dasi dakka Fallin’

mekehan.ge beonjyeo nune deureo.one
nan goinmureul tteoseo dununeul dakka Fallin’
aemaehage tteojin nune muri chatne
gamgideon nuneul tteoseo hanbeon dasi dakka
Fallin’ Fallin’

[Translations]

I didn’t know why this was
Ah, of course I wouldn’t
I didn’t give it much thought
Splat, hitting the ground.

Well, it was difficult at first
I couldn’t tell what was what
So, I’m going to look for the parachute
And look forward to the ground.

Then next,
On my mark, pull on the line
Then next,
Today and then tomorrow
Then next,
Unspool the banal anecdote

Smoke clouds enter my eyes
I wash them out with a puddle. Fallin’
Water rises in my awkwardly opened eyes
Wipe out the closing eyes once again open
Fallin’ fallin’

In back of the bach,
In back of the ghost,
Tinted windows
Rose gold, clear diamonds
My platinum goals
My attitude’s the same
I still don’t do
That doesn’t hook me in
But once hooked,
I give my youth to it
Saying the same thing over and over. I
Am verbose, till shut up
Till it’s in my face
Have loved whatever. Till I got hurt
Till I’m done, don’t draw the line
Live as you don’t know, don’t ask anymore
I’m your natural 8, flipping pair
Natural nine
Still a young rapper
Outchea hustle and grind
Let’s get it till my pocket gets full boi
As long as I’m alive imma do it boi.
Feel good, all my thangs so new boi
Illionaire HighGrnd, no rules boi.

Smoke clouds enter my eyes
I wash them out with a puddle. Fallin’
Water rises in my awkwardly opened eyes
Wipe out the closing eyes once again open
Fallin’ fallin’

Smoke clouds enter my eyes
I wash them out with a puddle. Fallin’
Water rises in my awkwardly opened eyes
Wipe out the closing eyes once again open
Fallin’ fallin’

You win some, you lose some
Don’t hesitate just do something
Just let it free, but never lose
I ain’t fallin’ I be on my parachute

Smoke clouds enter my eyes
I wash them out with a puddle. Fallin’
Water rises in my awkwardly opened eyes
Wipe out the closing eyes once again open
Fallin’ fallin’

Smoke clouds enter my eyes
I wash them out with a puddle. Fallin’
Water rises in my awkwardly opened eyes
Wipe out the closing eyes once again open
Fallin’ fallin’

[Romanized by: sleeplessaliana]
[Korean lyric by: naver music]
[Translated by: musictology]
Please take out with full credit