Junggigo (정기고) ft. Hoody (후디) – 말하자면 (IWST) (Prod. Primary) [Lyrics]

https://www.youtube.com/watch?v=SUcXkvrTK5k

[Single]
| Naver | MelOn | Genie | Bugs |

작사: 정기고 | 작곡: 프라이머리, 정기고 | 편곡: 프라이머리, plusNONE
Lyricist: Junggigo | Composers: Primary, Junggigo | Arrangers: Primary, plusNONE

[Romanization]

jamkkan uri yaegi jom halkka bakkeseo
chubji jamkkanimyeon dwae hal mari isseo
eojjeomyeon jom eosaekhalji mollaseo
keurae ni maldaero sul hanjanhaesseo

haeya hal mari isseo na oneureun kkok
sumgire haneun keureon yaegiga anya
eosaekhagetjiman
nado ara hajiman
deoneun sumgil suga eopseo Continue reading “Junggigo (정기고) ft. Hoody (후디) – 말하자면 (IWST) (Prod. Primary) [Lyrics]”

Junggigo (정기고) – Reminds Me Of (생각이 납니다)

[The Bride of Habaek 2017 / Bride of the Water God 2017 OST – Part 5]
| Naver | MelOn | Genie | Bugs | Olleh | iTunes |
작사/작곡/편곡: 남혜승, 박진호
Lyricists/Composers/Arrangers: Nam Hye Seung, Park Jin Ho

아무렇지 않은 게 아닌데
웃는다고 괜찮아질까요
참아낼 수 있는 게 아닌데
이 그리움을 난 참을 수 있을까

그냥 모두 포기할까 봐
너를 지우거나 보내는 일들
수십 번을 더 했던 그 고민과
똑같은 대답이었어

꿈을 꾸어서도 안 되는 우리
마음에 담아도 안 되는 우리
그런데도 니가
왜이리 자꾸 니가

생각이 납니다
어떤 생각보다 더
왜 그리움은 가라앉질 않고
생각이 납니다
어떤 하루보다 더
너와 만든 아름답던 시간
잠시 머문 여행 같던 순간

턱 끝까지 올라온 눈물
애써 몇 번이고 눌러 내렸어
끝없이 밀려 나오는 마음
이 그리움 어떡할까

꿈을 꾸면서도 만나는 우리
매일 그리움에 살아갈 우리
잊지 못해 내가 그래서 매일 니가

생각이 납니다
어떤 생각보다 더
왜 그리움은 가라앉질 않고
생각이 납니다
어떤 하루보다 더
너와 만든 아름답던 시간

눈덩이처럼 불어나
나를 미치게 하는
너란 그리움
너란 외로움
너라는 꿈

생각이 납니다
생각이 납니다
그대라는 꿈을 꾸던 시간

생각이 납니다
어떤 하루보다 더
너와 만든 아름답던 시간
잠시 머문 여행 같던 순간

[Romanization]

amureohji anheun ge aninde
utneundago gwaenchanajilkkayo
chamanael su itneun ge aninde
i keuriumeul nan chameul su isseulkka

keunyang modu pogihalkka bwa
neoreul jiugeona bonaeneun ildeul
susib beoneul deo haetdeon keu gomin gwa
ttokgateun daedabi.eosseo

kkumeul kku.eoseodo an doeneun uri
ma.eume damado an doeneun uri
keureondedo niga
wae iri jakku niga

saenggaki namnida
eotteon saenggakboda deo
wae keuriumeun gara anjjil anhgo
saenggaki namnida
eotteon haruboda deo
neowa mandeun areumdabdeon sigan
jamsi meomun yeohaeng gatdeon sun.gan

teok kkeutkkaji ollaon nunmul
aesseo myeot beonigo nulleo naeryeosseo
kkeut eopsi millyeo naoneun ma.eum
i keurium eotteokhalkka

kkumeul kkumyeonseodo mannaneun uri
mae.il keuriume saragal uri
ijji mothae naega keuraeseo mae.il niga

saenggaki namnida
eotteon saenggakboda deo
wae keuriumeun gara anjjil anhgo
saenggaki namnida
eotteon haruboda deo
neowa mandeun areumdabdeon sigan

nundeongicheoreom bureona
nareul michige haneun
neoran keurium
neoran woeroum
neoraneun kkum

saenggaki namnida
saenggaki namnida
keudaeraneun kkumeul kkudeon sigan

saenggaki namnida
eotteon haruboda deo
neowa mandeun areumdabdeon sigan
jamsi meomun yeohaeng gatdeon sun.gan

[Romanized by: sleeplessaliana]
[Korean lyric by: melOn]
Please take out with full credit

Junggigo (정기고) – Miss You In My Heart (그리고 그려도)

[Queen For Seven Days OST – Part 4] Naver | MelOn | Genie | Bugs | Olleh | iTunes mp3 |
작사: 이나영 | 작곡/편곡: 김진훈, Realmeee
Lyricist: Lee Nayoung | Composers/Arrangers: Kim Jin Hoon, Realmeee

온 세상이 어느새
너로 가득 차고 있어
소리 없이 어느새
그 자리에 있네요
처음 본 순간 너무 떨려
눈조차 볼 수 없어
나는 이제 어쩌죠
숨이 멈출 것 같아요

가슴 시리게 눈부신
너를 안아주고 싶어
바람 불어와 혹시 너
날아갈지 몰라 겁나
너의 미소와 눈물들을
내 가슴에 담아서
언제나 너만을 사랑할래

들켜버린 이 마음
몰래 감출 순 없어요
돌아설 수도 없죠
그대가 여기 있으니
사랑한다는 그 한마디
둘 곳이 없다 해도
품에 안았던 너를
그리 보낼 수는 없어

가슴 시리게 눈부신
너를 안아주고 싶어
바람 불어와 혹시 너
날아갈지 몰라 겁나
너의 미소와 눈물들을
내 가슴에 담아서
언제나 너만을 사랑할래

이룰 수 없는 사랑이
너무 아파 견딜 수 없는걸
내 가슴속에 그대 를 묻을게
내가 죽어도 좋아
널 지킬 수만 있다면
사랑해

너를 그리고 그려도
더는 볼 수조차 없니
이름 부르고 불러도
더는 들을 수가 없니
아련한 기억 저 멀리에
이 사랑을 감추고
언제나 너만을 기억할래

[Romanization]

on sesangi eoneusae
neoro gadeuk chago isseo
sori eopsi eoneusae
keu jarie itneyo
cheo.eum bon sun.gan neomu tteollyeo
nunjocha bol su eopseo
naneun ije eojjeojyo
sumi meomchul geot gatayo

gaseum sirige nunbusin
neoreul anajugo sipeo
baram bureowa hoksi neo
naragalji molla geobna
neo.ui misowa nunmuldeureul
nae gaseume damaseo
eonjena neomaneul saranghallae

deulkyeobeorin i ma.eum
mollae gamchul sun eopseoyo
doraseol sudo eopjyo
keudaega yeogi isseuni
saranghandaneun keu hanmadi
dul gosi eopda haedo
pume anatdeon neoreul
geuri bonael suneun eopseo

gaseum sirige nunbusin
neoreul anajugo sipeo
baram bureowa hoksi neo
naragalji molla geobna
neo.ui misowa nunmuldeureul
nae gaseume damaseo
eonjena neomaneul saranghallae

irul su eopneun sarangi
neomu apa gyeondil su eopneun geol
nae gaseumsoge keudae reul mudeulke
naega jugeodo joha
neol jikil suman itdamyeon
saranghae

neoreul keurigo geuryeodo
deoneun bol sujocha eopni
ireum bureugo bulleodo
deoneun deureul suga eopni
aryeonhan ki.eok jeo meollie
i sarangeul gamchugo
eonjena neomaneul ki.eokhallae

[Translations]

The entire world has suddenly
Filled up with you
without a sound
I’m at that place
The moment I first saw you, I was so nervous
I couldn’t even look into your eyes
Now what do I do?
Feels like my heart will stop

I wanna hold you
Who is heart-wrenchingly dazzling
I’m afraid the wind will blow
And fly you away
I’ll place your smile and your tears
In my heart
So I can always love only you

My heart has been revealed
I couldn’t hide it
I couldn’t even turn around
Because you’re here
Even if I can’t tell you I love you
I couldn’t let you go from my arms

I wanna hold you
Who is heart-wrenchingly dazzling
I’m afraid the wind will blow
And fly you away
I’ll place your smile and your tears
In my heart
So I can always love only you

A love that can’t come true
Hurts so much, I can’t stand it
But I’ll bury you in my heart
I don’t care if I die
If only I can protect you
I love you

I draw you out, again and again
But I can’t see you
I call your name, again and again
But I can’t hear you
Faraway memories hide this love
So I can always only remember you

[Romanized by: sleeplessaliana]
[Korean lyric by: melOn]
[Translated by: popgasa]
Please take out with full credit

Junggigo (정기고) – Across The Universe

junggigo-1st-album-across-the-universe

Junggigo 1st Album ‘Across The Universe’
[Track 2]

데리러 갈게 준비해 금방 가
오늘밤 눈 깜빡 하면
준비 할 것도 없어 그냥 나와
오 세상에 너무 예뻐 너
거리는 온통 어둠이 내려와
아무도 우리를 볼 순 없을 걸
세상에 지금 우리 둘만 있는 것 같아
너무 좋아

비 내린 거리 아스팔트 위로
어느새 달은 내려와
거리는 은색 활주로
저기 은하수 모양 횡단보도를 넘어
나와 함께 걸어줘
아무도 없는 새벽에

누가 볼 까봐
걱정할 필요 없이 네게
입 맞추고파

어디를 가도
항상 거리를 두고 걸어
누가 볼까 봐
하지만 우린 알지
세상 누구보다 가까워
세상 그 누구보다
거리는 온통 어둠이 내려와
아무도 우리를 볼 순 없을 걸
세상에 지금 우리 둘만 있는 것 같아
너무 좋은걸

비 내린 거리 아스팔트 위로
어느새 달은 내려와
거리는 은색 활주로
저기 은하수 모양 횡단보도를 넘어
나와 함께 걸어줘
아무도 없는 새벽에

너와 입을 맞추고
너의 손을 잡고
어디든 떠나고 싶어
어디든 너와 단 둘이

비 내린 거리 아스팔트 위로
어느새 달은 내려와
거리는 은색 활주로
저기 은하수 모양 횡단보도를 넘어
나와 함께 걸어줘
아무도 없는 새벽에

누가 보거나 누가 보면 어때
지금 너에게
입 맞추고파

[Romanization]

derireo galke junbihae geumbang ga
oneulbam nun kkamppak hamyeon
junbi hal geotdo eopseo keunyang nawa
o sesange neomu yeppeo neo
georineun ontong eodumi naeryeowa
amudo urireul bol sun eopseul geol
sesange jigeum uri dulman itneun geot gata
neomu joha

bi naerin geori aseupalteu wiro
eoneusae dareun naeryeowa
georineun eunsaek hwaljuro
jeogi eunhasu moyang hoengdanbodoreul neomeo
nawa hamkke georeojwo
amudo eopneun saebyeoge

nuga bol kkabwa
keokjeonghal pilyo eopsi nege
ib matchugopa

eodireul gado
hangsang georireul dugo georeo
nuga bolkka bwa
hajiman urin alji
sesang nuguboda gakkawo
sesang keu nuguboda
georineun ontong eodumi naeryeowa
amudo urireul bol sun eopseul geol
sesange jigeum uri dulman itneun geot gata
neomu joheun geol

bi naerin geori aseupalteu wiro
eoneusae dareun naeryeowa
georineun eunsaek hwaljuro
jeogi eunhasu moyang hoengdanbodoreul neomeo
nawa hamkke georeojwo
amudo eopneun saebyeoge

neowa ibeul matchugo
neo.ui soneul jabgo
eodideun tteonago sipeo
eodideun neowa dan duri

bi naerin geori aseupalteu wiro
eoneusae dareun naeryeowa
georineun eunsaek hwaljuro
jeogi eunhasu moyang hoengdanbodoreul neomeo
nawa hamkke georeojwo
amudo eopneun saebyeoge

nuga bogeona nuga bomyeon eottae
jigeum neo.ege
ib matchugopa

[Translations]

I’ll pick you up, get ready, I’ll be there soon
Tonight, at the blink of an eye
No need to get ready, just come out
Oh my, you’re so pretty
Darkness falls on the streets
No one can see us
Feels like we’re the only ones in the world right now
I love it

Rainy streets, on top of the asphalt
Suddenly, the moon has fallen upon us
The streets are colored with silver
Past the crosswalk in the shape of the Milky Way
Walk with me
In this late night with no one around

Without worrying that someone will see us
I wanna kiss you

Wherever we go
We always have distance between us
In case someone sees
But we know
We’re closer than anyone else in the world
Anyone else in the world
Darkness falls on the streets
No one can see us
Feels like we’re the only ones in the world right now
I love it

Rainy streets, on top of the asphalt
Suddenly, the moon has fallen upon us
The streets are colored with silver
Past the crosswalk in the shape of the Milky Way
Walk with me
In this late night with no one around

I wanna kiss you
I wanna hold your hand
I wanna go somewhere
Anywhere, with you

Rainy streets, on top of the asphalt
Suddenly, the moon has fallen upon us
The streets are colored with silver
Past the crosswalk in the shape of the Milky Way
Walk with me
In this late night with no one around

Who cares if someone sees?
I wanna kiss you right now

[Romanized by: sleeplessaliana]
[Korean lyric by: naver music]
[Translated by: popgasa]
Please take out with full credit