Im Si Wan (임시완) – But Still..So.. (그래도..그래서..)

Misaeng_OST_Part_5

[Misaeng OST – Part 5Naver | Melon | Genie | Bugs | Olleh | itunesmp3 |
작사: 시완, 청담슈퍼1 | 작곡: 시완, 청담슈퍼1, 박성일 | 편곡: 박성일
Lyricist: Siwan, Cheongdam Super 1 | Composer: Siwan, Cheongdam Super 1, Park Seong-il | Arranger: Park Seong-il

다 모두 내게 말해요
내발 하나 내딛을 곳 없다고

또 힘에 겨웠던 시간이 찾아와
작은 날 작게 만들어

희망이 내게도 다가와
웃음 지어 보고픈 바람뿐인데

시간이 지나가면 괜찮을까
익숙해질까 애써 위로해도
또 하루 지나가면 깨닫게 되죠 다시 혼자인걸
그래도 살고 싶어요

시간이 지나가면 괜찮을까
익숙해질까 애써 위로해도
또 하루 지나가면 깨닫게 되죠 다시 혼자인걸
그래도 살고 싶어요

그래서 살고 있어요

[Romanization]

da modu naege malhaeyo
naebal hana naedideul got eopdago

tto hime gyeowotdeon sigani chajawa
jageun nal jakge mandeureo

huimangi naegedo dagawa
useum ji.eo bogopeun baramppuninde

sigani jinagamyeon gwaenchanheulkka
iksukhaejilkka aesseo wirohaedo
tto haru jinagamyeon kkaedadge doejyo dasi honjain.geol
keuraedo salgo sipeoyo

sigani jinagamyeon gwaenchanheulkka
iksukhaejilkka aesseo wirohaedo
tto haru jinagamyeon kkaedadge doejyo dasi honjain.geol
keuraedo salgo sipeoyo

keuraeseo salgo isseoyo

[Translations]

Everyone tells me
That there’s no room for me to take a step

Difficult times come to me again
Making the small me even smaller

Hope comes to me as well
Though it’s just a wish to make a smile

Will things be okay when time passes?
Will I get used to it? Even if I’m lonely?
When a day passes, I realize that I’m alone again
But still, I want to live

Will things be okay when time passes?
Will I get used to it? Even if I’m lonely?
When a day passes, I realize that I’m alone again
But still, I want to live

So I am living

[Romanized by: sleeplessaliana]
[Korean lyric by: naver music]
[Translated by: popgasa]
Please take out with full credit

Red Cheek Puberty (볼빨간 사춘기) – Hidden Path (가리워진 길)

Misaeng_OST_Part_4

[Misaeng OST – Part 4Naver | Melon | OllehBugs | Genie | iTunesmp3 |
작사 유재하 작곡 유재하 편곡 박아셀
Lyricist/Composer: Yoo Jae-ha | Arranger: Park A-sel

보일듯 말듯 가물거리는
안개속에 쌓인 길
잡힐 듯 말 듯 멀어져 가는
무지개와 같은 길
그 어디에서 날 기다리는지
둘러 보아도 찾을 수 없네

그대여 힘이 되주오
나에게 주어진 길
찾을 수 있도록
그대여 길을 터주오
가리워진 나의 길

이리로 가나 저리로 갈까
아득하기만 한데
이끌려 가듯 떠나는
이는 제 갈길을 찾았나
손을 흔들며 나 떠나 보낸 뒤
외로움만이 나를 감쌀 때

그대여 힘이 되주오
나에게 주어진 길 찾을 수 있도록
그대여 길을 터주오 가리워진 나의 길

그대여 힘이 되주오
나에게 주어진 길 찾을 수 있도록
그대여 길을 터주오 가리워진 나의 길

[Romanization]

boildeut maldeut gamulgeorineun
an.gaeseoge ssahin gil
jabhil deut mal deut meoreojyeo ganeun
muji gaewa gateun gil
keu eodi.eseo nal kidarineunji
dulleo boado chajeul su eopne

keudaeyeo himi doe.juo
na.ege ju.eojin gil
chajeul su itdorok
keudaeyeo gireul teojuo
gariwojin na.ui gil

iriro gana jeoriro galkka
adeukhagiman hande
ikkeullyeo gadeut tteonaneun
ineun je galgireul chajatna
soneul heundeulmyeo na tteona bonaen dwi
woe.roummani nareul gamssal ttae

keudaeyeo himi doe.juo
na.ege ju.eojin gil chajeul su itdorok
keudaeyeo gireul teojuo gariwojin na.ui gil

keudaeyeo himi doe.juo
na.ege ju.eojin gil chajeul su itdorok
keudaeyeo gireul teojuo gariwojin na.ui gil

[Translations]

Inside the vague and faint fog
The path is ahead
The same path as the rainbow
That is far away as if you can catch it but not
Are you waiting for me somewhere over there?
I look around but I can’t find you

My dear, please be my strength
So I can find this path that is given to me
My dear, make a path for me
My hidden path

Is it this way? Or should you go that way?
Things are just faint
As if you’re being pulled away
Did you find your path now?
After letting you go with a wave of goodbye
Only loneliness wraps around me

My dear, please be my strength
So I can find this path that is given to me
My dear, make a path for me
My hidden path

My dear, please be my strength
So I can find this path that is given to me
My dear, make a path for me
My hidden path

[Romanized by: sleeplessaliana]
[Korean lyric by: gasazip.com]
[Translated by: popgasa]
Please take out with full credit

Lee Seung Yeol (이승열) – Fly (날아)

Misaeng_OST_Part_3

[Misaeng OST – Part 3Naver | Melon | OllehBugs | Genie | iTunesmp3 |
작사/작곡/편곡: 박아셀

Lyricist/Composer/Arranger: Park A-sel

모든 것이 무너져있고
발 디딜 곳 하나 보이질 않아

까맣게 드리운 공기가 널 덮어
눈을 뜰 수 조차 없게 한대도

거기서 멈춰있지마 그곳은 네 자리가 아냐
그대로 일어나 멀리 날아가기를

얼마나 오래 지날지 시간은 알 수 없지만
견딜 수 있어 날개를 펴고 날아

결국 멀리 떠나버렸고
서로 숨어 모두 보이질 않아

차갑게 내뱉는 한숨이 널 덮어
숨을 쉴 수 조차 없게 한대도

거기서 멈춰있지마 그곳은 네 자리가 아냐
그대로 일어나 멀리 날아가기를

얼마나 오래 지날지 시간은 알 수 없지만
견딜 수 있어 날개를 펴고 날아

거기서 멈춰있지마 그곳은 네 자리가 아냐
그대로 일어나 멀리 날아가기를

얼마나 오래 지날지 시간은 알 수 없지만
견딜 수 있어 날개를 펴고 날아

[Romanization]

modeun geosi muneojyeo.itgo
bal didil got hana boijil anha

kkamahke deuriun gonggiga neol deopeo
nuneul tteul su jocha eopge handaedo

keogiseo meomchwo.itjima keugoseun ne jariga anya
keudaero ireona meolli naragagireul

eolmana orae jinalji siganeun al su eopjiman
gyeondil su isseo nalgaereul pyeogo nara

kyeolguk meolli tteonabeoryeotgo
seoro sumeo modu boijil anha

chagabge naebaetneun hansumi neol deopeo
sumeul swil su jocha eopge handaedo

keogiseo meomchwo.itjima keugoseun ne jariga anya
keudaero ireona meolli naragagireul

eolmana orae jinalji siganeun al su eopjiman
gyeondil su isseo nalgaereul pyeogo nara

keogiseo meomchwo.itjima keugoseun ne jariga anya
keudaero ireona meolli naragagireul

eolmana orae jinalji siganeun al su eopjiman
gyeondil su isseo nalgaereul pyeogo nara

[Translations]

Everything is broken down
I don’t see a single place to put my foot down

A black air covers me
Making it impossible to open my eyes

Don’t stop there, that’s not your place
Get up and fly far away

I don’t know how long it will take
But you can take it, spread your wings and fly

In the end, everyone left far away
Everyone is hiding, no one can see each other

The cold sigh covers you
Can’t even breathe

Don’t stop there, that’s not your place
Get up and fly far away

I don’t know how long it will take
But you can take it, spread your wings and fly

[Romanized by: sleeplessaliana]
[Korean lyric by: naver music]
[Translated by: popgasa]
Please take out with full credit

Han Hee-jung (한희정) – Tomorrow (내일)

600px-Misaeng_OST_Part_2

[Misaeng OST – Part 2Naver | Melon | OllehBugs | Genie | iTunes | mp3 |
작사: 서동성 | 작곡: 박성일 | 편곡: 박성일
Lyricist: Seo Dong-seong | Composer/Arranger: Park Seong-il

모두가 돌아간 자리
행복한 걸음으로 갈까
정말 바라던 꿈들을 이룬 걸까

밀렸던 숙제를 하듯
빼곡히 적힌 많은 다짐들
벌써 일어난 눈부신 해가 보여

또 하루가 가고
내일은 또 오고
이 세상은 바삐 움직이고
그렇게 앞만 보며 걸어가란
아버지 말에 울고

셀수록 가슴이 아픈
엄마의 늘어만 가는 주름
조금 늦어도 괜찮단 입맞춤에

또 하루가 가고
내일은 또 오고
이 세상은 바삐 움직이고
그렇게 앞만 보며 걸어가란
아버지 말에

또 한참을 울고
다짐을 해보고
어제 걷던 나의 흔적들은
푸르른 하늘 위로
나의 꿈을 찾아 떠나고

난 고집스런 내일 앞에
약속을 하고
매일

[Romanization]

moduga doragan jari
haengbokhan georeumeuro galkka
jeongmal baradeon kkumdeureul irun geolkka

millyeotdeon sukjereul hadeut
ppaegokhi jeokhin manheun dajimdeul
beolsseo ireonan nunbusin haega boyeo

tto haruga gago
nae.ireun tto ogo
i sesangeun bappi umjigigo
keureohke apman bomyeo georeogaran
abeoji mare ulgo

selsureok gaseumi apeun
eomma.ui neureoman ganeun jureum
jogeum neujeodo gwaenchanhdan ibmatchume

tto haruga gago
nae.ireun tto ogo
i sesangeun bappi umjigigo
keureohke apman bomyeo georeogaran
abeoji mare

tto hanchameul ulgo
dajimeul haebogo
eoje geoddeon na.ui heunjeokdeureun
pureureun haneul wiro
na.ui kkumeul chaja tteonago

nan gojibseureon naeil ape
yaksogeul hago
maeil

[Translations]

When everyone is going back
Are they walking with happy steps?
Did they really fulfill their dreams?

Like doing piled up homework
All the promises were written
I already see the bright sun that woke up

Another day has gone
Tomorrow comes again
The world moves busily
Crying at the words of my father who has only looked ahead

The more I count, the more I hurt
My mother’s increasing wrinkles
Even if it’s a little late, she says it’s okay, with a kiss

Another day has gone
Tomorrow comes again
The world moves busily
Crying at the words of my father who has only looked ahead

I cry for a long time again
Making promises
The traces of myself from yesterday
They leave to find my dreams above in the blue sky
I make a promise to the stubborn tomorrow
Every day

[Romanized by: sleeplessaliana]
[Korean lyric by: gasazip.com]
[Translated by: popgasa]
Please take out with full credit