Jeon Woo Seong of Noel (전우성) – Light of Darkness (어둠의 불빛)

hidden identity 3

[Hidden Identity OST – Part 3] Naver | MelOn | Genie | Bugs | Olleh | mp3 |
작사: 유레카 | 작곡: 김장우 | 편곡: 1601
Lyricist: Eureka | Composer: Kim Jang-woo | Arranger: 1601

저기 어둠의 불빛 난 그 빛을 쫓아
의미 없이 이렇게 거리를 헤매이고
많은 시간이 흘러서 반쯤 희미해져도
바람이 이끌면 이끈 대로 난 떠돌아

무심한 사람들의 눈빛 차가운 손끝의 기억
무심코 내뱉는 말들 흩어진 우리의 시간

허공 속에 사라져 갈 하루 하루는
약속 따위 바램 따위 필요치 않아

저기 어둠의 불빛 난 그 빛을 쫓아
의미 없이 이렇게 거리를 헤매이고
많은 시간이 흘러서 반쯤 희미해져도
바람이 이끌면 이끈 대로 난 떠돌아

허공 속에 사라져 갈 하루 하루는
약속 따위 바램 따위 필요치 않아

단 한번이라도 내가 웃을 수 있다면
지난 기억 모두 내려놓고 쉬어갈 텐데

저기 어둠의 불빛 난 그 빛을 쫓아
의미 없이 이렇게 거리를 헤매이고
많은 시간이 흘러서 반쯤 희미해져도
바람이 이끌면 이끈 대로 난 떠도네

이제 두렵지 않아 또 다른 날 위해
미련 없이 모두 다 지워버리고 나서
오랜 세월이 흐르고 문득 그려진대도
쓴 웃음 지으며 그렇게 또 난 갈꺼야

떠나가네
떠나가네
떠나가네

[Romanization]

jeogi eodumui bulbit nan keu bicheul jjocha
uimi eopsi ireohke georireul hemae.igo
manheun sigani heulleoseo banjjeum huimihaejyeodo
barami ikkeulmyeon ikkeun daero nan tteodora

musimhan saramdeurui nunbit chagaun son kkeutui ki.eok
musimko naebaetneun maldeul heuteojin uri.ui sigan

heogong soge sarajyeo gal haru haruneun
yaksok ttawi baraem ttawi pilyochi anha

jeogi eodumui bulbit nan keu bicheul jjocha
uimi eopsi ireohke georireul hemae.igo
manheun sigani heulleoseo banjjeum huimihaejyeodo
barami ikkeulmyeon ikkeun daero nan tteodora

heogong soge sarajyeo gal haru haruneun
yaksok ttawi baraem ttawi pilyochi anha

da hanbeonirado naega useul su itdamyeon
jinan ki.eok modu naeryeonohgo swi.eogal tende

jeogi eodumui bulbit nan keu bicheul jjocha
uimi eopsi ireohke georireul hemae.igo
manheun sigani heulleoseo banjjeum huimihaejyeodo
barami ikkeulmyeon ikkeun daero nan tteodone

ije duryeobji anha tto dareun nal wihae
miryeon eopsi modu da jiwobeorigo naseo
oraen sewori heureugo mundeuk geuryeojindaedo
sseun useum jiumyeo keureohke tto nan galkkeoya

tteonagane
tteonagane
tteonagane

[Translations]

The light in the darkness over there, I follow it
Meaninglessly wandering through the streets
Even after a lot of time passes and things get blurry
When the wind blows, I go however I am pushed

People’s indifferent looks, memories of a cold touch
Words that are thoughtlessly said, our scattered times

Each day that will disappear into emptiness
I don’t need promises or hopes

The light in the darkness over there, I follow it
Meaninglessly wandering through the streets
Even after a lot of time passes and things get blurry
When the wind blows, I go however I am pushed

Each day that will disappear into emptiness
I don’t need promises or hopes

If I can smile just once
I would lay down all the past memories and rest

The light in the darkness over there, I follow it
Meaninglessly wandering through the streets
Even after a lot of time passes and things get blurry
When the wind blows, I go however I am pushed

I’m not afraid anymore, I’ll live for another me
I’ll erase everything without regretting
Even after a long time passes and I suddenly remember
I’ll put on a bitter smile and go on my way

I’m leaving
I’m leaving
I’m leaving

[Romanized by: sleeplessaliana]
[Korean lyric by: naver music]
[Translated by: popgasa]
Please take out with full credit

Kim Tae Woo (김태우) – Rust (녹)

hwajung part 2

[Hwajung / Splendid Politics OST – Part 2] Naver | MelOn | Genie | Bugs | Olleh | mp3 |
작사: 김희원, Zeenan | 작곡/편곡: 김희원
Lyricist: Kim Heewon, Zeenan | Composer/Arranger: Kim Heewon

또 기다린다
못된 버릇처럼
참아내고 겨우
삼켜봐도 하루
한번은 꼭 운다

그리움이 멈추고
기다림이 끝나면 혹시
너를 사랑했었던
그 시간도 잊혀질까

가슴 녹이 슬어도
맘에 못이 박혀도
단 하루 잊지 못해서
그저 사랑하는게
그냥 아파하는게
차라리 내가 살 테니까
다신 오지 않아도
벌써 다 잊었어도
흘러 살다 날 만난다면
그저 물어봐줄래
여태 기다렸냐고
여기 멈춰 사는 내게

입을 떼면 널 불러
눈을 뜨면 눈물만 흘러
속을 틀어막아도
그리움이 터져나와

가슴 녹이 슬어도
맘에 못이 박혀도
단 하루 잊지 못해서
그저 사랑하는게
그냥 아파하는게
차라리 내가 살 테니까

사랑해 널 사랑해
듣지 못할 너지만
숨이 막혀버릴 하루
너 없이 내가 살아

녹이 슬어도 못이
박혀도 너를 기다려

다신 오지 않아도
벌써 다 잊었어도
흘러 살다 날 만난다면
그저 물어봐줄래
여태 기다렸냐고
아직 사랑하는 내게

[Romanization]

tto kidarinda
motdoen beoreut cheoreom
chamanaego gyeo.u
samkyeobwado haru
hanbeonen kkok unda

keuriumi meomchugo
kidarimi kkeutnamyeon hoksi
neoreul saranghaesseotdeon
keu sigando ijhyeojilkka

gaseum nogi seureodo
mame mosi bakhyeodo
dan haru ijji mothaeseo
keujeo saranghaneun.ge
keunyang apahaneun.ge
charari naega sal tenikka
dasin oji anhado
beolsseo da ijeosseodo
heulleo salda nal mannandamyeon
keujeo mureobwajullae
yeotae kidaryeotnyago
yeogi meomchwo saneun naege

ibeul ttemyeon neol bulleo
nuneul tteumyeon nunmulman heulleo
sogeul teureomagado
keuriumi teojyeonawa

gaseum nogi seureodo
mame mosi bakhyeodo
dan haru ijji mothaeseo
keujeo saranghaneun.ge
keunyang apahaneun.ge
charari naega sal tenikka

saranghae neol saranghae
deudji mothal neojiman
sumi makhyeobeoril haru
neo eopsi naega sara

nogi seureodo mosi
bakhyeodo neoreul kidaryeo

dasin oji anhado
beolsseo da ijeosseodo
heulleo salda nal mannandamyeon
keujeo mureobwajullae
yeotae kidaryeotnyago
ajik saranghaneun naege

[Translations]

I’m waiting again, like a bad habit
I try holding it in, swallowing it in but I always cry

If my longing stops and the waiting ends
Then will the times that I used to love you be forgotten?

Even if my heart rusts, even if my heart is nailed
I can’t forget you for a single day
Maybe just being in love, just being in pain
Is what my life is about

Even if you don’t ever come, even if you forgot me
If you ever meet me again
Will you ask me if I waited for you all this time?
To me, who has stopped right here?

Whenever I open my mouth, I call your name
Whenever I open my eyes, tears fall
Even if I block up my insides, my longing explodes

Even if my heart rusts, even if my heart is nailed
I can’t forget you for a single day
Maybe just being in love, just being in pain
Is what my life is about

I love you, I love you, though you can’t hear me
I can’t breathe when I live without you

Even if it rusts and gets nailed, I’m waiting for you

Even if you don’t ever come, even if you forgot me
If you ever meet me again
Will you ask me if I waited for you all this time?
To me, who still loves you?

[Romanized by: sleeplessaliana]
[Korean lyric by: melOn]
[Translated by: popgasa]

Please take out with full credit

Jung Seung Hwan (정승환) – The Time I Loved You / The Time We Were Not In Love (너를 사랑한 시간)

the time i loved you 3

[The Time We Were Not In Love OST – Part 3] Naver | MelOn | Genie | Bugs | Olleh | iTunesmp3 |
작사: 유희열  |  작곡/편곡:  이승환 (The Story)
Lyricist: Yoo Heeyeol | Composer/Arranger: Lee Seunghwan (The Story)

넌 아이처럼 웃었고 내게 기대 울었고 그 사람을 말하고
난 너를 반가워하고 내 어깰 빌려주고 너의 그림자가 되고
너는 내가 참 편한가 봐 아무렇지 않나 봐 하긴 우린 오랜…

친구 우릴 묶어주는 말 너에겐 참 쉬운 말 내겐 참 슬픈 말
내가 다가설 수 있는 늘 그 자리
늘 너의 뒤에서 널 기다리잖아

바로 옆에 내가 서 있는데
넌 언제나 먼 곳만 쳐다봐
한발 다가서면 더 멀어질까 봐
나 너를 사랑한 시간 모두
지워질까 두려워

친구 우릴 묶어주는 말 너에겐 참 쉬운 말 내겐 참 슬픈 말
내가 다가설 수 있는 늘 그 자리
늘 너의 뒤에서 널 기다리잖아

바로 옆에 내가 서 있는데
넌 언제나 먼 곳만 쳐다봐
늘 가슴 어딘가 맴돌기만 했던
그 오랜 시간을 간직해왔던 말
널 사랑해

한발 다가서면 널 놓칠 것 같아
친구라는 말로 지켜왔던 시간

널 사랑해 수없이 연습했던 날
넌 언제나 내겐 봄날 같은 사람
세상 누구보다 난 널 잘 알잖아
나 너를 사랑한 시간 이젠…
너에게 다 주려 해

[Romanization]

neon aicheoreom useotgo naege kidae ureotgo keu sarameul malhago
nan neoreul ban.gawohago nae eokkael billyeojugo neo.ui geurimjaga doego
neoneun naega cham pyeonhan.ga bwa amureohji anhna bwa hagin urin oraen..

chin.gu uril mukkeojuneun mal neo.ege cham swiun mal naegen cham seulpeun
mal
naega dagaseol su itneun neul keu jari
neul neo.ui dwi.eseo neol kidarijanha

baro yeope naega seo itneunde
neon eonjena meon gotman chyeodabwa
hanbal dagaseomyeon deo meoreojilkka bwa
na neoreul saranghan sigan modu
jiwojilkka duryeowo

chin.gu uril mukkeojuneun mal neo.ege cham swiun mal naegen cham seulpeun
mal
naega dagaseol su itneun neul keu jari
neul neo.ui dwi.eseo neol kidarijanha

baro yeope naega seo itneunde
neon eonjena meon gotman chyeodabwa
neul gaseum eodin.ga maemdolgiman haetdeon
keu oraen siganeul ganjikhaewatdeon mal
neol saranghae

hanbal dagaseomyeon neol nohchil geot gata
chin.guraneun mallo jikyeowatdeon sigan

neol saranghae su eopsi yeonseubhaetdeon nal
neon eonjena naegen bomnal gateun saram
sesang nuguboda nan neol jal aljanha
na neoreul saranghan sigan ijen..
neo.ege da juryeo hae

[Translations]

You laughed like a child, you leaned on me and cried
You talked about that person
I was happy to see you, I lent you my shoulder, I became your shadow
I guess you’re very comfortable around me
I guess you don’t feel anything
I guess so since we’re such…

Old-time friends
The words that bring us together
Words that are so easy to you
Words that are so sad to me
The place that I can always go to
Behind you, I’m waiting for you

I’m standing right next to you
But you’re always looking far away
If I take one step closer, I’m afraid you’ll get farther away
I’m afraid that all the times that I loved you will get erased

Old-time friends
The words that bring us together
Words that are so easy to you
Words that are so sad to me
The place that I can always go to
Behind you, I’m waiting for you

I’m standing right next to you
But you’re always looking far away
Words that always stayed in my heart
Words that I kept for such a long time
I love you

If I take one step closer, I’m afraid I’ll lose you
And all the times we spent as friends

I love you, I practiced those words endlessly
You’re someone who is always like spring
I know you better than anyone else in the world
The times that I loved you
Now I want to give them all to you

[Romanized by: sleeplessaliana]
[Korean lyric by: naver music]
[Translated by: popgasa]
Please take out with full credit

Ben (벤) – STAY

oh my ghostess 1

[Oh My Ghostess OST – Part 1] Naver | MelOn | Genie | Bugs | Olleh | mp3 |
작사: 이현서 | 작곡: 수란 | 편곡: 수란, Philtre
Lyricist: Lee Hyun-seo | Composer: Suran | Arrangers: Suran, Philtre

조심스럽게 스쳐 지나가려 해도
내 맘이 알아채 작은 떨림까지도
잔잔했던 오 이 가슴에
일렁이는 걸

점점 나도 몰래 자꾸 바라보게 되고
더 자연스럽게 항상 가까이 있고 싶어
이대로 이대로 다가와 주길 난 기다려

오 just stay
내게 다가와 여기 머물러요
이대로 내 곁에 있어요

오 just stay
오직 하나뿐인
나의 빈자리를
채워줘요
채워줘요

걷잡을 수 없이 흘러가는 바람처럼
멈출 수 없는 걸 하루 하루가 지날수록
그대로 그대로 내 안에 가득 차올라서

오 just stay
내게 다가와 여기 머물러요
오늘은 떠나지 말아요

오 just stay
오직 하나뿐인
나의 옆자리에
남아줘요

아직은 서투른 내 마음이 한 걸음씩 더

오 just stay
여기 머물러요
이대로 내 곁에 있어요

오 just stay
오직 하나뿐인
나의 빈자리를
채워줘요

[Romanization]

josimseureobke seuchyeo jinagaryeo haedo
nae mami arachae jageun tteollimkkajido
janjanhaetdeon oh i gaseume
illeongineun geol

jeomjeom nado mollae jakku baraboge doego
deo jayeonseureobke hangsang gakkai itgo sipeo
idaero idaero dagawa jugil nan kidaryeo

Oh just stay
naege dagawa yeogi meomulleoyo
idaero nae gyeote isseoyo

Oh just stay
ojik hanappunin
naui binjarireul
chaewojwoyo
chaewojwoyo

geodjabeul su eopsi heulleoganeun baramcheoreom
meomchul su eopneun geol haru haruga jinalsurok
keudaero keudaero nae ane gadeuk chaollaseo

Oh just stay
naege dagawa yeogi meomulleoyo
oneureun tteonaji marayo

Oh just stay
ojik hanappunin
naui yeopjarie
namajwoyo

ajigeun seotureun nae ma.eumi han georeumssik deo

Oh just stay
yeogi meomulleoyo
idaero nae gyeote isseoyo

Oh just stay
ojik hanappunin
naui binjarireul
chaewojwoyo

[Translations]

I tried to carefully pass by
But my heart notices even the smallest tremblings
My once calm heart is now shaking

Without knowing, I keep looking at you
Naturally, I always want to be close to you
I’m waiting for you to come to me

Oh just stay
Come to me, stay here
Stay by my side for a moment

Oh just stay
Fill up my one and only empty spot

Like the flowing wind that can’t be held
I can’t stop, as day by day passes
Because you fill me up inside

Oh just stay
Come to me, stay here
Don’t leave me today

Oh just stay
Stay in my one and only empty spot

My heart that is still inexperienced
Takes step by step

Oh just stay
Come to me, stay here
Stay by my side for a moment

Oh just stay
Fill up my one and only empty spot

[Romanized by: sleeplessaliana]
[Korean lyric by: melOn]
[Translated by: popgasa]
Please take out with full credit

Junggigo ft. Ju Heon of Monsta X (정기고 ft. 주헌) – Decalcomanie (닮은 꼴)

mask ost 7

[Mask OST – Part 7] Naver | MelOn | Genie | Bugs | Olleh | iTunes | mp3 |
작사: 주헌, 박장근 | 작곡: 양갱, Homeboy, the channels | 편곡: 양갱
Lyricists: Juheon, Park Janggeun | Composers: Yanggaeng, Homeboy, The Channels | Arrangers: Yanggaeng

내 사랑은 너라서 다른 생각 한 적이 없어
우린 너무 닮아서 네 눈빛만 봐도 난 느껴져

사랑은 닮아 가는 거야 girl
그래 우린 마치 Decalcomanie
그래 차차 알아가는 거야 girl
널 미친 듯 많이 사랑한다는 말이
아낌없이 주게 되는 내 맘이 머물고 싶은 걸 어떡해
너의 옆자리 또 매일 기다려지네
너를 만나러 가는 그날이

사랑이 가슴에 멈춰 선다
놓칠 수 없다고 소리친다
잠시도 뗄 수 없는 우린
이젠 더 닮아가는 것만 같아
사랑 한다 사랑 한다 몇 번을 말해도
부족하지 않은 널 위해 Song for you

네가 없는 하루가 왜 이리 길게 느껴질까
바람 부는 멀리서 네 목소리 자꾸만 들려와

이상하게 사람들은 너와 내가 닮아간대
그저 거울 앞에선 우린 반대
도대체 뭐가 같아 너의 눈 코 입
날 만지는 네 손이 날 하나씩 만들고 있어
언제나 눈부신 네게 나도 태양이 되고 싶어

사랑이 가슴에 멈춰 선다
놓칠 수 없다고 소리친다
잠시도 뗄 수 없는 우린
이젠 더 닮아가는 것만 같아
사랑한다 사랑한다 몇 번을 말해도
부족하지 않은 널 위해 Song for you

떨리는 입술 (네가 지금 너무 보고 싶어서)
감은 눈 위에 (그래 지금 미칠 것 같아서)
난 가까이 더 다가가 입 맞추고 안고 싶어

사랑이 가슴에 멈춰 선다 (시간아 지금을 멈춰)
놓칠 수 없다고 소리친다 (yes 너에 대한 맘이 흘러 넘쳐)
잠시도 뗄 수 없는 우린 (잠시도 뗄 수 없이)
이젠 더 닮아가는 것만 같아

사랑 한다 사랑 한다 몇 번을 말해도
부족하지 않은 널 위해 Song for you

(yes yes uh
우린 똑같은 몸 또 똑같은 손
이제 누가 봐도 똑 닮은 꼴
숨기기 싫어 속맘으로는
내 맘을 표현하기 힘들어 이 곡 만으로는
Just stay with me girl
네 옆자린 비어 있으니
Can you come with me
Can you come with me
Can you come with me)

[Romanization]

nae sarangeun neoraseo dareun saenggak han jeogi eopseo
urin neomu dalmaseo ne nunbitman bwado nan neukkyeojyeo

sarangeun dalma ganeun geoya Girl
keurae urin machi Decalcomanie
keurae chacha araganeun geoya Girl
neol michin deut manhi saranghandaneun mari
akkim eopsi juge doeneun nae mami meomulgo sipeun geol eotteokhae
neo.ui yeopjari tto mae.il kidaryeojine
neoreul mannareo ganeun keunari

sarangi gaseume meomchwo seonda
nohchil su eopdago sorichinda
jamsido ttel su eopneun urin
ijen deo dalmaganeun geotman gata
saranghanda saranghanda myeot beoneul malhaedo
bujokhaji anheun neol wihae Song for you

nega eopneun haruga wae iri gilke neukkyeojilkka
baram buneun meolliseo ne moksori jakkuman deullyeowa

isanghage saramdeureun neowa naega dalmagandae
keujeo geo.ul apeseon urin bandae
dodaeche mwoga gata neo.ui nun ko ib
nal manjineun ne soni nal hanassik mandeulgo isseo
eonjena nunbusin nege nado taeyangi doego sipeo

sarangi gaseume meomchwo seonda
nohchil su eopdago sorichinda
jamsido ttel su eopneun urin
ijen deo dalmaganeun geotman gata
saranghanda saranghanda myeot beoneul malhaedo
bujokhaji anheun neol wihae Song for you

tteollineun ibsul (nega jigeum neomu bogo sipeoseo)
gameun nun wi.e (keurae jigeum michil geot gataseo)
nan gakkai deo dagaga ib matchugo an.go sipeo

sarangi gaseume meomchwo seonda (sigani jigeumeul meomchwo)
nohchil su eopdago sorichinda (yes neo.e daehan mami heulleo neomchyeo)
jamsido ttel su eopneun urin (jamsido ttel su eopsi)
ijen deo dalmaganeun geotman gata

saranghanda saranghanda myeot beoneul malhaedo
bujokhaji anheun neol wihae Song for you

(yes yes uh
urin ttokgateun mom tto ttokgateun son
ije nuga bwado ttok dalmeun kkol
sumgigi sirheo sokmameuroneun
nae mameul pyohyeonhage himdeureo i gok maneuroneun
Just stay with me girl
ne yeopjarin bi.eo isseuni
Can you come with me
Can you come with me
Can you come with me)

[Translations]

Because my love is you, I’ve never thought of anyone else
Because we’re so similar, I know even by looking at your eyes
Love is about becoming similar girl
Yeah, we’re like decalcomanie
It’s about getting to know each other girl
I love you so much that it’s crazy
My heart wants to give without holding back
I want to stay with you, what do I do?
I can’t wait till I see you every single day

Love has stopped in place in my heart
It’s shouts to me that I shouldn’t lose you
Now I think we’re becoming even more similar
I tell you I love you several times
But it’s not enough, for you, song for you

Why do my days feel so long?
I keep hearing your voice in the wind
People keep saying that you and I get more and more alike
In front of the mirror, we’re the opposite
What is the same? Your eyes, nose, lips
Your hands that touch me are making each part of me
You’re always so dazzling, I wanna be your sun

Love has stopped in place in my heart
It’s shouts to me that I shouldn’t lose you
Now I think we’re becoming even more similar
I tell you I love you several times
But it’s not enough, for you, song for you

Your trembling lips (I miss you so much right now)
On your closed eyes (I think I’m gonna go crazy)
I wanna go closer to kiss you and hug you

Love has stopped in place in my heart (Time, please stop)
It’s shouts to me that I shouldn’t lose you (My feelings for you overflow)
We can’t stay apart for a single moment (can’t stay apart)
Now I think we’re becoming even more similar
I tell you I love you several times
But it’s not enough, for you, song for you

We have the same body, the same hands
Now anyone can see we are similar
I don’t wanna hide my feelings
But it’s hard to express my heart with just this song
Just stay with me girl
No one is next to you right now so
Can you come with me

[Romanized by: sleeplessaliana]
[Korean lyric by: naver music] altered
[Translated by: popgasa]
Please take out with full credit