Son Seung Yeon (손승연) – For You (널 위한거야)

warm and cozy ost 5

[Warm and Cozy OST – Part 5] Naver | MelOn | Genie | Bugs | Olleh | iTunes | mp3 |
작사/작곡: 김영석 | 편곡: 서재하
Lyricist/Composer: Kim Yeong-seok | Arranger: Seo Jae-ha

날 용서하며 살아가 줘
넌 그럴 거야 마음 아파져도
이젠 의미 없는 시간 속에
널 기억하며 눈물 흘리겠지

아주 오래 전에 잊고 지낸 소중함들을
너를 잃은 후에 느낄 수 있는
아직 바보 같은 날
넌 이해할 수 있다면

널 위한 거야 널 외면할 땐
나의 눈에 흐른 눈물 마를지도 몰라
날 용서해줘 나 떠나가도
멀리서 너를 꼭 지켜봐줄게

널 기억하며 살아갈게
내 이름조차 잊혀질지라도
이젠 어두워진 거울 속에
날 바라보며 눈물 흘리겠지

아주 오래 전에 잊고 지낸 소중함들을
너를 잃은 후에 느낄 수 있는
아직 바보 같은 날
넌 이해할 수 있다면

널 위한 거야 널 외면할 땐
나의 눈에 흐른 눈물 마를지도 몰라
날 용서해줘 나 떠나가도
멀리서 너를 꼭 지켜봐줄게
널 위한 거야 널 외면할 땐
나의 눈에 흐른 눈물 마를지도 몰라
날 용서해줘 나 떠나가도
멀리서 너를 꼭 지켜봐줄게

[Romanization]

nal yongseohamyeo saraga jwo
neon keureol geoya ma.eum apajyeodo
ijen uimi eopneun sigan soge
neol ki.eokhamyeo nunmul heulligetji

aju orae jeone itgo jinaen sojunghamdeureul
neoreul irheun hu.e neukkil su itneun
ajik babo gateun nal
neon ihaehal su itdamyeon

neol wihan geoya neol woemyeonhal ttaen
naui nune heureun nunmul mareuljido molla
nal yongseohaejwo na tteonagado
meolliseo neoreul kkok jikyeobwajulke

neol ki.eokhamyeo saragalke
nae ireumjocha ijhyeojiljirado
ijen eoduwojin geo.ul soge
nal barabomyeo nunmul heulligetji

aju orae jeone itgo jinaen sojunghamdeureul
neoreul irheun hu.e neukkil su itneun
ajik babo gateun nal
neon ihaehal su itdamyeon

neol wihan geoya neol woemyeonhal ttaen
naui nune heureun nunmul mareuljido molla
nal yongseohaejwo na tteonagado
meolliseo neoreul kkok jikyeobwajulke
neol wihan geoya neol woemyeonhal ttaen
naui nune heureun nunmul mareuljido molla
nal yongseohaejwo na tteonagado
meolliseo neoreul kkok jikyeobwajulke

[Translations]

Please forgive me
That’s what you’ll do, even if your heart aches
Now I’ll be living in meaningless times
Remembering you, shedding tears

The precious things from long ago that I’ve forgotten about
I felt them after I lost you
I’m still such a fool
If only you could understand

When I turn away from you, it’s all for you
The tears in my eyes might dry
Forgive me even if I leave
I’ll watch over you from far away

I’ll remember you
Even if you forget my name
In the darkened mirror
I’ll look at myself and shed tears

The precious things from long ago that I’ve forgotten about
I felt them after I lost you
I’m still such a fool
If only you could understand

When I turn away from you, it’s all for you
The tears in my eyes might dry
Forgive me even if I leave
I’ll watch over you from far away

When I turn away from you, it’s all for you
The tears in my eyes might dry
Forgive me even if I leave
I’ll watch over you from far away

[Romanized by: sleeplessaliana]
[Korean lyric by: naver music]
[Translated by: popgasa]
Please take out with full credit

As One, Eluphant (애즈원, 이루펀트) – What Should I Do (어떡하죠)

the man in the mask 2

[Masked Prosecutor OST – Part 2] Naver | MelOn | Genie | Bugs | Olleh | mp3 |
작사: 키비, 마이노스, 9999, Hwa.B | 작곡: 9999, Hwa.B | 편곡: 9999
Lyricists: Kebee, Minos, 9999, Hwa.B | Composers: 9999, Hwa.B | Arranger: 9999

나 어떡하죠 나 어떡하죠
조금씩 내 맘이 너에게로 가고 있어
어떡하죠 이젠 너 아닌 사람은 내 눈엔 안 보여

시간을 봐 It goes like this
기억나니 아주 먼 날의 키스
넌 처음 본 날 그대로인 듯해
세상 입맛 따라 난 달라져있는데
그건 날 지켜오기 위해 택했던 방법
이젠 그 힘으로 널 한가득 안어
이 지긋하게 헤메이는 길 말고
진짜 숲 너랑 같이 걷고 싶다고
긴장할 때 나오는 익숙한 니 표정
알고 보면 여린 니가 나한텐 짓궂어
혼자 견디는 건 그만하자 둘 다
이제 옆에 타 예쁜 발 아프잖아
내 뜻 모를 광기가 안정감에 닿길 바래
너 역시 내 옆에서 순수함을 찾길 바래
Everyday, I think about you
이리 와 한번 더 입 맞춰

나 어떡하죠 나 어떡하죠
조금씩 내 맘이 너에게로 가고 있어
어떡하죠 이젠 너 아닌 사람은 내 눈엔 안 보여

“어깨동무” 발음만 해봐도 이뻐 넌 선물
걸음을 맞춰 맞닿은 어깨
당신은 나의 집 I wanna go back
춤을 추고 싶을 땐 내 발등 위에 올라와요 Babe
항상 지금처럼 허리 감싼 따스한 내 손 안 뗄게 All about you, babe
친구 사이? 이젠 더 못해
사랑의 빈부 차이? 괜찮아 워렌버핏
완전 기부천사야 But only you
내 심장의 방향은 모태
행복한 일 있으면 제일 먼저 생각나는 사람
제일 좋은 건 다 너한테만 줄거야 걸어 손가락
더 가까이 와 안아줄게 와락

나 어떡하죠 나 어떡하죠
조금씩 내 맘이 너에게로 가고 있어
어떡하죠 이젠 너 아닌 사람은 내 눈엔 안 보여

텅 빈 가슴은 온통 너로 가득 차고
차가운 심장은 눈 녹듯 흘러내리고
내가 왜 이러는 걸까
자꾸 니가 생각나 어떡해

나 왜 이러죠 나 왜 이러죠
아직도 내 맘은 너에게만 뛰고 있어
이상하죠 이젠 너 아닌 사람은 내 눈엔 안 보여

[Romanization]

na eotteokhajyo na eotteokhajyo
jogeumssik nae mami neo.egero gago isseo
eotteokhajyo ijen neo anin sarameun nae nunen an boyeo

siganeul bwa It goes like this
ki.eoknani aju meon narui kiseu
neon cheo.eum bon nal keudaeroin deuthae
sesang ibmat ttara nan dallajyeo itneunde
keugeon nal jikyeo.ogi wihae taekhaetdeon bangbeob
ijen keu himeuro neol han.gadeuk aneo
i jigeuthage heme.ineun gil malgo
jinjja sup neorang gati geotgo sipdago
kinjanghal ttae naoneun iksukhan ni pyojeong
algo bomyeon yeorin niga nahante jitgujeo
honja gyeondineun geon keumanhaja dul da
ije yeope ta yeppeun bal apujanha
nae tteut moreul gwanggiga anjeonggame dahgil barae
neo yeoksi nae yeopeseo sunsuhameul chatgil barae
Everyday, I think about you
iri wa hanbeon deo ib matchwo

na eotteokhajyo na eotteokhajyo
jogeumssik nae mami neo.egero gago isseo
eotteokhajyo ijen neo anin sarameun nae nunen an boyeo

“eokkaedongmu” bareumman haebwado ippeo neon seonmul
georeumeul matchwo matdaheun eokkae
dangsineun naui jib I wanna go back
chumeul chugo sipeul ttaen nae baldeung wi.e ollawayo Babe
hangsang jigeum cheoreom heori gamssan ttaseuhan nae son an ttelge All about you, Babe
chin.gu sai? ijen deo mothae
sarangui binbu chai? kwaenchana worenbeopit
wanjeon kibucheonsaya But only you
nae simjangui banghyangeun motae
haengbokhan il isseumyeon jeil meonjeo saenggaknaneun saram
jeil joheun geon da neohanteman julgeoya georeo sonkarak
deo gakkai wa anajulke warak

na eotteokhajyo na eotteokhajyo
jogeumssik nae mami neo.egero gago isseo
eotteokhajyo ijen neo anin sarameun nae nunen an boyeo

teongbin gaseumeun ontong neoro gadeuk chago
chagaon simjangeun nun nokdeut heulleonaerigo
naega wae ireoneun geolkka
jakku niga saenggakna eotteokhae

na wae ireojyo na wae ireojyo
ajikdo nae mameun neo.egeman ttwigo isseo
isanghajyo ijen neo anin sarameun nae nunen an boyeo

[Romanized by: sleeplessaliana]
[Korean lyric by: naver music]
Please take out with full credit

Zico of Block B & Sojin of Girl’s Day (지코 & 소진) – It Hurts (아프다)

mask ost 2

[Mask OST – Part 2] Naver | MelOn | Genie | Bugs | Olleh | iTunes | mp3 |
작사: 지코, 소진 | 작곡: 김희원, 하띠 | 편곡: 김희원,신민용
Lyricists: ZICO, Sojin | Composers: Kim Hee-won, Hatti | Arrangers: Kim Hee-won, Shin Min-yong

나란 존재가 존재하긴 했어?
혀끝까지 차오른 말을 삼켜네
너만 나쁜 년 만드는 구애인걸
알면서 나댄거니까 누굴 탓 안해

정말 답답해 상처는 오는데 상처는 못찾는게
일에 전념해도 가사의 대상이 너라는게
기억도 하루처럼 저무는 거라면
편히 잘테지만 다시 네 잔상을 떠안아

보고싶다는 그 말 하지 못해 삼킨다
오늘 많이 아프다
사랑했던 맘이 아리고 또 아프다
너도 나처럼 아플까

죽을 만큼 사랑했던 네가 이제
너무 미워 힘들어
네가 미워도 아파도 사랑은 너라서
못 가 네 곁을 못 떠나

다들 푸념 말라고
그냥 추억하라고 I ‘ve got a know
그럴꺼면 사랑 무엇하려고 해
떠나간 사람은 간직할게 못되
미안해 이별엔 지혜롭고 듬직하지 못해서
참 웃겨 가슴은 아직도 뛰기 바쁜데
뭐가 지친다고 나는 멈춰놨는지
감정의 출발선이 어디였는지 까마득해
방황 중에 마주쳐도 반가운 듯이 맞아줄래
Yeah 내 걱정은 하지마 나름 숨 쉬며 지내 한숨인게 문제지만
적정 시간이 지나 서로에게 맞지 않는 옷이 돼버릴까
그게 싫다 근데 어찌하겠어 다 내 몫이야
살면서 꼭 겪어야 할 것
실패와 성공처럼 꼭 경험할 것
누군가를 열렬히 사랑해볼 것
정신 못 차리고 죽도록 아파해볼 것

죽을 만큼 사랑했던 네가 이제
너무 미워 힘들어
네가 미워도 아파도 사랑은 너라서
못 가 네 곁을 못 떠나
죽을 만큼 사랑했던 네가 이제
너무 미워 힘들어
네가 미워도 아파도 사랑은 너라서
못 가 네 곁을 못 떠나

그렇게 어렵게 데려오고 쉽게 떠나 보내
여전히 미련하게 미련으로 하루를 보내
남김없이 줬으니 후회는 남지 않아
남기던지 태우던지 내 흔적 말야
그렇게 어렵게 데려오고 쉽게 떠나 보내
여전히 미련하게 미련으로 하루를 보내
남김없이 줬으니 후회는 남지 않아
남기던지 태우던지 내 흔적 말야

보고싶다는 그 말 하지 못해 삼킨다
오늘 많이 아프다
사랑했던 맘이 아리고 또 아프다
너도 나처럼 아플까

[Romanization]

naran jonjaega jonjaehagin haesseo?
hyeokkeutkkaji chaoreun mareul samkyeone
neoman nappeun nyeon mandeuneun gu.ae.in.geol
almyeonseo nadaen.geonikka nugul tat anhae

jeongmal dabdabhae sangcheoneun oneunde sangcheoneun motchatneun.ge
ire jeonnyeomhaedo gasaui daesangui neoraneun.ge
ki.eokdo harucheoreom jeomuneun georamyeon
pyeonhi jaltejiman dasi ne jansangeul tteo.ana

bogosipdaneun keu mal haji mothae samkinda
oneul manhi apeuda
saranghaetdeon mami arigo tto apeuda
neodo nacheoreom apeulkka

jugeul mankeum saranghaetdeon nega ije
neomu miwo himdeureo
nega miwodo apado sarangeun neoraseo
mot ga ne gyeoteul mot tteona

dadeul punyeom mallago
keunyang chu.eokharago I’ve got a know
keureolkkeomyeon sarang mu.eotharyeogo hae
tteonagan sarameun ganjikhalke motdoe
mianhae ibyeoren jihyerobgo deumjikhaji mothaeseo
cham utkyeo gaseumeun ajikdo ttwigi bappeunde
mwoga jichindago naneun meomchwonwatneunji
kamjeongui chulbalseoni eodiyeotneunji kkamadeukhae
banghwang junge majuchyeodo ban.gaun deusi majajullae
Yeah nae keokjeongeun hajima nareum sum swimyeo jinae hansumin.ge mumjejiman
jeokjeong sigani jina seoro.ege majji anhneun osi dwaebeorilkka
keuge silhda keunde eojjihagesseo da nae moksiya
salmyeonseo kkok gyeokkeoya hal geot
silpaewa seonggong cheoreom kkok gyeongheomhal geot
nugun.gareul yeollyeolhi saranghaebol geot
jeongsin mot charigo jukdorok apahae bol geot

jugeul mankeum saranghaetdeon nega ije
neomu miwo himdeureo
nega miwodo apado sarangeun neoraseo
mot ga ne gyeoteul mot tteona
jugeul mankeum saranghaetdeon nega ije
neomu miwo himdeureo
nega miwodo apado sarangeun neoraseo
mot ga ne gyeoteul mot tteona

keureohke eoryeobke deryeo.ogo swibge tteona bonae
yeojeonhi miryeonhage miryeoneuro harureul bonae
namgim eopsi jwosseuni huhoeneun namji anha
namgideonji tae.udeonji nae heunjeok marya
keureohke eoryeobke deryeo.ogo swibge tteona bonae
yeojeonhi miryeonhage miryeoneuro harureul bonae
namgim eopsi jwosseuni huhoeneun namji anha
namgideonji tae.udeonji nae heunjeok marya

bogosipdaneun keu mal haji mothae samkinda
oneul manhi apeuda
saranghaetdeon mami arigo tto apeuda
neodo na cheoreom apeulkka

[Translations]

Did the existence of me even exit to you?
I’m swallowing the words that are on the tip of my tongue
It’ll just make you the bad bitch
I knew when I got myself in so I can’t blame anyone

It’s so frustrating, scars are coming but I can’t find them
I try focusing on work but the subject of my lyrics is you
If memories can end like a day comes to an end
It would be so nice but I’m holding onto images of you again

I couldn’t say I miss you so I swallowed my words
It hurts so much today
My heart was in love and it’s hurting so much
Are you hurting like me?

You used to love me to death
Now I hate you so much, it’s so hard
Though I hate you, though it hurts, my love is you
I can’t leave, I can’t leave your side

They tell me not to complain
They tell me to just reminisce, I’ve got a know
Then why even love at all?
People who left can’t be cherished
I’m sorry, I can’t be wise and reliable when it comes to breaking up
It’s so funny, my heart is still busy racing
What was so tiring that you stopped me?
I don’t remember where the starting line of our feelings were
Even when we run into each other while I’m wandering, will you pretend you’re happy to see me?
Yeah, don’t worry about me, I’m breathing, although I’m sighing
When the right time was over, did we become clothes that didn’t fit?
I hate that but I can’t help it, it’s what I have to go through
Something we all need to go through in life
Something we experience like failure and success
Loving someone really hard
Being hurt like you’ll die

You used to love me to death
Now I hate you so much, it’s so hard
Though I hate you, though it hurts, my love is you
I can’t leave, I can’t leave your side

You used to love me to death
Now I hate you so much, it’s so hard
Though I hate you, though it hurts, my love is you
I can’t leave, I can’t leave your side

It was so hard bringing you over but I’m easily letting you go
I’m still stupidly spending my days, not over you
I gave you without holding back so I don’t regret
Leave them behind or burn them up, my traces
It was so hard bringing you over but I’m easily letting you go
I’m still stupidly spending my days, not over you
I gave you without holding back so I don’t regret
Leave them behind or burn them up, my traces

I couldn’t say I miss you so I swallowed my words
It hurts so much today
My heart was in love and it’s hurting so much
Are you hurting like me?

[Romanized by: sleeplessaliana]
[Korean lyric by: melOn]
[Translated by: popgasa]
Please take out with full credit

Acoustic Collabo (어쿠스틱 콜라보) – Don’t Do That (그러지마요)

high society 1

[High Society OST – No 1] Naver | MelOn | Genie | Bugs | Olleh | iTunes | mp3 |
작사: 빨간양말, 정송암 | 작곡/편곡: 빨간양말
Lyricists: Red Sock, Jeong Song-am | Composer/Arranger: Red Sock

자꾸 다가오지 말아요
미소 짓지도 말아요
그댈 바라게 되면 많이 아플테니
나를 꿈꾸지 마요 나도 이렇게 그댈
밀어내고 있잖아요

제발 다가오지 말아요
그 따뜻함에 분명 흔들릴테니
내가 그대를 참아내는 만큼
아파와도 난 그대를 참아야겠죠

나를 잊어도 돼요 내가 다시는 그댈
바라지도 못할 만큼

제발 아파하지 말아요
그대 눈물에 다시 흔들릴테니
내가 그대를 밀어내는 만큼
아파해도 난 그대를 참아야겠죠

왈칵 눈물이 흐르네요
밀어내봐도 참아보려 애를 써봐도

전부 거짓말이죠
제발 떠나가지는 말아요
나도 이렇게 그대를 사랑하죠
내가 그대를 밀어냈던 만큼
처음부터 난 그대를 사랑한거죠

[Romanization]

jakku dagaoji marayo
miso jitjido marayo
keudael barage doemyeon manhi apeulteni
nareul kkumkkuji mayo nado ireohke keudael
mireonaego itjanhayo

jebal dagaoji marayo
keu ttatteuthame bunmyeong heundeullilteni
naega keudaereul chamanaeneun mankeum
apawado nan keudaereul chamayagetjyo

nareul ijeodo dwaeyo naega dasineun keudael
barajido mothal mankeum

jebal apahaji marayo
keudae nunmure dasi heundeullilteni
naega keudaereul mireonaeneun mankeum
apahaedo nan keudaereul chamayagetjyo

walkak nunmuri heureuneyo
mireonaebwado chamaboryeo aereul sseobwado

jeonbu geojitmarijyo
jebal tteonagajineun marayo
nado ireohke keudaereul saranghajyo
naega keudaereul mireonaetdeon mankeum
cheo.eumbuteo nan keudaereul saranghan.geojyo

[Translations]

Stop coming to me, don’t even smile
If I start to want you, it’ll really hurt
Don’t dream of me
I’m also pushing you away

Please don’t come to me
Because your warmth will surely shake me up
Even if it hurts as much as I’m holding back from you
I have to hold back from you

You can forget me
So I won’t ever look at you again

Please don’t hurt
Because your tears will shake me up again
Even if it hurts as much as I’m holding back from you
I have to hold back from you

Tears are spilling out
Though I try to push you away
I try to hold it back, I try

It’s all a lie
Please don’t leave
I’m in love with you too
As much as I’m pushing you away
I loved you from the start

[Romanized by: sleeplessaliana]
[Korean lyric by: music bugs]
[Translated by: popgasa]
Please take out with full credit

Wendy (of Red Velvet), Yuk Ji Dam (웬디, 육지담) – Return

school 2015 7

[Who Are You: School 2015 OST – Part 7] Naver | MelOn | Genie | Bugs | Olleh | iTunesmp3 |
작사: 지훈, 개미, 황찬희, 이승주 | 작곡: 황찬희, 이승주 | 편곡: 이승주
Lyricists: Ji Hoon, Gaemi, Hwang Chan-hee, Lee Seung-joo | Composers: Hwang Chan-hee, Lee Seung-joo | Arranger: Lee Seung-joo

I believe I believe
또 넘어지지 않아

I believe I believe
또 눈물은 없어

내일의 태양이 뜰 거란 걸
너도 알고 있어
You never cry

난 어디까지 왔는지
넌 어디쯤인지
알 수 없는 두려움이
내 앞에 서 있지
난 또 어둠 속 너의 손을 찾아
네가 느껴질 땐 비로소
하늘을 날아 Fly
네 가슴에 그 꿈을 그려
힘이 들 땐 기꺼이 받아들여
나의 넓은 어깨와 가슴이
지친 널 감싸니
넌 아무것도 두려울 게 없어
아니 전혀 울 필요 없어
온 세상이 널 향해 노래해

I believe I believe
또 넘어지지 않아

I believe I believe
또 눈물은 없어

내일의 태양이 뜰 거란 걸
너도 알고 있어
You never cry
You never cry

까만 밤하늘에 더 밝게
빛이 나는 별 하나
딱 한 번 넘어졌을 뿐
툭 털고 일어나
힘을 내 괜찮아
여기 내가 있잖아
넌 그대로 아름다워
눈부신 찬란한
미래가 내 눈앞에 펼쳐지네
내딛는 한 걸음 한 걸음마다
긍정의 에너지 내 몸을 감싸네
바람에 잠시 쓰러진 꽃
활짝 피기 전에
온 몸을 던져 부딪혀 봐
크게 소리쳐

하나만 하나만
또 기억하길 바래

더 이상 더 이상
또 슬픔은 없어

세상이 아프게 널 속여도
내가 널 감쌀게

내 꿈을 향해서
힘차게 내 온몸을 던져
저 넓은 바다 위로
겁 없이 다이빙해 첨벙
I’m not afraid I’m not afraid
I’m not afraid

두 눈에 고인 그 눈물
내가 닦아 줄게
비가 올 땐 너의 우산이 되어 줄게
날개를 활짝 펴
You’ve got to fly high

시간이 지나고 슬픔이 지나면
상처도 사라져

I believe I believe
또 넘어지지 않아

I believe I believe
또 눈물은 없어

내일의 태양이 뜰 거란 걸
너도 알고 있어
You never cry
You never cry

[Romanization]

I believe I believe
tto neomeojiji anha

I believe I believe
tto nunmureun eopseo

nae.irui taeyangi tteul georan geol
neodo algo isseo
You never cry

nan eodikkaji watneunji
neon eodijjeuminji
al su eopneun duryeo.umi
nae ape seo itji
nan tto eodum sok neo.ui soneul chaja
nega neukkyeojil ttaen biroso
haneureul nara Fly
ne gaseume keu kkumeul geuryeo
himi deul ttaen gikkeo.i badadeuryeo
naui neolbeun eokkaewa gaseumi
jichin neol gamssani
neon amugeotdo duryeo.ulke eopseo
ani jeonhyeo ul pilyo eopseo
on sesangi neol hyanghae noraehae

I believe I believe
tto neomeojiji anha

I believe I believe
tto nunmureun eopseo

nae.irui taeyangi tteul georan geol
neodo algo isseo
You never cry
You never cry

kkaman bamhaneure deo balkge
bichi naneun byeol hana
ttak hanbeon neomeojyeosseul ppun
tuk teolgo ireona
himeul nae kwaenchanha
yeogi naega itjanha
neon keudaero areumdawo
nunbusin challanhan
miraega nae nun ape pyeolchyeojine
naeditneun han.georeum han georeummada
geungjeongui eneoji nae momeul gamssane
barame jamsi sseureojin kkot
hwaljjak pigi jeone
onmomeul deonjyeo budithyeobwa
keuge sorichyeo

hanaman hanaman
tto ki.eokhagil barae

deo isang deo isang
tto seulpeumeun eopseo

sesangi apeuge neol sogyeodo
naega neol gamssalke

nae kkumeul hyanghaeseo
himchage nae onmomeul deonjyeo
jeo neolbeun bada wiro
geob eopsi daibinghae cheombeong
I’m not afraid I’m not afraid
I’m not afraid

du nune goin keu nunmul
naega dakkajulke
biga ol ttaen neo.ui usani doe.eojulke
nalgaereul hwaljjak pyeo
You’ve got to fly high

sigani jinago seulpeumi jinamyeon
sangcheodo sarajyeo

I believe I believe
tto neomeojiji anha

I believe I believe
tto nunmureun eopseo

nae.irui taeyangi tteul georan geol
neodo algo isseo
You never cry
You never cry

[Translations]

I believe I believe
I won’t fall down again
I believe I believe
No more tears
You know that tomorrow’s sun will rise
You never cry

How far did I come?
Where are you?
Unknown fear is standing in front of me
I’m looking for your hands in the darkness
When I feel you, I’ll fly in the sky
Paint your dream in your heart
When it’s hard, just accept it
My broad shoulders and heart will embrace the tired you
So you have nothing to fear
You have no reason to cry
The whole world sings for you

I believe I believe
I won’t fall down again
I believe I believe
No more tears
You know that tomorrow’s sun will rise
You never cry

I’m a star that shines brighter in the night sky
I just fell down once, I’ll brush myself off and get up
Have strength, it’s alright
I’m right here
You’re beautiful just as you are
A dazzling and bright future is before my eyes
Every step I take, positive energy wraps around me
A flower has just briefly fallen in the wind
Before it widely blossoms
Throw your entire body against them
Shout out loud

Just one thing, just one thing
Remember it
There is no more sadness
Even if the world hurts you and deceives you
I’ll embrace you
You never cry

I’ll throw my entire body toward my dreams
I’ll dive into the big ocean without fear

The tears in your eyes, I’ll wipe them away
When it rains, I’ll be your umbrella
Spread your wings
You’ve got to fly high

After time passes, after sadness passes
Scars will disappear

I believe I believe
I won’t fall down again
I believe I believe
No more tears
You know that tomorrow’s sun will rise
You never cry

[Romanized by: sleeplessaliana]
[Korean lyric by: melOn] altered
[Translated by: popgasa]
Please take out with full credit