ALi (알리) – I Love You, I’m Sorry (사랑한다 미안해)

angry mom 1

[Angry Mom OST – Part 1] Naver | Melon | Genie | Bugs | Olleh | mp3 |
작사: Handmade ET, 곽경일 | 작곡: 이주한, 레이 강 | 편곡: 고영환, 레이 강
Lyricist: Handmade ET, Kwak Gyeong-il | Composer: Lee Joo-han, Ray Kang | Arranger: Go Yeong-hwan, Ray Kang

널 안아 주지 못해서
고맙단 말도 못해서
바보같은 내가
이렇게 눈물만

바람에 내 맘 보낼게

꿈속에라도 찾아와줘
지금 난 난 난
이렇게 후회만 아..

목이 쉬도록 불러봐도 왜 대답이 없는지
가슴에 못이 박혀서 널 부르다 눈물이
Oh I‘m crying crying crying
애달픈 이름 불러본다

기억에 주저앉아서
한참을 둘러보다가
하루가 흩어져 음..
이렇게 기도만 우..우..우..

그래 너의 환한 웃음이 내가 사는 이윤 걸
제발 돌아와줘 내 품에 사랑한다 미안해
Oh I‘m crying crying crying
무너진 하늘 아래 운다

검게 불타버린 아픈 가슴에
흔들리는 바람 스치듯이 불면
혹시라도 너일까 뒤돌아 보다
눈물 속에 잠겨 네 이름 부른다

그래 너의 환한 웃음이 내가 사는 이윤 걸
제발 돌아와줘 내 품에 사랑한다 미안해
Oh I am crying crying crying
무너진 하늘 아래 운다

목이 쉬도록 불러봐도 왜 대답이 없는지
가슴에 못이 박혀서 널 부르다 눈물이
Oh I am crying crying crying
무너진 하늘 아래 운다

[Romanization]

neol ana juji mothaeseo
komabdan maldo mothaeseo
babogateun naega
ireohke nunmulman

barame nae mam bonaelge

kkum sogerado chajawajwo
jigeum nan nan nan
ireohke huhoeman ah…

mogi swidorok bulleobwado wae daedabi eopneunji
gaseume mosi bakhyeoseo neol bureuda nunmuri
Oh I’m crying crying crying
aedalpeun ireum bulleobonda

ki.eoge jujeo.anjaseo
hanchameul dulleobodaga
haruga heuteojyeo hmm..
ireohke kidoman woo.. woo.. woo..

keurae neo.ui hwanhan useumi naega saneun iyun geol
jebal dorawajwo nae pume saranghanda mianhae
Oh I’m crying crying crying
muneojin haneul arae unda

geomge bultabeorin apeun gaseume
heundeullineun baram seuchideusi bulmyeon
hoksirado neo.ilkka dwidora boda
nunmul soge jamgyeo ne ireum bureunda

keurae neo.ui hwanhan useumi naega saneun iyun geol
jebal dorawajwo nae pume saranghanda mianhae
Oh I’m crying crying crying
muneojin haneul arae unda

mogi swidorok bulleobwado wae daedabi eopneunji
gaseume mosi bakhyeoseo neol bureuda nunmuri
Oh I’m crying crying crying
muneojin haneul arae unda

[Translations]

I couldn’t give you a hug
I couldn’t say thank you
So I’m just shedding tears like a fool

I’ll send my heart along with the wind

Come to me even if it’s in my dreams
Right now, I’m just in regret

I call out to you till I lose my voice but there’s no answer
A nail is driven in my heart so tears fall as I call out to you
Oh I‘m crying crying crying
I’m calling out your sad name

I’ve crumbled down with the memories
And I looked around for a while
Then I realized a day has gone
I’m just praying like this

Your bright smile is the reason for my life
Please come back to my arms, I love you, I’m sorry
Oh I‘m crying crying crying
I’m crying under the fallen sky

In my blackened, burnt and aching heart
The shaking wind blows through
I wonder if it’s you and I turn around
I’m locked in my tears as I call out your name

Your bright smile is the reason for my life
Please come back to my arms, I love you, I’m sorry
Oh I‘m crying crying crying
I’m crying under the fallen sky

I call out to you till I lose my voice but there’s no answer
A nail is driven in my heart so tears fall as I call out to you
Oh I‘m crying crying crying
I’m crying under the fallen sky

[Romanized by: sleeplessaliana]
[Korean lyric by: naver music]
[Translated by: popgasa]

Please take out with full credit

Lee Ga Eun (이가은) – If You Come To Me (그대가 오네요)

shine or go crazy ost part 5

[Shine or Go Crazy OST – Part 5] Naver | Melon | Genie | Bugs | Olleh | iTunes | mp3 |
작사: 김진훈, 김홍일, 오석준 | 작곡: 김진훈, 김홍일 | 편곡: 김진훈
Lyricist: Kim Jin-hoon, Kim Hong-il, Oh Seok-joon | Composer: Kim Jin-hoon, Kim Hong-il | Arranger: Kim Jin-hoon

그대 내게 온다면 그대 내게 온다면
또 그날처럼 또 그때처럼
다시 한 번 내게 온다면

그대 내게 온다면 그대 내게 온다면
또 그날처럼 또 그때처럼
그대 내게로 와준다면

구름에 달이 가려지듯
그렇게 그대 온다면
또 오늘 하루를 견딜까
달이 가도 해가 가도
변하지 않는 한 가지
그날에 나를 보고 웃어주고 다가오던 그 사람
그대니까

그대 내게 온다면 그대 내게 온다면
또 그날처럼 또 그때처럼
그대 내게로 와준다면

구름에 달이 가려지듯
그렇게 그대 온다면
또 오늘 하루를 견딜까
달이 가도 해가 가도
변하지 않는 한 가지
또 다시 그대만을 바라보고 있을 나란 한사람
나라는 걸

그댄 혼자 울지요
I know 그대 마음도 나와 같죠

그대 내게 다가오나요
또 나를 보고 웃나요
내가 보이긴 하나요
하루 가도 십 년 가도 변하지 않는 한 사람
그날에 나를 보고 미소 짖고 다가오던 그 사람

그대 내게 다가오나요
또 나를 보고 웃나요
내가 보이긴 하나요
하루 가도 십 년 가도 변하지 않는 한 가지
또 다시 그댈 바라보는 한 사람 나라는 걸

[Romanization]

keudae naege ondamyeon keudae naege ondamyeon
tto keunal cheoreom tto keuttae cheoreom
dasi han beon naege ondamyeon

keudae naege ondamyeon keudae naege ondamyeon
tto keunal cheoreom tto keuttae cheoreom
keudae naegero wajundamyeon

gureume dari garyeojideut
keureohke keudae ondamyeon
tto oneul harureul gyeondilkka
dari gado haega gado
byeonhaji ahneun han gaji
keunare nareul bogo useojugo dagaodeon keu saram
keudaenikka

keudae naege ondamyeon keudae naege ondamyeon
tto keunal cheoreom tto keuttae cheoreom
keudae naegero wajundamyeon

gureume dari garyeojideut
keureohke keudae ondamyeon
tto oneul harureul gyeondilkka
dari gado haega gado
byeonhaji ahneun han gaji
tto dasi keudaemaneul barabogo isseul naran han saram
naraneun geol

keudaen honja uljiyo
I know keudae ma.eumdo nawa gatjyo

keudae naege dagaonayo
tto nareul bogo utnayo
naega boigin hanayo
haru gado sibnyeon gado byeonhaji anhneun han saram
keunare nareul bogo miso jitgo dagaodeon keu saram

keudae naege dagaonayo
tto nareul bogo utnayo
naega boigin hanayo
haru gado sibnyeon gado byeonhaji anhneun han gaji
tto dasi keudael baraboneun han saram naraneun geol

[Translations]

If you come to me, if you come to me
Just like that day, just like that time
If you come to me once more

If you come to me, if you come to me
Just like that day, just like that time
If you come to me

Like the moon being hidden in the clouds
If you come to me
Will I be able to get through this day?
Even if the moon and sun are gone
There is one thing that won’t change
Because you’re the one who smiled and came to me that day

If you come to me, if you come to me
Just like that day, just like that time
If you come to me

Like the moon being hidden in the clouds
If you come to me
Will I be able to get through this day?
Even if the moon and sun are gone
There is one thing that won’t change
The person who will only look at you
Is me

Don’t cry alone
I know that you feel the same way

Are you coming to me?
Are you smiling at me?
Can you even see me?
Whether a day passes or a hundred years pass, the one person who won’t change
The person who saw me and smiled and came to me that day

Are you coming to me?
Are you smiling at me?
Can you even see me?
Whether a day passes or a hundred years pass, the one thing that won’t change
I’m the one who is looking at you once again

[Romanized by: sleeplessaliana]
[Korean lyric by: melon]
[Translated by: popgasa]
*altered
Please take out with full credit

Ha Hyeon Woo of Guckkasten (하현우 of 국카스텐) – I Can’t Stop Loving You

blood3

[Blood OST – Part 3] Naver | Melon | Genie | Bugs | Olleh | iTunes | mp3 |
작사/작곡/편곡: 류원광,손연성
Lyricist/Composer/Arranger: Ryu Won-gwang, Son Yeon-seong

생각조차 못했죠 내겐 사치 같아서
그대 떠오를 때면 um~
애써 지우려 했죠
내 것인 줄 모르고

참을 수가 없어요 woo~
이젠 나의 마음을 ye~
내 가슴속엔 전부 그대뿐인걸..
오늘은 이렇게 고백할게요~

I can’t stop loving you..
I can’t stop loving you tonight..
더 감싸줄게요..더 깊이 안아줄게요..
사랑해..사랑해..사랑해..사랑해..사랑해..그대를..

사랑 말곤 없나요 woo~ 이런 나의 마음을 ye~
더 강한 말로 표현하고 싶어요..
내 안에 가득한 이런 느낌을..

I can’t stop loving you..
I can’t stop loving you tonight..
더 감싸줄게요..더 깊이 안아줄게요..
사랑해..사랑해..사랑해..사랑해..사랑해..그대만~

내게 소중한 것 점점 사라져~
결국 나의 모든걸 다 잃어간대도~
그래도 하나만은 놓지 않겠어..그대만은~ 워~

I can’t stop loving you.
I can’t stop loving you tonight..
더 감싸줄게요..더 깊이 안아줄게요..
영원히 영원히 그대를 바라볼게요.
지켜줄게요~가슴 속 깊은 my love
그대..가슴 속 깊은 my love..

[Romanization]

saenggakjocha mothaetjwo naegen sachi gataseo
keudae tteo.oreul ttaemyeon um~
aesseo jiuryeo haetjyo
nae geosin jul moreugo

chameul suga eopseoyo woo~
ijen na.ui ma.eumeul ye~
nae gaseumsogen jeonbu keudaeppunin.geol
oneureun ireohke gobaekhalkeyo~

I can’t stop loving you..
I can’t stop loving you tonight..
deo gamssajulkeyo.. deo kipi anajulkeyo..
saranghae.. saranghae.. saranghae.. saranghae.. saranghae.. keudaereul..

sarang malgon eopnayo woo~ ireon na.ui ma.eumeul ye~
deo ganghan mallo pyohyeonhago sipeoyo..
nae ane gadeukhan ireon neukkimeul..

I can’t stop loving you..
I can’t stop loving you tonight..
deo gamssajulkeyo.. deo kipi anajulkeyo..
saranghae.. saranghae.. saranghae.. saranghae.. saranghae.. keudaeman~

naege sojunghan geot jeomjeom sarajyeo~
kyeolguk na.ui modeun.geol da irheogandaedo~
keuraedo hanamaneun nohji anhgesseo.. keudaemaneun~ wo~

I can’t stop loving you..
I can’t stop loving you tonight..
deo gamssajulkeyo.. deo kipi anajulkeyo..
yeongwonhi yeongwonhi keudaereul barabolkeyo
jikyeojulkeyo~ gaseum sok kipeun my love
keudae.. gaseum sok kipeun my love

[Translations]

I didn’t even think about it because you seemed too good for me
When I thought of you
I tried to erase you
Not knowing that you were mine

I couldn’t hold in my feelings anymore
Because you take up all of my heart
So today, I will confess

I can’t stop loving you
I can’t stop loving you tonight
I will embrace you more, I will hug you deeper
I love you, I love you, I love you, I love you, I love you

There’s nothing else but love
I want to express my heart with stronger words
This feeling that’s in me

I can’t stop loving you
I can’t stop loving you tonight
I will embrace you more, I will hug you deeper
I love you, I love you, I love you, I love you, I love you, only you

Even if all I value disappears
Even if I lose everything
I won’t lose you, only you

I can’t stop loving you
I can’t stop loving you tonight
I will embrace you more, I will hug you deeper
I will look at you forever
I will protect you, deep in my heart, my love
Deep in my heart, my love

[Romanized by: sleeplessaliana]
[Korean lyric by: naver music]
[Translated by: popgasa]
Please take out with full credit

Jung Dong Ha (정동하) – Yolo Man

superdaddy1

[Super Daddy Yeol OST – Part 1] Naver | Melon | Genie | Bugs | Olleh | iTunesmp3 |
작사: 엄기엽, 김나영 | 작곡: 엄기엽 | 편곡: 엄기엽, 신민용
Lyricist: Eom Gi-yeob, Kim Na-yeong | Composer: Eom Gi-yeob | Arranger: Eom Gi-yeob, Shin Min-yong

다시 한 번 나를 바라봐
그냥 이대로 멈추지 마. 네가 바라던 그 꿈이 있잖아
다시 한 번 나를 믿어봐
절대 놓치지 않아. 이제 달리는 거야, For my dream!

그토록 원하던, 그토록 소중했던 너, 사랑, 우리
지우려 애썼던, 잊으려 가슴 치던 날, 새긴 눈물

이제 모든 것을 품에 안아봐
지금 일어나서 달리는 거야

다시 한 번 나를 바라봐
그냥 이대로 멈추지 마. 네가 바라던 그 꿈이 있잖아
다시 한 번 나를 믿어봐
절대 놓치지 않아. 이제 달리는 거야, For my dream!

차가운 바람도, 사나운 세월들마저 버틴 내게
이길 수 없었던, 버릴 수밖에 없던 날, 흘린 눈물

이제 모든 것을 품에 안아봐
잊고있던 꿈을 깨우는 거야

다시 한 번 나를 바라봐
고갤 들어 저 하늘을 봐. 네가 원하던 세상이 있잖아
다시 한 번 나를 불러봐.
항상 곁에 있잖아. 뜨거운 가슴 안고, For my Love!

다시 한 번 나를 바라봐
그냥 이대로 멈추지 마. 네가 바라던 그 꿈이 있잖아
다시 한 번 나를 믿어봐
절대 놓치지 않아. 이제 달리는 거야 For my dream!

[Romanization]

dasi hanbeon nareul barabwa
keunyang idaero meomchuji ma nega baradeon keu kkumi itjanha
dasi hanbeon nareul mideobwa
jeoldae nohchiji anha ije dallineun geoya For my dream!

keutorok wonhadeon keutorok sojunghaetdeon neo sarang uri
jiuryeo aesseotdeon ijeuryeo gaseumchideon nal saegin nunmul

ije modeun geoseul pume anabwa
jigeum ireonaseo dallineun geoya

dasi hanbeon nareul barabwa
keunyang idaero meomchuji ma nega baradeon keu kkumi itjanha
dasi hanbeon nareul mideobwa
jeoldae nohchiji anha ije dallineun geoya For my dream!

chagaun baramdo sanaun sewoldeulmajeo beotin naege
igil su eopseotdeon beoril subakke eopdeon nal heullin nunmul

ije modeun geoseul pume anabwa
itgoitdeon kkumeul kkae.uneun geoya

dasi hanbeon nareul barabwa
gogael deureo jeo haneureul bwa nega wonhadeon sesangi itjanha
dasi hanbeon nareul bulleobwa
hangsang gyeote itjanha ttugeo.un gaseum an.go For my love!

dasi hanbeon nareul barabwa
keunyang idaero meomchuji ma nega baradeon keu kkumi itjanha
dasi hanbeon nareul mideobwa
jeoldae nohchiji anha ije dallineun geoya For my dream!

[Translations]

Look at me once more
Don’t just stop like this, you have your dreams
Trust in me once more
I won’t ever let you go, now let’s run for my dream

What I wanted so much, what I thought was so precious, you, love, us
I tried to erase it, I tried to forget by pounding on my heart but the tears were engraved

Now embrace everything in your arms
Get up right now and run

Look at me once more
Don’t just stop like this, you have your dreams
Trust in me once more
I won’t ever let you go, now let’s run for my dream

I’ve endured through the cold wind and the harsh times
Days I couldn’t overcome, days I had to throw away, the tears that were shed

Now embrace everything in your arms
Awaken your forgotten dreams

Look at me once more
Lift up your head and look at the sky, there’s the world you wanted
Call me once more
I’m always by your side, with a passionate heart, for my love

Look at me once more
Don’t just stop like this, you have your dreams
Trust in me once more
I won’t ever let you go, now let’s run for my dream

[Romanized by: sleeplessaliana]
[Korean lyric by: naver music]
[Translated by: popgasa]
Please take out with full credit

Song Ha Ye (송하예) – Be Alright

blood2

[Blood OST – Part 2] Naver | Melon | Genie | Bugs | Olleh | iTunesmp3 |
작사/작곡: 알고보니혼수상태야, 헬로굿보이 | 편곡: 알고보니혼수상태야,헬로굿보이, 에이엠(AM)
Lyricist/Composer: Algoboni Honsu sangtae, Hello Goodbye | Arranger: Algoboni Honsu sangtae, Hello Goodbye, AM

보이지 않는 길에 서있는 너를
한걸음 떼기조차 힘겨운 너를

널 이해할 수 있는 따뜻한 내가 있어
외로운 날엔 어깨를 기댈 누군가 필요해

tomorrow, be alright
tomorrow, will be alright
너의 발길을 잡는 그 시간들 속에
난 옆에 있을게

everything, be alright
everything, will be alright
너의 앞길을 막는 바람이 불어도
등뒤에 있을게 be with you

아픔도 지나버린 시간에 너는
새살이 돋는 너를 볼 거야 i know

널 이해할 수 있는 따뜻한 내가 있어
숨소리마저 들어줄 수 있는 누군가 필요해

tomorrow, be alright
tomorrow, will be alright
너의 발길을 잡는 그 시간들 속에
난 옆에 있을게

everything, be alright
everything, will be alright
너의 앞길을 막는 바람이 불어도
등뒤에 있을게 be with you

내가 있을게, 곁에 있을게
조금은 서투른 너라도 괜찮아

[Romanization]

boiji anhneun gire seo.itneun neoreul
han.georeum ttegijocha himgyeo.un neoreul

neol ihaehal su itneun ttatteuthan naega isseo
woeroun naren eokkaereul kidael nugun.ga pilyohae

tomorrow, be alright
tomorrow, will be alright
neo.ui balgireul jabneun keu sigandeul soge
nan yeope isseulke

everything, be alright
everything, will be alright
neo.ui apgireul makneun barami bureodo
deungdwi.e isseulke be with you

apeumdo jinabeorin sigane neoneun
saesari dodneun neoreul bol geoya I know

neol ihaehal su itneun ttatteuthan naega isseo
sumsorimajeo deureojul su itneun nugun.ga pilyohae

tomorrow, be alright
tomorrow, will be alright
neo.ui balgireul jabneun keu sigandeul soge
nan yeope isseulke

everything, be alright
everything, will be alright
neo.ui apgireul makneun barami bureodo
deungdwi.e isseulke be with you

naega isseulke, gyeote isseulke
jogeumeun seotureun neorado kwaenchanha

[Translations]

You’re standing on a road that can’t be seen
It’s hard for you to take even one step forward

I’m here, warm and ready to understand you
You need someone to lean on when you’re feeling lonely

Tomorrow, be alright
Tomorrow, will be alright
During the times that hold you down
I will be right next to you

Everything, be alright
Everything, will be alright
Even when the wind blows and blocks your way
I’ll be right behind you, be with you

When the pain passes
I will see you with newly grown skin, I know

I’m here, warm and ready to understand you
You need someone to listen to your breathing

Tomorrow, be alright
Tomorrow, will be alright
During the times that hold you down
I will be right next to you

Everything, be alright
Everything, will be alright
Even when the wind blows and blocks your way
I’ll be right behind you, be with you

I’ll be here, I’ll be right next to you
Even if you’re lacking, it’s alright

[Romanized by: sleeplessaliana]
[Korean lyric by: naver music]
[Translated by: popgasa]
Please take out with full credit