The Legend of The Blue Sea (푸른 바다의 전설) [Full OST/Tracklist/Lyrics]

the-legend-of-the-blue-sea-ost

[Full Tracklist]
| Lyrics | Naver | MelOn | Genie | Bugs | Olleh |

CD 1

No. Song Title Artist
1. Sound Of Ocean 료요시마타
Ryo Yoshimata
2. 어디선가 언젠가
Somewhere Someday
성시경
Sung Si Kyung
3. 그대라는 세상
A World That Is You
윤미래
Yoon Mi Rae
4. 너에게 기울어가
Lean On You
정엽
Jung Yeop
5. Love Story
LYn
6. 설레이는 소년처럼
Shy Boy
하현우 (국카스텐)
Ha Hyun Woo (Guckkasten)
7. 바람꽃
Wild Flower
이선희
Lee Sun Hee
8. 바보야
Fool
켄 (빅스)
Ken (VIXX)
9. 만에 하나
If Only
세정 (구구단)
Sejeong (9ugudan)
10. 하루에 하나씩
Day By Day
박윤하
Park Yoon Ha
11. 내가 왜 이럴까
Why Am I Like This
커피소년
Coffee Boy
12. 사랑길
Love Road
민채
Minchae
13. Memories 료요시마타
Ryo Yoshimata
14. The Last Time 료요시마타
Ryo Yoshimata

CD 2

No. Song Title Artist
1. 숨겨진 이야기
Hidden Story
두번째딸 ft. 한아름
Second Moon ft. Han A Reum
2. 나의 이름
My Name
두번째딸 ft. 한아름
Second Moon ft. Han A Reum
3. 다음 이 시간에
Next Time
두번째딸
Second Moon
4. 너를 찾아가는 길
The Path To Find You
두번째딸
Second Moon
5. 인어의 바다 1
The Sea of Mermaid 1
두번째딸
Second Moon
6. 인어의 바다 2
The Sea of Mermaid 2
두번째딸
Second Moon
7. 인어의 바다 3
The Sea of Mermaid 3
두번째딸
Second Moon
8. 사라진 기억
A Lost Memory
두번째딸 ft. 한아름
Second Moon ft. Han A Reum
9. 달콤한 기다림
Sweet Waiting
두번째딸
Second Moon
10. 함께라서 좋아
Like it Because Together
두번째딸
Second Moon
11. 네가 서있는 그곳
The Place Where You Stand
두번째딸
Second Moon
12. 기대할게!
Looking Forward To It!
두번째딸
Second Moon
13. 등대
Lighthouse
두번째딸
Second Moon
14. 꿈속에서
In Dream
두번째딸 ft. 한아름
Second Moon ft. Han A Reum
15. 사라진 기억 (Reprise)
A Lost Memory (Reprise)
두번째딸
Second Moon
16. 마음이 보여
I Can See Your Heart
두번째딸
Second Moon
17. 진주의 정성
Purity of Pearl
두번째딸
Second Moon
18. Agent Blue 두번째딸
Second Moon
19. 내가 살던 곳에는
The Place Where I Live
두번째딸
Second Moon
20. 나의 이름 (Reprise)
My Name (Reprise)
두번째딸
Second Moon
21. 다시 만날 수 있을까
Could We Meet Again
두번째딸
Second Moon

[Compiled by: sleeplessaliana]
Tracks Info ©NaverMusic
Please take out with full credit

Min Chae (민채) – Love Road (사랑길)

the-legend-of-the-blue-sea-ost-part-11

[The Legend of The Blue Sea OST – Part 11] Naver | MelOn | Genie | Bugs | Olleh |
작사: 김지향 | 작곡/편곡: MELODESIGN
Lyricist: Kim Ji Hyang | Composer/Arranger: MELODESIGN

햇살이 눈부신
거리거리마다
빛바랜 담장에
쓰여있는 글씨

누가 누가 사랑했단
오래된 기억
지금도 사랑할까요
우린 어떻게 됐을까요

우연히 그댈 만난 이야기
그려 놓은 꿈처럼
너무나 기적 같은
우연히 그댈 따라갔던 길
나 혼자 되돌아
나올 수 없는 길이죠
그대를 찾아야만 하는 길

생각만 해도
가슴이 벅찬데
눈을 마주치면
얼마나 떨릴까

오래오래 행복하게 살고 싶어요
동화 속 그 결말처럼
물거품이 되긴 싫어요

우연히 그댈 만난 이야기
그려 놓은 꿈처럼
너무나 기적 같은
우연히 그댈 따라갔던 길
나 혼자 되돌아
나올 수 없는 길이죠
그대를 찾아야만 하죠

새벽별 고요히 잠든 그대란 세상
(커다란)
걸어도 걸어도 끝이 없는 사랑길
펼쳐보지 못 했던 책처럼 아득한
그대와 내 이야기

누군가 써 내려간 사랑이
날 위한 시처럼 눈물로 다가올 때
이제야 분명해져 모든 게 우리 둘
한 번도 우연인적 없었어요
영원히 만나야만 했죠

[Romanization]

haessari nunbushin
geori georimada
bitbaraen damjange
sseuyeo itneun geulssi

nuga nuga saranghaetdan
oraedoen ki.eok
jigeumdo saranghalkkayo
urin eotteohke dwaesseulkkayo

uyeonhi keudael mannan iyagi
geuryeo noheun kkumcheoreom
neomuna gijeok gateun
uyeonhi keudael ttaragatdeon gil
na honja doedora
naol su eopneun girijyo
keudaereul chajayaman haneun gil

saenggakman haedo
gaseumi beokchande
nuneul majuchimyeon
eolmana tteollilkka

orae orae haengbokhage salgo shipeoyo
donghwa sok keu gyeolmalcheoreom
mulgeopumi doegin shirheoyo

uyeonhi keudael mannan iyagi
geuryeo noheun kkumcheoreom
neomuna gijeok gateun
uyeonhi keudael ttaragatdeon gil
na honja doedora
naol su eopneun girijyo
keudaereul chajayaman hajyo

saebyeokbyeol goyohi jamdeun keudaeran sesang
(keodaran)
georeodo georeodo kkeuti eopneun saranggil
pyeolchyeoboji mot haetdeon chaekcheoreom adeukhan
keudaewa nae iyagi

nugun.ga sseo naeryeogan sarangi
nal wihan shi cheoreom nunmullo dagaol ttae
ijeya bunmyeonghaejyeo modeun ge uri dul
han beondo uyeoninjeok eopseosseoyo
yeongwonhi mannayaman haetjyo

[Translations]

On every street with the dazzling sun
There are words written on the faded walls

Old memories of someone who loved someone
Are they still in love now?
How about us?

The story of meeting you
It’s like a dream
It was like a miracle
The road where I followed you
I turned around alone
It became a road I couldn’t get off of
A road that I took to find you

Just thinking about it
Makes my heart overwhelmed
So if our eyes meet
How nervous will I be?

I want to live happily for a long time
Like the ending of a fairy tale
I don’t want to become foam in the water

The story of meeting you
It’s like a dream
It was like a miracle
The road where I followed you
I turned around alone
It became a road I couldn’t get off of
I have to find you

In your world where the dawn stars quietly sleep
(So big)
I walk and walk but there’s no end to this love road
Like a book that’s never been opened
Our story is so far away

When a love that someone else wrote
Feels like a poem for me and comes with tears
Everything becomes clear for us two
Nothing was a coincidence
Forever, we had to meet

[Romanized by: sleeplessaliana]
[Korean lyric by: naver music]
[Translated by: popgasa]
Please Take Out With Full Credit

Park Yoon Ha (박윤하) – Day By Day (하루에 하나씩)

the-legend-of-the-blue-sea-ost-part-9

[The Legend of the Blue Sea OST – Part 9]

친구들 말이 나 좀 달라졌대
옷 입는 스타일 커피 취향도
아냐 그런거 괜히 둘러대도
새어나온 말투는 너같아

같은날 같은 시간에 마치 기적처럼
서로를 알아본 그 날 이후로

나는 매일 하루에 하나씩
너를 배우고 느껴
아직 사랑이란게 서툰 내 맘
조심스레 너로 채워 가나 봐
이거 봐 지금도 네 얘기 뿐야 난

초콜릿 한 입 베어문듯
항상 예쁜말만 하게 되는 걸
니가 그렇잖아
엄마를 따라하는 아이처럼
나도 닮아가

말하면 흩어질까봐
나 바보처럼 사랑해
그 말을 아껴두는걸

나는 매일 하루에 하나씩
너를 배우고 느껴
아직 사랑이란게 서툰 내 맘
조심스레 너로 채워 가나 봐
이거 봐 지금도 네 얘기 뿐이야

하루 하루 조금씩
난 네게 물들어 가는 중
(Love With You)
새로운 나라의 말을 배우듯
괜히 설레는 기분

너의 생각 하루에 하나씩
습관처럼 난 그래
너의 모든걸 알고 싶은 나는
내가 아닌 니가 되고 싶나봐
이거 봐 지금도 널 안고 있잖아

꿈처럼 내 품에 널 안고 있잖아

[Romanization]

chin.gudeul mari na jom dallajyeotdae
ot ibneun seutail keopi chwihyangdo
anya keureon.geo gwaenhi dulleodaedo
sae.eonaon maltuneun neo gata

gateun nal gateun shigane machi gijeokcheoreom
seororeul arabon keu nal ihuro

naneun mae.il harue hanassik
neoreul bae.ugo neukkyeo
ajik sarangiran.ge seotun nae mam
joshimseure neoro chaewo gana bwa
igeo bwa jigeumdo ne yaegi ppunya nan

chokollit han ib be.eomundeut
hangsang yeppeun malman hage doeneun geol
niga keureotjanha
eommareul ttarahaneun aicheoreom
nado dalmaga

malhamyeon heuteojilkkabwa
na babocheoreom saranghae
keu mareul akkyeoduneun geol

naneun mae.il harue hanassik
neoreul bae.ugo neukkyeo
ajik sarangiran.ge seotun nae mam
joshimseure neoro chaewo gana bwa
igeo bwa jigeumdo ne yaegi ppunya

haru haru jogeumssik
nan nege muldeureo ganeun jung
(Love With You)
saeroun naraui mareul bae.udeut
gwaenhi seolleneun kibun

neo.ui saenggak harue hanassik
seubgwan cheoreom nan keurae
neo.ui modeun geol algo shipeun naneun
naega anin niga doego shipnabwa
igeo bwa jigeumdo neol an.go itjanha

kkumcheoreom nae pume neol an.go itjanha

[Translations]

My friends tell me that I’ve changed
The way I dress, the coffee I drink
I try denying it but
The way I talk is like the way you talk

On the same day, at the same time
Like a miracle
After the day we recognized each other

Every day, one per day
I learn about you and feel you
I’m still not so good at love
So I’m carefully filling myself up with you
Look, I’m only talking about you even now

As if I took a bite of chocolate
I’m always saying pretty things
You’re like that too
Like a child following her mother
I’m resembling you

I’m afraid you’ll disappear if I say it
So like a fool, I’m holding back
On the words, I love you

Every day, one per day
I learn about you and feel you
I’m still not so good at love
So I’m carefully filling myself up with you
Look, I’m only talking about you even now

Day by day, little by little
I’m being colored by you
(Love With You)
Like learning a new language
My heart flutters

Thinking of you, once a day
I do that like a habit
I want to know everything about you
Maybe I want to be you and not me
Look, I’m holding you even now

Like in my dreams, I’m holding you in my arms

[Romanized by: sleeplessaliana]
[Korean lyric by: naver music]
[Translated by: popgasa]
Please take out with full credit

Coffee Boy (커피소년) – Why Am I Like This (내가 왜 이럴까 )

the-legend-of-the-blue-sea-ost-part-8

[The Legend of the Blue Sea OST – Part 8] Naver | MelOn | Genie | Bugs | Olleh |
작사/작곡/편곡: 커피소년
Lyricist/Composer/Arranger: Coffee Boy

왜 그녈 바라보고 있는 건지
(사랑인 걸까)
왜 그녈 보면 웃음이 나는지
(사랑인 걸까)

꿈일 거야 꿈일 거야
있을 수 없는 일이야

내가 왜 이럴까 대체 왜 이럴까
왜 자꾸만 가슴이 떨려오는 걸까
너의 그 눈빛과
너의 목소리가 오 날
왜 자꾸만 괴롭히는 걸까
날 어떻게 한 거야

왜 그녈 바라보고 있는 건지
(사랑인 걸까)
왜 그녈 보면 웃음이 나는지
(사랑인 걸까)

꿈일 거야 꿈일 거야
있을 수 없는 일이야

내가 왜 이럴까 대체 왜 이럴까
왜 자꾸만 가슴이 떨려오는 걸까
너의 그 눈빛과
너의 목소리가 오 날
왜 자꾸만 괴롭히는 걸까

내가 왜 이럴까 대체 왜 이럴까
왜 눈앞에 자꾸 어른거리는 건데
나를 좀 놓아줘
나를 좀 깨워줘 오 날
내게 어떤 마법을 쓴 거야
날 어떻게 한 거야

[Romanization]

wae geunyeol barabogo itneun geonji
(sarangin geolkka)
wae geunyeol bomyeon useumi naneunji
(sarangin geolkka)

kkumil geoya kkumil geoya
isseul su eopneun iriya

naega wae ireolkka daeche wae ireolkka
wae jakkuman gaseumi tteollyeo oneun geolkka
neo.ui keu nunbitgwa
neo.ui moksoriga oh nal
wae jakkuman goerobhineun geolkka
nal eotteohke han geoya

wae geunyeol barabogo itneun geonji
(sarangin geolkka)
wae geunyeol bomyeon useumi naneunji
(sarangin geolkka)

kkumil geoya kkumil geoya
isseul su eopneun iriya

naega wae ireolkka daeche wae ireolkka
wae jakkuman gaseumi tteollyeo oneun geolkka
neo.ui keu nunbitgwa
neo.ui moksoriga oh nal
wae jakkuman goerobhineun geolkka

naega wae ireolkka daeche wae ireolkka
wae nun ape jakku eoreun georineun geonde
nareul jom nohajwo
nareul jom kkaewojwo oh nal
naege eotteon mabeobeul sseun geoya
nal eotteohke han geoya

[Translations]

Why am I looking at her?
(Is it love?)
Why do I smile when I see her?
(Is it love?)

It’s a dream, it’s a dream
This can’t be happening

Why am I being like this?
Why is my heart trembling?
Your eyes and your voice
Why do they keep torturing me?
What did you do to me?

Why am I looking at her?
(Is it love?)
Why do I smile when I see her?
(Is it love?)

It’s a dream, it’s a dream
This can’t be happening

Why am I being like this?
Why is my heart trembling?
Your eyes and your voice
Why do they keep torturing me?

Why am I being like this?
Why do you keep flickering before my eyes?
Please let me go
Please wake me up
What magic did you use on me?
What did you do to me?

[Romanized by: sleeplessaliana]
[Korean lyric by: naver music]
[Translated by: popgasa]
Please take out with full credit

Ken of VIXX (켄) – Fool (바보야)

the-legend-of-the-blue-sea-ost-part-7

[MV Teaser]

[The Legend of the Blue Sea OST – Part 7] Naver | MelOn | Genie | Bugs | Olleh |
작사/작곡/편곡: 꿀단지
Lyricist/Composer/Arranger: Honey Jar

유난히 맑은 햇살 내리고
따뜻한 바람 우릴 감싸고
이렇게 좋은 날 둘이 걸으니
내 가슴은 미친 듯 뛰는데

넌 자꾸만 이상한 소리만
어린애처럼 엉뚱한 질문만
온 세상 사람 다 아는 내 맘을
답답하게 왜 모르는데

널 사랑하고 있어 바보야
널 기다리고 있단 말이야
있잖아 바보야 계속 가슴이 뛰는 걸
심장이 쿵 자꾸 쿵 넌 왜
왜 몰라

내 얼굴은 더 빨개만지고
내 가슴은 더 타 들어가고
나 고백한다는 상상만 해도
내 입술은 더 말라가는데

넌 자꾸만 이상한 소리만
내 맘 모르고 엉뚱한 얘기만
네 진짜 짝인 나 여기 있는데
답답하게 왜 모르는데

널 사랑하고 있어 바보야
널 기다리고 있단 말이야
있잖아 바보야 계속 가슴이 뛰는 걸
심장이 쿵 자꾸 쿵 넌 왜

저 불어오는 따뜻한 바람 내게
오늘이라고 속삭였어
참아왔던 사랑고백을
네게 전할 거야

널 사랑한단 말야 바보야

네가 날 보며 활짝 웃었어
웃는 널 보며 따라 웃었어
있잖아 바보야 너도 나처럼 그랬니
심장이 쿵 자꾸 쿵
my girl

널 평생 행복하게 해줄게
나 평생 너의 곁에 있을게
가슴이 자꾸만 계속 너에게 하는 말
널 사랑해 사랑해
넌 내 여자야

[Romanization]

yunanhi malgeun haessal naerigo
ttatteuthan baram uril gamssago
ireohke joheun nal duri georeuni
nae gaseumeun michin deut ttwineunde

neon jakkuman isanghan soriman
eorin aecheoreom eongttunghan jilmunman
on sesang saram da aneun nae mameul
dabdabhage wae moreuneunde

neol saranghago isseo baboya
neol kidarigo itdan mariya
itjanha baboya kyesok gaseumi ttwineun geol
simjangi kung jakku kung neon wae
wae molla

nae eolgureun deo ppalgaemanjigo
nae gaseumeun deo ta deureogago
na gobaekhandaneun sangsangman haedo
nae ibsureun deo mallaganeunde

neon jakkuman isanghan soriman
nae mam moreugo eongttunghan yaegiman
ne jinjja jjagin na yeogi itneunde
dabdabhage wae moreuneunde

neol saranghago isseo baboya
neol kidarigo itdan mariya
itjanha baboya kyesok gaseumi ttwineun geol
simjangi kung jakku kung neon wae

jeo bureo.oneun ttatteuthan baram naege
oneulirago soksagyeosseo
chamawatdeon sarang gobaegeul
nege jeonhal geoya

neol saranghandan marya baboya

nega nal bomyeo hwaljjak useosseo
utneun neol bomyeo ttara useosseo
itjanha baboya neodo nacheoreom keuraetni
simjangi kung jakku kung
my girl

neol pyeongsaeng haengbokhage haejulke
na pyeongsaeng neo.ui gyeote isseulke
gaseumi jakkuman kyesok neo.ege haneun mal
neol saranghae saranghae
neon nae yeojaya

[Translations]

Clear sunlight is falling down
Warm wind is wrapping around us
Because we’re walking on this good day
My heart is beating like crazy

You keep saying strange things
Asking me random questions like a child
Everyone else in the world knows my heart
But it’s so frustrating, why don’t you know?

I’m in love with you, fool
I’m waiting for you
Fool, my heart keeps racing
My heart keeps booming
Why don’t you know?

My face is getting more red
My heart is burning up even more
Just thinking about confessing to you
Makes my lips dry up

You keep saying strange things
Saying random things, without even knowing my heart
I’m your true pair, I’m right here
But it’s so frustrating, why don’t you know?

I’m in love with you, fool
I’m waiting for you
Fool, my heart keeps racing
My heart keeps booming
Why don’t you know?

The warm wind that blows over
Whispered to me that today is the day
The love confession that I held in
I will tell you today

I am in love with you, fool

You looked at me and smiled brightly
I smiled along with you
Fool, did you feel the same way?
My heart keeps booming
my girl

I will make you happy for all your life
I will stay by your side forever
My heart keeps telling you
I love you, I love you
You’re my girl

[Romanized by: sleeplessaliana]
[Korean lyric by: naver music]
[Translated by: popgasa]
Please take out with full credit