g.o.d – A Funny But Sad Day (웃픈 하루)

god single album

[MV Teaser]

[Official MV]

[g.o.d Single Album]
[Track 1] Naver | MelOn | Genie | Bugs | Olleh | mp3 |
작사: 박장근, Long Candy | 작곡: 텐조와 타스코, Homeboy, Long Candy | 편곡: 텐조와 타스코
Lyricists: Park Jang Geun, Long Candy | Composers: Tenzo & Tasco, Homeboy, Long Candy | Arranger: Tenzo & Tasco

아무에게도 못한 내 이야기
혼자 몰래 숨겨둔 그 이야기
이젠 꺼내 놓으려 해
잠시만 들어줄래

사랑하나 못 지킨 내 자신이
내 맘처럼 안 되는 이 세상이
날 작아지게 해
이런 내가 싫어질 만큼

난 늘 외롭기만 했던 아이
나야
뭐 하나 딱 히 잘 하는 것 없던 아이
나야
이 열등감에 매일 머리를 싸매
재능 없는 예능 매니저가 전화 오네
물어 뜯고 뜯기는 세상에 나는 약해
훔치고 뺏고 뺏기는
이 열등감에 쩔어
웃다가 슬픈 노래
웃프고 지친 시에
오늘 하루를 보내
내게 용기부여를 주게

다 괜찮을 거야 오늘이 지나면
하늘의 별처럼 빛날 거야
사는 게 그래
우린 험한 언덕에
위태롭게 서 있는 듯
울고 웃는 웃픈 하루

웃프고 웃픈 이야기는
절대로 듣지도 마
사랑한단 말에 쉽게 속기도 하지만
슬프고 지친 이야기에
눈물도 흘리지마
이별하는 것이 더 아름답기도 하니깐

complex complex complex
돈과 명예 중 하나를 고르래
complex complex complex
일과 사랑 다 가질 순 없는데
내 손이 바람보다 차게 느껴질 때쯤
사랑도 지쳐가 저 멀리 사라질 때쯤
웃다가 슬픈 노래
웃프고 지친 시에
오늘 하루를 보내
내게 용기부여를 주게

다 괜찮을 거야 오늘이 지나면
하늘의 별처럼 빛날 거야
사는 게 그래
우린 험한 언덕에
위태롭게 서 있는 듯
울고 웃는 웃픈 하루

아무에게도 못한 내 이야기
혼자 몰래 숨겨둔 그 이야기
이젠 꺼내 놓으려 해
잠시만 들어줄래

사랑하나 못 지킨 내 자신이
내 맘처럼 안 되는 이 세상이
날 작아지게 해
이런 내가 싫어질 만큼

오늘이 가면 괜찮을 거야 그래
하늘의 별처럼 빛날 거야 이젠
사는 게 그래
우린 험한 언덕에
위태롭게 서 있는 듯
울고 웃는 웃픈 하루

웃프고 웃픈 이야기는
절대로 듣지도 마
사랑한단 말에 쉽게 속기도 하지만
슬프고 지친 이야기에
눈물도 흘리지마
이별하는 것이 더 아름답기도 하니깐

[Romanization]

amu.egedo mothan nae iyagi
honja mollae sumgyeodun keu iyagi
ijen kkeonae noheuryeo hae
jamsiman deureojullae

saranghana mot jikin nae jasini
nae mamcheoreom andoeneun i sesangi
nal jagajige hae
ireon naega sirheojil mankeum

nan neul woerobgiman haetdeon ai naya
mwo hana ttak hi jal haneun geot eopdeon ai naya
i yeoldeunggame mae.il meorireul ssamae
jaeneung eopneun yeneung maenijeoga jeonhwa one
mureo tteudgo tteudgineun sesange naneun yakhae
humchigo ppaetgo ppaetgineun
i yeoldeunggame jjeoreo
utdaga seulpeun norae
utpeugo jichin sie
oneul harureul bonae
naege yonggibuyeoreul juge

da kwaenchaneul geoya oneuri jinamyeon
haneurui byeol cheoreom bitnal geoya
saneun ge keurae
urin heomhan eokdeoge
witaerobke seo itneun deut
ulgo utneun utpeun haru

utpeugo utpeun iyagineun
jeoldaero deudjido ma
saranghandan mare swibke sokgido hajiman
seulpeugo jichin iyagie
nunmuldo heullijima
ibyeol haneun geosi deo areumdabkido hanikkan

complex complex complex
don.gwa myeongye jung hanareul goreurae
complex complex complex
ilgwa sarang da gajil sun eopneunde
nae soni baramboda chage neukkyeojil ttaejjeum
sarangdo jichyeoga jeo meolli sarajil ttaejjeum
utdaga seulpeun norae
utpeugo jichin sie
oneul harureul bonae
naege yonggibuyeoreul juge

da kwaenchaneul geoya oneuri jinamyeon
haneurui byeol cheoreom bitnal geoya
saneun ge keurae
urin heomhan eokdeoge
witaerobke seo itneun deut
ulgo utneun utpeun haru

amu.egedo mothan nae iyagi
honja mollae sumgyeodun keu iyagi
ijen kkeonae noheuryeo hae
jamsiman deureojullae

saranghana mot jikin nae jasini
nae mamcheoreom andoeneun i sesangi
nal jagajige hae
ireon naega sirheojil mankeum

oneuri gamyeon kwaenchaneul geoya keurae
haneurui byeol cheoreom bitnal geoya ijen
saneun ge keurae
urin heomhan eokdeoge
witaerobke seo itneun deut
ulgo utneun utpeun haru

utpeugo utpeun iyagineun
jeoldaero deudjido ma
saranghandan mare swibke sokgido hajiman
seulpeugo jichin iyagie
nunmuldo heullijima
ibyeol haneun geosi deo areumdabkido hanikkan

[Romanized by: sleeplessaliana]
[Korean lyric by: naver music]
Please take out with full credit

Lena Park & Fly To The Sky (박정현 & 플라이 투 더 스카이) – Winter Story (겨울이야기)

fly to the sky & lena park

[Single]
| Naver | MelOn | Genie | Bugs | Olleh | iTunes mp3 |
작사/작곡: 하광훈 [창작] | 편곡: Philtre
Lyricist/Composer: Ha Gwang Hun [Changjak] | Arranger: Philtre

내겐 잊혀지지 않는
겨울 얘기가 있어
그 얘기 속엔 두 사람이 나오고
추억의 노래가 흐르는
카페도 있고
아직도 나는 널 사랑하고

모두 들떠 있던 축제의 그날
그녀가 날 이끈 그곳엔
아주 작고 어린 소녀가 날 보며
메리 크리스마스 웃고 있었네

기억하나요 우리 사랑을
그땐 서로의 아픔을 함께 했었죠
이젠 무엇도 남아 있진 않지만
하얀 눈 내리던 그날의 입맞춤을
기억해요

너를 가지려던 나의 꿈들은
눈 속 어딘가에 묻혔고
우리 셋이 함께 한 그날의 파티는
세상 어느 곳보다 따스했었지

돌아오는 길에 너의
뜨거운 입맞춤에
나는 하늘을 날았고
안녕 하며 돌아선 내 머리 위엔
어느새 하얀 눈이 내려 있었지

기억하나요 우리 사랑을
그땐 서로의 아픔을 함께 했었죠
이젠 무엇도 남아 있진 않지만
하얀 눈 내리던 그날의 입맞춤을
기억해요

나는 아직도 너를 잊지 못하고
지금도 이 길을
나 홀로 걷고 있는데
너는 지금 그 어딘가에서
내가 아닌 누군가를
사랑하고 있을까

기억하나요 우리 사랑을
그땐 서로의 아픔을 함께 했었죠
이젠 무엇도 남아 있진 않지만
하얀 눈 내리던 그날의 입맞춤을
기억해요

[Romanization]

naegen ijhyeojiji anhneun
gyeo.ul yaegiga isseo
keu yaegi sogen du sarami naogo
chu.eogui noraega heureuneun
kapedo itgo
ajikdo naneun neol saranghago

modu deultteo itdeon chukje.ui keunal
geunyeoga nal ikkeun keugosen
aju jakgo eorin sonyeoga nal bomyeo
meri keuriseumaseu utgo isseotne

ki.eokhanayo uri sarangeul
keuttaen seoro.ui apeumeul hamkke haesseotjyo
ijen mu.eotdo nama itjin anhjiman
hayan nun naerideon keunarui ibmatchumeul
ki.eokhaeyo

neoreul gajiryeodeon naui kkumdeureun
nun sok eodin.ga.e mudhyeotgo
uri sesi hamkke han keunarui patineun
sesang eoneu gotboda ttaseuhaesseotji

doraoneun gire neo.ui
tteugeo.un ibmatchume
naneun haneureul naratgo
annyeong hamyeo doraseon nae meori wien
eoneusae hayan nuni naeryeo isseotji

ki.eokhanayo uri sarangeul
keuttaen seoro.ui apeumeul hamkke haesseotjyo
ijen mu.eotdo nama itjin anhjiman
hayan nun naerideon keunarui ibmatchumeul
ki.eokhaeyo

naneun ajikdo neoreul ijji mothago
jigeumdo i gireul
na hollo geodgo itneunde
neoneun jigeum keu eodin.ga.eseo
naega anin nugun.gareul
saranghago isseulkka

ki.eokhanayo uri sarangeul
keuttaen seoro.ui apeumeul hamkke haesseotjyo
ijen mu.eotdo nama itjin anhjiman
hayan nun naerideon keunarui ibmatchumeul
ki.eokhaeyo

[Romanized by: sleeplessaliana]
[Korean lyric by: naver music]
Please take out with full credit

Ha Hyun Woo of Guckkasten (국카스텐 하현우) – Muiiya (무이이야) (Rock Ver.)

six flying dragon 4

[Six Flying Dragons OST – Part 4] Naver | MelOn | Genie | Bugs | Olleh | iTunes mp3 |
작사: 김영현, 박상연, Warak | 작곡/편곡: Warak
Lyricists: Kim Yeong Hyun, Park Sang Yeon, Warak | Composer/Arranger: Warak

칼춤에 꽃놀이 도화전에
노랫가락 시리게 흥겨운데
오백 년 공들여 애써 온 대업 모두 허사로다

아비는 칼 맞아 스러지고 자식들은
세금에 찢겨 죽고
잿가루 날리는 만월대에
통곡 소리 구슬퍼라

무이이야
무이이야
세상에 묻노니 생사를 가름에
정치와 칼이 다를 게 무어냐

천중의 이름 없는 새야
왜 그리도 구슬프게 우느냐
어차피 들꽃이 진 자리는 찾을 수 없지 않느냐

무이이야
무이이야
세상에 묻노니 생사를 가름에
정치와 칼이 다를 게 무어냐

천중의 이름 없는 새야
왜 그리도 구슬프게 우느냐
어차피 들꽃이 진 자리는 찾을 수 없지 않느냐

천중의 이름 없는 새야
왜 그리도 구슬프게 우느냐
어차피 들꽃이 진 자리는
찾을 수 없지 않느냐
찾을 수 없지 않느냐

[Romanization]

kalchume kkotnori dohwajeone
noraetgarak sirige heunggyeo.unde
obaek nyeon gongdeuryeo aesseo on dae.eob modu heosaroda

abineun kal maja seureojigo jasikdeureun
segeume jjitgyeo jukgo
jaetgaru nallineun manwoldae.e
tonggok sori guseulpeora

mui.iya
mui.iya
sesange mudnoni saengsareul gareume
jeongchiwa kari dareul ge mu.eonya

cheonjungui ireum eopneun saeya
wae keurido guseulpeuge uneunya
eochapi deulkkochi jin jarineun chajeul su eopji anhneunya

mui.iya
mui.iya
sesange mudnoni saengsareul gareume
jeongchiwa kari dareul ge mu.eonya

cheonjungui ireum eopneun saeya
wae keurido guseulpeuge uneunya
eochapi deulkkochi jin jarineun chajeul su eopji anhneunya

cheonjungui ireum eopneun saeya
wae keurido guseulpeuge uneunya
eochapi deulkkochi jin jarineun
chajeul su eopji anhneunya
chajeul su eopji anhneunya

[Translations]

Sword dance and flower-viewing,
the melody of Dohwajeon¹ is shivery cheerful
All the great works for the past 500 years² went for nothing

Fathers get stabbed to death by sword,
children get torn to death under taxes
The wail of pain is echoing through Manwoldae³
in the flying ashes (of cremated bodies)

Mu-Yi-Yi-Ya (Is there any difference)? Mu-Yi-Yi-Ya?
I’m asking the world, on deciding life and death
Is there any difference between politics and swords?

You, the nameless bird in the sky,
why are you wailing so sadly?
You can’t find where wildflowers have fallen anyway

Mu-Yi-Yi-Ya (Is there any difference)? Mu-Yi-Yi-Ya?
I’m asking the world, on deciding life and death
Is there any difference between politics and swords?

You, the nameless bird in the sky,
why are you wailing so sadly?
You can’t find where wildflowers have fallen anyway

You, the nameless bird in the sky,
why are you wailing so sadly?
You can’t find where wildflowers have fallen anyway
You can’t find it anyway*

[Romanized by: sleeplessaliana]
[Korean lyric by: naver music]
[Translated by: homura]
*added & altered
Please Take Out With Full Credit


Translator’s Notes:
¹ Dohwajeon, 도화전 : The name of Yi In-Gyem’s luxurious mansion
² This drama takes place 500 years after Goryeo’s founding
³ Manwoldae 만월대 滿月臺 : The palace of Goryeo dynasty
*According to the official SBS homepage, the song’s title “Mu-Yi-Yi-Ya” came from Mencius. (The Work of Mencius Book 1, Part 1)

MIIII (미) – It’s Me

oh my venus 4

[Oh My Venus OST – Part 4] Naver | MelOn | Genie | Bugs | Olleh | mp3 |
작사/작곡/편곡: VIP
Lyricist/Composer/Arranger: VIP

It’s me
표현할 줄 몰라도
It’s me
내 눈이 너만 바라봐
난 난 난
나도 모르게
널 널 널

Love Is You
나 설레이는 오늘은 왠지

느낌이 와 느낌이 와
네가 나를 보면
내 이름 부르면
나 웃지 않을 자신이 없어

내게로 와 나의 눈을 봐
내 맘이 흔들려
네 생각에 떨려
나 설레이는 오늘은 왠지
느낌이 와

It’s You
나 무심한 듯 해도
It’s You
어쩔 수 없이 끌리는걸
Oh 난
나도 모르게
너 너 너

Love Is You
Falling You
나 설레이는 오늘은 왠지

느낌이 와 느낌이 와
네가 나를 보면
내 이름 부르면
나 웃지 않을 자신이 없어

내게로 와 나의 눈을 봐
내 맘이 흔들려
네 생각에 떨려
나 설레이는 오늘은 왠지
느낌이 와

혹시 널 만나게 될까봐
매일 나 긴장해
거울 볼 일이 많아졌어
니가 날 이렇게 바꿨어
니가 날 웃게 만들었어

사랑이 와 내게로 와
모든게 변했어
사랑을 알았어
이제 나 울지 않을 수 있어

사랑이 와 네가 다가와
나를 바라 보면
내 이름 부르면
나 사랑에 빠질 것 같은
느낌이 와

[Romanization]

It’s me
pyohyeonhal jul mollado
It’s me
nae nuni neoman barabwa
nan nan nan
nado moreuge
neol neol neol

Love is you
na seolleineun oneureun waenji

neukkimi wa neukkimi wa
nega nareul bomyeon
nae ireum bureumyeon
na utji anheul jasini eopseo

naegero wa naui nuneul bwa
nae mami heundeullyeo
ne saenggake tteollyeo
na seolleineun oneureun waenji
neukkimi wa

It’s you
na musimhan deut haedo
It’s you
eojjeol su eopsi kkeullineun.geol
Oh nan
nado moreuge
neo neo neo

Love Is You
Falling You
na seolleineun oneureun waenji

neukkimi wa neukkimi wa
nega nareul bomyeon
nae ireum bureumyeon
na utji anheul jasini eopseo

naegero wa naui nuneul bwa
nae mami heundeullyeo
ne saenggake tteollyeo
na seolleineun oneureun waenji
neukkimi wa

hoksi neol mannage doelkkabwa
mae.il na kinjanghae
geo.ul bol iri manhajyeosseo
niga nal ireohke bakkwosseo
niga nal utke mandeureosseo

sarangi wa naegero wa
modeun.ge byeonhaesseo
sarangeul arasseo
ije na ulji anheul su isseo

sarangi wa nega dagawa
nareul bara bomyeon
nae ireum bureumyeon
na sarange ppajil geot gateun
neukkimi wa

[Romanized by: sleeplessaliana]
[Korean lyric by: naver music]
Please take out with full credit

Brown Eyed Soul (브라운 아이드 소울) – Always Be There

brown eyed soul 4th album

[Track 16] Naver | MelOn | Genie | Bugs | Olleh | mp3 |
작사/작곡: 브라운 아이드 소울 | 편곡: 강화성
Lyricist/Composer: Brown Eyed Soul | Arranger: Kang Hwa Seong

계절의 틈 사이로
추억의 날들이 떠밀려와
말없이 웃어주던
널 생각나게 해
한 여름 햇살에도
그늘이 돼준 너의 위로가
다정하던 목소리가
너무나도 그리워

기나긴 침묵이
이별은 아닌지
Let Me Show You Love
Let Me Give You Love
조심스레 뒤돌아보면
늘 반겨주던 너

귀를 기울여
맘을 들어줘
조금 늦은 나의 고백을
지친 너의 하루 끝에
단잠이 될
널 위한 이 노래를

멀리 있어도
나를 불러줘
슬픈 날이 찾아오면은
언제라도 따뜻하게 안아줄게
너의 마음 가득히

불빛 하나 없는
먼 길을 지날 때
Let Me Show You Love
Let Me Give You Love
늘 나란히 걸어주었던
널 항상 기억해

귀를 기울여 맘을 들어줘
조금 늦은 나의 고백을
지친 너의 하루 끝에
단잠이 될
널 위한 이 노래를

멀리 있어도 나를 불러줘
슬픈 날이 찾아오면은
언제라도 따뜻하게 안아줄게
너의 마음 가득히

어두운 밤이 다가와
마음의 등불을
환하게 비춰줄게
다시 웃어줘 내게 기대어
처음처럼 곁에 있어줘

귀를 기울여 맘을 들어줘
조금 늦은 나의 고백을
지친 너의 하루 끝에
단잠이 될
널 위한 이 노래를

멀리 있어도 나를 불러줘
슬픈 날이 찾아오면은
언제라도 따뜻하게 안아줄게
너의 마음 가득히
Always Be There

[Romanization]

gyejeorui teum sairo
chu.eogui naldeuri tteomillyeowa
mal eopsi useojudeon
neol saenggaknage hae
han yeoreum haessaredo
keuneuri dwaejun neo.ui wiroga
dajeonghadeon moksoriga
neomunado keuriwo

ginagin chimmugi
ibyeoreun aninji
Let Me Show You Love
Let Me Give You Love
josimseure dwidorabomyeon
neul ban.gyeojudeon neo

gwireul giuryeo
mameul deureojwo
jogeum neujeun naui gobaegeul
jichin neo.ui haru kkeute
danjami doel
neol wihan i noraereul

meolli isseodo
nareul bulleojwo
seulpeun nari chajaomyeoneun
eonjerado ttatteuthage anajulke
neo.ui ma.eum gadeukhi

bulbit hana eopneun
meon gireul jinal ttae
Let Me Show You Love
Let Me Give You Love
neul naranhi georeoju.eotdeon
neol hangsang ki.eokhae

gwireul giuryeo
mameul deureojwo
jogeum neujeun naui gobaegeul
jichin neo.ui haru kkeute
danjami doel
neol wihan i noraereul

meolli isseodo
nareul bulleojwo
seulpeun nari chajaomyeoneun
eonjerado ttatteuthage anajulke
neo.ui ma.eum gadeukhi

eodu.un bami dagawa
ma.eumui deungbureul
hwanhage bichwojulke
dasi useojwo naege kidae.eo
cheo.eum cheoreom gyeote isseojwo

gwireul giuryeo
mameul deureojwo
jogeum neujeun naui gobaegeul
jichin neo.ui haru kkeute
danjami doel
neol wihan i noraereul

meolli isseodo
nareul bulleojwo
seulpeun nari chajaomyeoneun
eonjerado ttatteuthage anajulke
neo.ui ma.eum gadeukhi
Always Be There

[Translations]

In between seasons, the memories wash over me
I remember you, who used to smile without a word
Your comfort was like shade under the summer sunlight
I miss your warm voice so much

Does a long silence mean goodbye?
Let me show you love
Let me give you love
When I carefully turned around, you always greeted me

Listen carefully to my heart
To my slightly late confession
To this song that will give you sweet sleep after a long day

Even if you’re far away, call me
When sad days find you
I will warmly hug you whenever it is
Till it fills up your heart

When I was passing a long road without any light
Let me show you love
Let me give you love
I’ll always remember you who walked next to me

Listen carefully to my heart
To my slightly late confession
To this song that will give you sweet sleep after a long day

Even if you’re far away, call me
When sad days find you
I will warmly hug you whenever it is
Till it fills up your heart

When a dark night comes (finds you)
I will shine brightly in your heart
Smile for me again, lean on me
Stay by my side like the first time

Listen carefully to my heart
To my slightly late confession
To this song that will give you sweet sleep after a long day

Even if you’re far away, call me
When sad days find you
I will warmly hug you whenever it is
Till it fills up your heart

Always be there

[Romanized by: sleeplessaliana]
[Korean lyric by: melOn]
[Translated by: popgasa]
Please take out with full credit