The Groo (그루) – Fault (탓)

the man in the mask 4

[Masked Prosecutor OST – Part 4] Naver | MelOn | Genie | Bugs | Olleh | mp3 |
작사/작곡: 현상진 | 편곡: 그루
Lyricist/Composer: Hyeon Sangjin | Arranger: The Groo

사실은 나
그대를 탓하지 않죠
이 길 위에 홀로
남겨지던 날에도
아마도 다 그럴거라
다독였죠
마음 한켠 버려진 방
하난 있다고

그저 가끔은 조금
서글퍼지네요
왜 나이고 또
나여야했는지
그대 생각에
문득 눈물이 날때면
날 탓하고
또 탓해요

이제는 나 추억을
가꾸지 않죠
이 빛바랜 사진
한 장 꼭 쥐고서
미아처럼 그대를
찾아 헤매지 않죠
먼지쌓인 그대
뒷모습만 남네요

그저 가끔씩
다시 서글퍼질때면
왜 나이고 또 나여야했는지
그대 생각에
문득 눈물이 날때면
날 탓하고
또 날 탓해요

왜 가슴이
이리 먹먹해지는지
왜 나인지
이젠 알 것만 같은데
그대 나에게 혹시
미안해말아요
날 탓해요
나는 괜찮아요

어딘가는 내
자리가 또 있겠죠
마음 한켠
비워진 방 하나쯤은

이제는 나 그대를
찾지 않을게요
먼지 쌓인 저 사진
한 장 남네요

빛바랜 눈물 자국만 남네요

[Romanization]

sasireun na
keudaereul tathaji anhjyo
i gil wi.e hollo
namgyeojideon naredo
amado da keureolgeora
dadokyeotjyo
ma.eum hankyeon beoryeojin bang
hanan itdago

keujeo gakkeumeun jogeum
seogeulpeojineyo
wae naigo tto
nayeoyahaetneunji
keudae saenggake
mundeuk nunmuri nalttaemyeon
nal tathago
tto tathaeyo

ijeneun na chu.eogeul
gakkuji anhjyo
i bitbaraen sajin
hanjang kkok jwigoseo
miacheoreom keudaereul
chaja hemaeji anhjyo
meonjissahin keudae
dwitmoseubman namneyo

keujeo gakkeumssik
dasi seogeulpeojilttaemyeon
wae naigo tto nayeoyahaetneunji
keudae saenggake
mundeuk nunmuri nalttaemyeon
nal tathago
tto nal tathaeyo

wae gaseumi
iri meokmeokhaejineunji
wae nainji
ijen al geotman gateunde
keudae na.ege hoksi
mianhaemarayo
nal tathaeyo
naneun kwaenchanhayo

eodin.ganeun nae
jariga tto itgetjyo
ma.eum hankyeon
biwojin bang hanajjeumeun

ijeneun na keudaereul
chatji anheulkeyo
meonji ssahin jeo sajin
hanjang namneyo

bitbaraen nunmul jagukman namneyo

[Translations]

Actually, I don’t blame you
Even on the day I was left alone
I comforted myself, saying everyone goes through this
That there is another empty room in my heart

I just get a little sad sometimes
Why is it me, why did it have to be me?
On days I think of you and get sad and cry
I blame myself and blame myself again

I don’t keep memories anymore
I won’t hold onto a faded photo
And look for you like a missing child
Only the dusty image of your back remains

I just get a little sad sometimes
Why is it me, why did it have to be me?
On days I think of you and get sad and cry
I blame myself and blame myself again

Why my heart gets so sad, why is was me
Now I think I finally know
If you are, don’t be sorry
Just blame me, I’m alright

Wherever I go, my spot will be there
At least an empty room in my heart

I won’t look for you anymore
Only that dusty photo remains

Only faded tear stains remain

[Romanized by: sleeplessaliana]
[Korean lyric by: naver music]
[Translated by: popgasa]
Please take out with full credit

Byul Ha (별하 of 하트비) – There Is No Love (사랑은 없다)

mask ost 6

[Mask OST – Part 6] Naver | MelOn | Genie | Bugs | Olleh | iTunes | mp3 |
작사: Long Candy, 핫띠 | 작곡: 김희원 | 편곡: 김희원, 신민용
 Lyricists: Long Candy, Hottie | Composer: Kim Heewon | Arrangers: Kim Heewon, Shin Minyong

같이 웃어줄 사람이 없다
나와 걸어줄 그럴 사람이 없다
지쳐 내려갈 수도 올라갈 힘도
혹시나 홀로 가는 길 멈춰서

사랑은 환상 같은 것
내게 사랑은 남들 꿈속 이야기
멀고 먼 나라에서 혼자 버려진 듯
내게 사랑은 사치와 같은 것

나의 사랑아 어디에 살아
난 너 하나만 가슴에 담았어
숨을 쉬지 않는 사람 너무 먼 사람
잡힐 듯이 사라지는 그대

그대도 거기 서있죠
내가 올까 봐 떠나지 못한 채
허튼 기대라 해도 혹시나 하면서도
거울 보며 단장을 하겠죠

나의 사랑아 어디에 살아
난 너 하나만 가슴에 담아서
숨을 쉬지 않는 사람 너무 먼 사람
잡힐 듯이 사라지는 그대

넌 나를 떠나도 모두 잊는다고 해도
난 너와의 기억 속에 살아

나의 사랑아 어디에 살아요
난 너 하나만 남았나 봐
잊지 말아줘 둘만의 그 사랑
잊지 말아줘 행복했던 그 날
세상 모든 것이 변해 우리 사랑도
사진 속에 추억이 될 순간 그 순간

[Romanization]

gati useojul sarami eopda
nawa georeojul keureol sarami eopda
jichyeo naeryeogal sudo ollagal himdo
hoksina hollo ganeun gil meomchwoseo

sarangeun hwansang gateun geot
naege sarangeun namdeul kkumsok iyagi
meolgo meon nara.eseo honja beoryeojin deut
naege sarangeun sachiwa gateun geot

naui saranga eodi.e sara
nan neo hanaman gaseume damasseo
sumeul swiji anhneun saram neomu meon saram
jabhil deusi sarajineun keudae

keudaedo geogi seo.itjyo
naega olkkabwa tteonaji mothan chae
heoteun kidaera haedo hoksina hamyeonseodo
geo.ul bomyeo danjangeul hagetjyo

naui saranga eodi.e sara
nan neo hanaman gaseume damasseo
sumeul swiji anhneun saram neomu meon saram
jabhil deusi sarajineun keudae

neon nareul tteonado modu itneundago haedo
nan neowaui ki.eok soge sara

naui saranga eodi.e sarayo
nan neo hanaman namatnabwa
ijji marajwo dulmanui keu sarang
ijji marajwo haengbokhaetdeon keu nal
sesang modeun geosi byeonhae uri sarangdo
sajin soge chu.eogi doel sun.gan keu sun.gan

[Translations]

There’s no one to laugh with me
There’s no one to walk with me
No one to tiredly walk down or strongly walk up
I stand alone on this path

Love is like a fantasy
Love is just someone else’s dream to me
Like I’m left alone in a faraway country
Love is an extravagance to me

My love, where are you?
I only have you in my heart
A person who isn’t breathing, a person who’s too far away
You disappear just when I’m about to touch you

You are standing there also
Not able to leave in case I come
Even if it’s pointless
I look in the mirror and get ready

My love, where are you?
I only have you in my heart
A person who isn’t breathing, a person who’s too far away
You disappear just when I’m about to touch you

Even if you leave me, even if everyone forgets me
I’m living in my memories with you

My love, where are you?
I only have you remaining
Don’t forget our love
Don’t forget our happy days

Everything in the world changes, even our love
They’re just moments that will become memories in photos

[Romanized by: sleeplessaliana]
[Korean lyric by: naver music]
[Translated by: popgasa]
Please take out with full credit

Big Bang (빅뱅) – Sober (맨정신)

bigbang made d

[Official MV]

[MV Behind The Scenes]

[MADE Series ‘D’ – Track 2] Naver | MelOn | Genie | Bugs | Olleh | iTunes mp3 |
작사: TEDDY, G-DRAGON, T.O.P  |  작곡:  TEDDY,  Choice37, G-DRAGON  |  편곡:  TEDDY, Choice37
Lyricists: Teddy, G-Dragon, T.O.P | Composers: Teddy, Choice37, G-Dragon | Arrangers: Teddy, Choice37

제발 좀 잘난 척하지 마
알고 보면 네가 제일 불쌍해
그래 날 더 자극 시켜봐
잠깐 재미라도 볼 수 있게

돈 쫓다 권력 쫓다
명예만 쫓다
가랑이가 찢어져
자빠질 테니까
사랑 좋다 우정 좋다
말들 하지만
각오해 뒤통수가
시릴 테니까

Hey doctor doctor
날 좀 살려줘요
확 돌아버리겠으니까
어설픈 말들로
둘러대지 말고
Hear me say

맨정신이 난 힘들어
아무것도 할 수가 없어
맨정신이 난 제일 싫어
너 없인 잠들 수가 없어

시간은 더럽게 안 가고
나이만 들어 죽은 듯 살아
할 일은 더럽게 많은데
하고 싶은 건 하나도 없어

세상이 내겐 차갑고
남 시선은 따갑지
어른 같지만 어린아이
작은 키만 훌쩍 자랐지
어릴 적 낭만은
사라진 환상
내 기분은 광활한 광야
사람들은 날 이해 못 해
나도 몰래 맛 가볼래

취해라 취해 천국으로 가
깨고 나면 지옥,
얼마 못 가
난 지금 시금치 없는
뽀빠이
이런 나를 유혹하는
웃음 폭탄

Hey TAXI TAXI
날 데려가 줘요
이곳은 너무 힘드니까
며칠 동안만이라도
숨 좀 쉴 수 있게

맨정신이 난 힘들어
아무것도 할 수가 없어
맨 정신이 난 제일 싫어
너 없인 잠들 수가 없어

시간은 더럽게 안 가고
나이만 들어 죽은 듯 살아
할 일은 더럽게 많은데
하고 싶은 건 하나도

Without you
모든 게 두려워
네가 없인 깜깜한 이 밤이
차가운 세상이
난 너무 힘에 겨워

Without you
아직도 이곳에 홀로 남아
너 하나만을 믿고
이렇게 기다리는 내가
바보 같잖아 No No No

맨정신이 난 힘들어
아무것도 할 수가 없어
맨정신이 난 제일 싫어
너 없인 잠들 수가 없어

[Romanization]

jebal jom jallan cheokhajima
algo bomyeon nega jeil bulssanghae
keurae nal deo jageuk sikyeobwa
jamkkan jaemirado bol su itke

don jjotda kwollyeok jjotda
myeong yeman jjotda
garangiga jjijeojyeo
jappajil tenikka
sarang jotda ujeong jotda
maldeul hajiman
gakohae dwitongsuga
siril tenikka

Hey doctor doctor
nal jom sallyeojwoyo
hwak dorabeorigesseunikka
eoseolpeun maldeullo
dulleodaeji malgo
Hear me say

maenjeongsini nan himdeureo
amugeotdo hal suga eopseo
maenjeongsini nan jeil sirheo
neo eopsin jamdeul suga eopseo

siganeun deoreobke an gago
naiman deureo jugeun deut sara
hal ireun deoreobke manheunde
hago sipeun geon hanado eopseo

sesangi naegen chagabgo
nam siseoneun ttagabji
eoreun gatjiman eorin ai
jageun kiman huljjeok jaratji
eoril jeok nangmaneun
sarajin hwansang
nae kibuneun gwanghwalhan gwangya
saramdeureun nal ihae mothae
nado mollae mat gabollae

chwihaera chwihae cheon.gukeuro ga
kkaego namyeon jiok
eolma mot ga
nan jigeum sigeumchi eopneun
ppoppai
nareul yuhokhaneun
useum poktan

Hey TAXI TAXI
nal deryeoga jwoyo
igoseun neomu himdeunikka
myeochil donganmanirado
sum jom swil su itke

maenjeongsini nan himdeureo
amugeotdo hal suga eopseo
maenjeongsini nan jeil sirheo
neo eopsin jamdeul suga eopseo

siganeun deoreobke an gago
naiman deureo jugeun deut sara
hal ireun deoreobke manheunde
hago sipeun geon hanado

Without you
modeun ge duryeowo
nega eopsin kkamkkamhan i bami
chagaun sesangi
nan neomu hime gyeowo

Without you
ajikdo igose hollo nama
neo hanamaneul midgo
ireohke kidarineun naega
babo gatjanha No No No

maenjeongsini nan himdeureo
amugeotdo hal suga eopseo
maenjeongsini nan jeil sirheo
neo eopsin jamdeul suga eopseo

[Translations]

Stop acting like you’re all that
You’re actually the most pathetic
Yeah, try to provoke me even more
So I can have some fun for a moment

If you only chase after money, power and fame
Your crotch is gonna rip and you’re gonna fall
They say love is good, friendship is good
But be warned, the back of your head might be in pain

Hey doctor doctor, please save me
Because I’m about to go insane
Stop trying to awkwardly change the subject
Hear me say

It’s hard for me to be sober
I can’t do anything
I hate being sober
I can’t fall asleep without you

Time is so damn slow, I’m just growing old, I live like I’m dead
I have so many damn things to do but I have nothing that I want to do

The world is cold to me
People’s eyes are prickling on me
I seem like an adult but I’m really a child that’s really tall
My young dreams are just faded fantasies
My mood is like a vast wilderness
People don’t understand me
So I just wanna lose it without even knowing

Get drunk, get drunk, go to heaven
After I wake, I’m in hell, I don’t last long
I’m like Popeye without spinach
The laughter bomb tempts me

Hey TAXI TAXI, take me away
Because this place is too hard to be in
So I can at least breathe for a few days

It’s hard for me to be sober
I can’t do anything
I hate being sober
I can’t fall asleep without you

Time is so damn slow, I’m just growing old, I live like I’m dead
I have so many damn things to do but I have nothing that I want to do

Without you, everything is hard
Without you, this dark night, this cold world
It’s too hard for me

Without you, I’m still left alone here
I’m waiting for you, only believing in you
But I’m a fool, no no no

It’s hard for me to be sober
I can’t do anything
I hate being sober
I can’t fall asleep without you

[Romanized by: sleeplessaliana]
[Korean lyric by: genie]
[Translated by: popgasa]
Please take out with full credit

Big Bang (빅뱅) – IF YOU

bigbang made d

[MADE Series ‘D’Track 1Naver | MelOn | Genie | Bugs | Olleh | iTunes mp3 |
작사: G-DRAGON | 작곡: G-DRAGON, P.K, DEE. P | 편곡: P.K, DEE. P
Lyricist: G-Dragon | Composers: G-Dragon, P.K, Dee. P | Arrangers: P.K, Dee. P

그녀가 떠나가요
나는 아무것도 할 수 없어요
사랑이 떠나가요
나는 바보처럼
멍하니 서있네요

멀어지는
그 뒷모습만을
바라보다
작은 점이 되어 사라진다
시간이 지나면 또 무뎌질까
옛 생각이 나
니 생각이 나

IF YOU
IF YOU
아직 너무 늦지 않았다면
우리 다시
돌아갈 수는 없을까
IF YOU
IF YOU
너도 나와 같이 힘들다면
우리 조금 쉽게
갈 수는 없을까
있을 때 잘할 걸 그랬어

그대는 어떤가요
정말 아무렇지
않은 건가요
이별이 지나봐요
그댈 잊어야 하지만
쉽지가 않네요

멀어지는
그 뒷모습만을
바라보다
작은 점이 되어 사라진다
누군갈 만나면
위로가 될까
옛 생각이 나
니 생각이 나

IF YOU
IF YOU
아직 너무 늦지 않았다면
우리 다시
돌아갈 수는 없을까
IF YOU
IF YOU
너도 나와 같이 힘들다면
우리 조금 쉽게
갈 수는 없을까
있을 때 잘할 걸 그랬어

오늘같이 가녀린
비가 내리는 날이면
너의 그림자가 떠오르고

서랍 속에 몰래 넣어둔
우리의 추억을
다시 꺼내 홀로 회상하고

헤어짐이란
슬픔의 무게를
난 왜 몰랐을까

IF YOU
IF YOU
아직 너무 늦지 않았다면
우리 다시
돌아갈 수는 없을까
IF YOU
IF YOU
너도 나와 같이 힘들다면
우리 조금 쉽게
갈 수는 없을까
있을 때 잘할 걸 그랬어

[Romanization]

geunyeoga tteonagayo
naneun amugeotdo hal su eopseoyo
sarangi tteonagayo
naneun babocheoreom
meonghani seo.itneyo

meoreojineun
keu dwitmoseubmaneul
baraboda
jageun jeomi doe.eo sarajinda
sigani jinamyeon tto mudyeojilkka
yet saenggaki na
ni saenggaki na

IF YOU
IF YOU
ajik neomu neujji anhatdamyeon
uri dasi
doragal suneun eopseulkka
IF YOU
IF YOU
neodo nawa gati himdeuldamyeon
uri jogeum swibke
gal suneun eopseulkka
isseul ttae jalhal geol keuraesseo

keudaeneun eotteon.gayo
jeongmal amureohji
anheun geon.gayo
ibyeori jinabwayo
keudael ijeoya hajiman
swibjiga anhneyo

meoreojineun
keu dwitmoseubmaneul
baraboda
jageun jeomi doe.eo sarajinda
nugun.gal mannamyeon
wiroga doelkka
yet saenggaki na
ni saenggaki na

IF YOU
IF YOU
ajik neomu neujji anhatdamyeon
uri dasi
doragal suneun eopseulkka
IF YOU
IF YOU
neodo nawa gati himdeuldamyeon
uri jogeum swibke
gal suneun eopseulkka
isseul ttae jalhal geol keuraesseo

oneulgati ganyeorin
biga naerineun narimyeon
neo.ui geurimjaga tteo.oreugo

seorab soge mollae neoheodun
uri.ui chu.eogeul
dasi kkeonae hollo hoesanghago

he.eojimiran
seulpeumui mugereul
nan wae mollasseulkka

IF YOU
IF YOU
ajik neomu neujji anhatdamyeon
uri dasi
doragal suneun eopseulkka
IF YOU
IF YOU
neodo nawa gati himdeuldamyeon
uri jogeum swibke
gal suneun eopseulkka
isseul ttae jalhal geol keuraesseo

[Translations]

She is leaving
And I can’t do anything
Love is leaving
Like a fool, I’m blankly standing here

I’m looking at her, getting farther away
She becomes a small dot and then disappears
Will this go away after time passes?
I remember the old times
I remember you

IF YOU
IF YOU
If it’s not too late
Can’t we get back together?
IF YOU
IF YOU
If you’re struggling like I am
Can’t we make things a little easier?
I should’ve treated you better when I had you

How about you?
Are you really fine?
Guess our break up is setting
I should forget you but it’s not easy

I’m looking at her, getting farther away
She becomes a small dot and then disappears
Will this go away after time passes?
I remember the old times
I remember you

IF YOU
IF YOU
If it’s not too late
Can’t we get back together?
IF YOU
IF YOU
If you’re struggling like I am
Can’t we make things a little easier?
I should’ve treated you better when I had you

On days where thin rain falls like today
I remember your shadow

Our memories that I secretly put in my drawer
I take them out and reminisce again by myself

Why didn’t I know
About the weight of sadness that comes with breaking up?

IF YOU
IF YOU
If it’s not too late
Can’t we get back together?
IF YOU
IF YOU
If you’re struggling like I am
Can’t we make things a little easier?
I should’ve treated you better when I had you

[Romanized by: sleeplessaliana]
[Korean lyric by: genie]
[Translated by: popgasa]
Please take out with full credit

Yoon Jong Shin with Eddy Kim (윤종신 with 에디킴) – Good Night (굿나잇)

yoon jong shin 6

Yoon Jong Shin Monthly Project 2015 [June]
| Naver | MelOn | Genie | Bugs | Olleh | iTunesmp3 |
작사/작곡: 윤종신 |  편곡:  조정치
Lyricist/Composer: Yoon Jongshin | Arranger: Jo Jeongchi

굿나잇
하루가 눈꺼풀 위로
내려앉은 이 밤

너도 쉽지 않은 하루였나 봐
숨소리는 나에게 뭔가
할 말 있는 것처럼
포근하게 스스 솔직하게 프프
너만의 언어로

굿나잇
하루가 네 이불 위로
내려앉은 이 밤

너도 외로웠던 하루였나 봐
감싸 안은 베개에게 뭔가
할 말이 있는지
수줍게도 스스 달콤하게 프프
너만의 언어로

굿나잇
하루가 날 재우려 해
널 사랑해 이 밤

나도 지쳐버린 하루였나 봐
숨소리가 너에게 할 말을
턱 막아 버린 뒤
꿈을 꾸듯 흐흐 솔직하게
나만의 굿나잇

[Romanization]

gutnait
haruga nunkkeopul wiro
naeryeo anjeun i bam

neodo swibji anheun haruyeotna bwa
sumsorineun na.ege mwon.ga
hal mal itneun geotcheoreom
pogeunhage seuseu soljikhage peupeu
neomanui eoneoro

gutnait
haruga ne ibul wiro
naeryeo anjeun i bam

neodo woerowotdeon haruyeotnabwa
gamssa aneun begae.ege mwon.ga
hal mari itneunji
sujubgedo seuseu dalkomhage peupeu
neomanui eoneoro

gutnait
haruga nal jae.uryeo hae
neol saranghae i bam

nado jichyeobeorin haruyeotnabwa
sumsoriga neo.ege hal mareul
teok maga beorin dwi
kkumeul kkudeut heuheu soljikhage
namanui gutnait

[Translations]

Good night
The day sits on top of my eyes tonight

Guess it wasn’t an easy day for you either
When you breathe, it sounds like you have something to tell me
Softly, you go “su su,” honestly, you go “pu pu”
In your own language

Good night
The day sits on top of your blanket tonight

Guess it was a lonely day for you too
It’s like you have something to say to the pillow you’re hugging
Shyly, you go “su su,” sweetly, you go “pu pu”
In your own language

Good night
The day is putting me to sleep
I love you tonight

Guess it was a tiring day for me too
After the sound of my breathing completely blocked yours
As if I’m dreaming, I honestly go “hu hu”
My own good night

[Romanized by: sleeplessaliana]
[Korean lyric by: naver music]
[Translated by: popgasa]
Please take out with full credit