Kim Sung Kyu (김성규) – The Answer (너여야만 해)

kim sung kyu

[Track 2] Naver | MelOn | Genie | Bugs | Olleh | mp3 |
작사/작곡/편곡: JW, ZOOEY
Lyricist/Composer/Arranger: JW, ZOOEY

I want you back
난 네가 없으면
가슴이 턱 막혀서
숨을 쉴 수가 없어
I want you back
네가 없는 내 모습
상상해본 적 없고
원해 본 적도 없어

너여야만 해
타오른 내 심장은
아니면 안돼
내 질문의 대답은
갈색 머리부터
하얀 발끝까지
내 것이어야 해

I want you back
난 네가 없으면
우두커니 멈춰서
움직일 수가 없어
I want you back
네가 없는 내 모습
맹세코 단 한번도
생각해 본 적 없어

너여야만 해
타오른 내 심장은
아니면 안돼
내 질문의 대답은
갈색 머리부터
하얀 발끝까지
내 것이어야 해

모두 다
돌아서려 할 때마다
얼어붙어 발걸음이
외면하려 귀를 막아도
계속 들려 그 목소리
Cuz I belong to you
And I wish you belong to me

너여야만 해
네가 아니면 안돼
나의 순간부터
영원까지 전부
너이길 바래
그러길 바래

너여야만 해
타오른 내 심장은
네가 아니면 안돼
내 질문의 대답은
내 모든 기쁨도
내 모든 슬픔도
너이길 바래
그러길 바래

너여야만 해

I want you back.
Yes I want you back, girl.

[Romanization]

I want you back
nan nega eopseumyeon
gaseumi teok makhyeoseo
sumeul swil suga eopseo
I want you back
nega eopneun nae moseub
sangsanghaebon jeok eopgo
wonhae bon jeokdo eopseo

neoyeoyaman hae
taoreun nae simjangeun
animyeon andwae
nae jilmunui daedabeun
galsaek meoributeo
hayan balkkeutkkaji
nae geosi.eoya hae

I want you back
nan nega eopseumyeon
udukeoni meomchwoseo
umjigil suga eopseo
I want you back
nega eopneun nae moseub
maengseko dan hanbeondo
saenggakhae bon jeok eopseo

neoyeoyaman hae
taoreun nae simjangeun
animyeon andwae
nae jilmunui daedabeun
galsaek meoributeo
hayan balkkeutkkaji
nae geosi.eoya hae

modu da
doraseoryeo hal ttaemada
eoreobuteo balgeoreumi
woemyeonharyeo kwireul magado
kyesok deullyeo keu moksori
Cuz I belong to you
And I wish you belong to me

neoyeoyaman hae
nega animyeon andwae
naui sun.ganbuteo
yeongwonkkaji jeonbu
neo.ui gil barae
keureogil barae

neoyeoyaman hae
taoreun nae simjangeun
nega animyeon andwae
nae jilmunui daedabeun
nae modeun kippeumdo
nae modeun seulpeumdo
neo.ui gil barae
keureogil barae

neoyeoyaman hae

I want you back
Yes I want you back, girl

[Translations]

I want you back,
without you my chest clogs up and I can’t breathe.
I want you back,
I’ve never wanted or even imagined myself without you.

I need it to be you.
My heart that’s burning up can’t have it any other way.*
The answer to all my questions is that
From your brown hair to your pale toes,
I need all of you to be mine.

I want you back,
without you I stop and stare forward blankly, unable to move.
I want you back,
I swear I’ve never even thought of myself without you.

I need it to be you.
My heart that’s burning up can’t have it any other way.*
The answer to all my questions is that
From your brown hair to your pale toes,
I need all of you to be mine.

All of you.

Each time I try to turn my back my feet freeze in place.
Even if I try to turn away and block my ears, I hear your voice.
‘Cause I belong to you, and I wish you belonged to me.

I need it to be you.
I won’t have it any other way.*
From my own moments and into eternity,
I hope that it will be you.
I hope that’s how it will be.

I need it to be you.
My heart that’s burning up can’t have it any other way.*
The answer to all my questions,
every bit of my happiness, and every bit of my sadness,
I hope it’ll all be you.
I hope that’s how it will be.

I need it to be you.
I want you back,
yes, I want you back, girl.

[Romanized by: sleeplessaliana]
[Korean lyric by: naver music]
[Translated by: itshysterie]
Please take out with full credit

~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~
The title ‘너여야만 해’ can literally be translated as ‘Needs To Be You’ 🙂

Translator Note:
* “can’t have it any other way” / “won’t have it any other way” :: The Korean is a double negative (literally “it can’t not be you”), and I felt it sounded better this way.

Epitone Project (에피톤 프로젝트) – Strange, Dawn (낯선, 새벽)

divorce lawyer in love 3

[MV Teaser]

[Music Video]

[Divorce Lawyer In Love OST – Part 3] Naver | MelOn | Genie | Bugs | Olleh | iTunesmp3 |
작사: 1601, 감성소녀, 이웃집총각 | 작곡: 1601 | 편곡: 1601
Lyricist: 1601, Emotional Girl, Bachelor Neighbor | Composer: 1601 | Arranger: 1601

옅은 숨소리만이
맴도는 지금
감은 두 눈 너머로
멀리 너의 모습 보여

왜 자신했을까.
왜 시간에 맡겼을까
여전히 난 멈춰있어.
그때 그 시절 속에 살아

어느 날 니가
내게 다가온 그 날
너의 온기가
내 맘 깊이
스며든 어느 날

시간이 지나고
희미해져가면 잊을까
계절이 변하고
다 바래져가면
잊을 수 있을까

새벽, 라디오에서
흐르는 노래
홀로 나직이 불러보다
문득 너를 그려

다시 고개를 돌려
우리 손잡던 이 거리를
멍하니 바라보다
자꾸 가슴이 떨려와
결국에 깨닫는 한가지
널 사랑해

어느 날 니가
내게 다가온 그 날
너의 온기가 내 맘 깊이
스며든 어느 날

영원을 믿었던
그 철없던 약속
이젠 다 지울게
변하지 않는 건
‘변함’뿐이라는
그 말을 믿을게

[Romanization]

yeoteun sumsorimani
maemdoneun jigeum
gameun du nun neomeoro
meolli neo.ui moseub boyeo

wae jasin haesseulkka
wae sigane matgyeosseulkka
yeojeonhi nan meomchwo.isseo
keuttae keu sijeol soge sara

eoneu nal niga
naege dagaon keu nal
neo.ui on.giga
nae mam kipi
seumyeodeun eoneu nal

sigani jinago
huimihaejyeogamyeon ijeulkka
kyejeori byeonhago
da baraejyeogamyeon
ijeul su isseulkka

saebyeok radio.eseo
heureuneun norae
hollo najigi bulleoboda
mundeuk neoreul keuryeo

dasi gogaereul dollyeo
uri sonjabdeon i georireul
meonghani baraboda
jakku gaseumi tteollyeowa
kyeolguke kkaedadneun han.gaji
neol saranghae

eoneu nal niga
naege dagaon keu nal
neo.ui on.giga
nae mam kipi
seumyeodeun eoneu nal

yeongwoneul mideotdeon
keu cheoreopdeon yaksok
ijen da jiulke
byeonhaji anhneun geon
‘byeonham’ ppuniraneun
keu mareul mideulke

[Translations]

Only sounds of shallow breathing can be heard right now
Beyond my closed eyes, I see you from far away

Why was I so sure?
Why did I leave it to time?
I’m still stuck
In that day, in those times

One day, the day you came to me
The day your warmth entered deep into my heart

After time passes and things blur, will I forget you?
When the seasons change and everything fades
Will I be able to forget you?

At dawn, the song that plays on the radio
I softly sing along by myself
And suddenly, I think of you

I turn my head again
Blankly staring at the street we walked on while holding hands
In the end, I realized one thing
I love you

One day, the day you came to me
The day your warmth entered deep into my heart

The childish promise of believing in forever
I’ll erase it all
The only thing that doesn’t change
Is change itself
I’ll believe in those words

[Romanized by: sleeplessaliana]
[Korean lyric by: naver music]
[Translated by: popgasa]
Please take out with full credit

Luna of F(x) (루나) – 미소를 띄우며 나를 보낸 그 모습처럼 (Don`t Cry For Me)

luna

[Digital Single] 미소를 띄우며 나를 보낸 그 모습처럼 (Don`t Cry For Me)
| Naver | MelOn | Genie | Bugs | Olleh | mp3 |
작사: 이은하 | 작곡: 장덕 | 편곡: 황성제
Lyricist: Lee Eun-ha | Composer: Jang Deok | Arranger: Hwang Seong-je

날 위해 울지 말아요
날 위해 슬퍼 말아요
그렇게 바라보지 말아요
의미를 잃어버린 그 표정

날 사랑하지 말아요
너무 늦은 얘기잖아요
애타게 기다리지 말아요
사랑은 끝났으니까

그대 왜 나를 그냥
떠나가게 했나요
이렇게 다시
후회할 줄 알았다면
아픈 시련 속에
방황하지 않았을텐데
사랑은 이제 내게
남아 있지 않아요
아무런 느낌
가질 수 없어요
미소를 띄우며
나를 보낸 그 모습처럼

그대 왜 나를 그냥
떠나가게 했나요
이렇게 다시
후회할 줄 알았다면
아픈 시련 속에
방황하지 않았을텐데
사랑은 이제 내게
남아 있지 않아요
아무런 느낌
가질 수 없어요
미소를 띄우며
나를 보낸 그 모습처럼

[Romanization]

nal wihae ulji marayo
nal wihae seulpeo marayo
keureohke baraboji marayo
uimireul irheobeorin keu pyojeong

nal saranghaji marayo
neomu neujeun yaegijanhayo
aetage kidariji marayo
sarangeun kkeutnasseunikka

keudae wae nareul keunyang
tteonagage haetnayo
ireohke dasi
huhoehal jul aratdamyeon
apeun siryeon soge
banghwanghaji anhasseultende
sarangeun ije naege
nama itji anhayo
amureon neukkim
gajil su eopseoyo
misoreul tteui.umyeo
nareul bonaen keu moseubcheoreom

keudae wae nareul keunyang
tteonagage haetnayo
ireohke dasi
huhoehal jul aratdamyeon
apeun siryeon soge
banghwanghaji anhasseultende
sarangeun ije naege
nama itji anhayo
amureon neukkim
gajil su eopseoyo
misoreul tteui.umyeo
nareul bonaen keu moseubcheoreom

[Translations]

Don’t cry for me
Don’t cry for me
Don’t look at me like that
With that face that lost its meaning

Don’t love me
It’s too late
Don’t anxiously wait for me
Because love is over

Why did you just let me leave?
If I knew I would regret like this
I wouldn’t have wandered in painful heartache
There is no love remaining in me now
I can’t feel anything
Like you, who let me go with a smile

Why did you just let me leave?
If I knew I would regret like this
I wouldn’t have wandered in painful heartache
There is no love remaining in me now
I can’t feel anything
Like you, who let me go with a smile

[Romanized by: sleeplessaliana]
[Korean lyric by: naver music]
[Translated by: popgasa]
Please take out with full credit

Jang Hyun Seung (장현승) – First Mini Album ‘MY’ [Full Album/Tracklist/Lyrics]

장현승 - MY

[MV Teaser]

[Official MV]

| Full LyricsNaver | MelOn | Genie | Bugs | Olleh | iTunesFull mp3 |

No. Song Title Artist
1. It’s Me 장현승
Jang Hyun Seung
2. 니가 처음이야
You’re The First
장현승 ft. 기리보이
Jang Hyun Seung ft. Giriboy
3. 걔랑 헤어져
Break Up With Him
장현승 ft. Dok2
Jang Hyun Seung ft. 토끼
4. 야한 농담
Dirty Joke
장현승
Jang Hyun Seung
5. 나와
Come Out
장현승
Jang Hyun Seung
6. 사랑한다고
I Love You
장현승
Jang Hyun Seung

[Compiled by: sleeplessaliana]
Tracks Info ©NaverMusic
Please take out with full credit

Jang Hyun Seung (장현승) – I Love You (사랑한다고)

장현승 - MY

[Track 6] Naver | MelOn | Genie | Bugs | Olleh | iTunesmp3 |
작사: 블랙아이드필승, Sam Lewis | 작곡/편곡: Sam Lewis, CJ
Lyricist: Black Eyed Victory, Sam Lewis | Composer/Arranger: Sam Lewis, CJ

야이 XX 뭐야 다 쏟았잖아
너 진짜 뭐야
거지 같은 X이 진짜

Huh 멋진 걸 나를 이렇게 만든 게
잘 갖고 놀았잖아 완전히 속였잖아
넌 모든 걸 후회하게 될 거야
날 갖고 놀았잖아 완전히 속였잖아

생각할수록 화가 나
너에게 쓴 돈 다 갑자기 아까워
넌 내가 벌어 가진 것도
모두 쓰길 바랐어 Oh

넌 다 줄 것처럼 하고 갑자기 돌변했어
그런 널 죽이고 싶어 나 완전히 미쳤어
죽겠단 말이야

Huh 멋진 걸 나를 이렇게 만든 게
잘 갖고 놀았잖아 완전히 속였잖아
넌 모든 걸 후회하게 될 거야
날 갖고 놀았잖아 완전히 속였잖아

나도 미친놈이야 이제 모든 게 다 허무해
나는 아직도 널 사랑한다고
이런 내가 XX 같지만
지금 어디야 또 어떤 XX야

Huh 멋진 걸 나를 이렇게 만든 게
잘 갖고 놀았잖아 완전히 속였잖아
넌 모든 걸 후회하게 될 거야
날 갖고 놀았잖아 완전히 속였잖아

사랑한다고 XX

[Romanization]

ya i XX mwoya da ssodatjanha
neo jinjja mwoya
geoji gateun X i jinjja

Huh meotjin geol nareul ireohke mandeun ge
jal gatgo noratjanha wanjeonhi sokyeotjanha
neon modeun geol huhoehage doel geoya
nal gatgo noratjanha wanjeonhi sokyeotjanha

saenggak hal surok hwagana
neo.ege sseun don da kabjagi akkawo
neon naega beoreo gajin geotdo
modu sseugil barasseo Oh

neon da jul geotcheoreom hago kabjagi dolbyeonhaesseo
keureon neol jugigo sipeo na wanjeonhi michyeosseo
jukketdan mariya

Huh meotjin geol nareul ireohke mandeun ge
jal gatgo noratjanha wanjeonhi sokyeotjanha
neon modeun geol huhoehage doel geoya
nal gatgo noratjanha wanjeonhi sokyeotjanha

nado michin nomiya ije modeun ge da heomuhae
naneun ajikdo neol saranghandago
ireon naega XX gatjiman
jigeum eodiya tto eotteon XX ya

Huh meotjin geol nareul ireohke mandeun ge
jal gatgo noratjanha wanjeonhi sokyeotjanha
neon modeun geol huhoehage doel geoya
nal gatgo noratjanha wanjeonhi sokyeotjanha

saranghandago XX

[Translations]

Hey you XX, what is this, you spilled everything
What’s wrong with you
You idiot X

Huh, you’re so cool, you made me like this
You played me, you completely deceived me
You’re gonna regret everything
You played me, you completely deceived me

I’m getting angrier the more I think about it
I can’t believe I spent all that money on you
You wanted me to spend everything on you

You acted like you were going to give me everything then you turned around
I wanna kill you, I’m totally crazy right now
I’m dying

Huh, you’re so cool, you made me like this
You played me, you completely deceived me
You’re gonna regret everything
You played me, you completely deceived me

I’m a crazy bastard too, now everything feels empty
I still love you
I feel like an XX right now
Where are you, which XX are you with now?

Huh, you’re so cool, you made me like this
You played me, you completely deceived me
You’re gonna regret everything
You played me, you completely deceived me

I love you, you XX

[Romanized by: sleeplessaliana]
[Korean lyric by: naver music]
[Translated by: popgasa]
Please take out with full credit