Yesung (예성) ft. Chanyeol (찬열) – 어떤 말로도 (Confession)

yesung 1st mini album here i am

Yesung 1st Mini Album ‘Here I Am’
[Track 6] Naver | MelOn | Genie | Bugs | Olleh | iTunes mp3 |
작사/작곡: 브라더수, 예성 | 편곡: 황성제
Lyricists/Composers: BrotherSu, Yesung | Arranger: Hwang Seong Je

생각나 잊을 수 없어 그 미소
난 말이야 온통 네 생각뿐인 걸
대체 무슨 마법을 건 거야
내 마음의 꽃이 피고 있는 걸

(있잖아) 들리니 내 심장소리
(Only you) 내 생애 가장 아름다운 별
너 하나로 빛나고 있는
이 세상 우리 함께라면

어떤 말로도 어떤 표현도
내 마음 다 전할 수 없지만 괜찮아
사랑이란 쉽지 만은 않을 거야
꽃을 들고서 다가가 볼까
허전한 네 손 꼭 잡으며
이렇게 용기를 내어 내 사랑을
고백하고 싶어

요즘 나 이유 없이 웃음이나
또 너의 꿈을 꾸는 것도 일상이야
처음 주고 받은 메시지
보고 또 다시 보는 것도
벌써 몇 번째인지

기분 좋은 향기 같은 너
조금씩 서로를 닮아가고 있는 걸
오늘은 손을 잡고 걷고 싶어
한발씩 가까워지는 하루 하루가 꿈만 같아

난 그냥 가만히 잘 있다가도
문득 떠오르는 네 생각에
자꾸 바보처럼 실없이 웃게 돼
날 바라보고 웃던 미소가 좋아
매일 볼 수 있다면

*어떤 말로도 어떤 표현도
내 마음 다 전할 수 없지만 괜찮아
사랑이란 쉽지 만은 않을 거야
꽃을 들고서 다가가 볼까
허전한 네 손 꼭 잡으며
이렇게 용기를 내어 내 사랑을
고백하고 싶어

스쳐 지나간 흔한 인연이라 해도
난 평생 너를 잊지 못할 것 같은데

어떤 말로도 어떤 표현도
내 마음 다 전할 수 없지만 괜찮아
사랑이란 쉽지 만은 않더라도
꽃을 들고서 다가가 볼게
허전한 네 손 꼭 잡으며
이렇게 용기를 내어 내 사랑을
고백하고 싶어

[Romanization]

saenggakna ijeul su eopseo keu miso
nan mariya ontong ne saenggakppunin geol
daeche museun mabeobeul geon geoya
nae ma.eumui kkochi pigo itneun geol

(itjanha) deullini nae simjangsori
(Only You) nae saengae kajang areumdaun byeol
neo hanaro bitnago itneun
i sesang uri hamkkeramyeon

eotteon mallodo eotteon pyohyeondo
nae ma.eum da jeonhal su eopjiman gwaenchana
sarangiran swibji maneun anheul geoya
kkocheul deulgoseo dagaga bolkka
heojeonhan ne son kkok jabeumyeo
ireohke yonggireul nae.eo nae sarangeul
gobaekhago sipeo

yojeum na iyu eopsi useumina
tto neo.ui kkumeul kkuneun geotdo ilsangiya
cheo.eum jugo badeun mesiji
bogo tto dasi boneun geotdo
beolsseo myeot beonjjae.inji

kibun joheun hyanggi gateun neo
jogeumssik seororeul dalmagago itneun geol
oneureun soneul jabgo geodgo sipeo
hanbalssik gakkawojineun haru haruga kkumman gata

nan keunyang gamanhi jal itdagado
mundeuk tteo.oreuneun ne saenggake
jakku babo cheoreom sireopsi utke dwae
nal barabogo utdeon misoga joha
mae.il bol su itdamyeon

*eotteon mallodo eotteon pyohyeondo
nae ma.eum da jeonhal su eopjiman gwaenchana
sarangiran swibji maneun anheul geoya
kkocheul deulgoseo dagaga bolkka
heojeonhan ne son kkok jabeumyeo
ireohke yonggireul nae.eo nae sarangeul
gobaekhago sipeo

seuchyeo jinagan heunhan inyeonira haedo
nan pyeongsaeng neoreul ijji mothal geot gateunde

eotteon mallodo eotteon pyohyeondo
nae ma.eum da jeonhal su eopjiman gwaenchana
sarangiran swibji maneun anhdeorado
kkocheul deulgoseo dagaga bolke
heojeonhan ne son kkok jabeumyeo
ireohke yonggireul nae.eo nae sarangeul
gobaekhago sipeo

[Translations]

I keep thinking of your smile, it’s unforgettable
I’m full of your thoughts
What kind of a spell did you put on me
The flower in my heart is blooming

(You know what) CAn you heart my heartbeat
(Only you) You are the most beautiful star I’ve seen in my life
If you are there shining
In this world, if we can be together

There are no words and no expressions
That can show you how I feel but that’s okay
Love isn’t just an easy thing
I will bring a flower and approach you
I want to tightly hold your empty hand
Muster up courage and confess
My love for you

Lately I’ve been laughing for no reason
It’s common that I dream about you at night
I lost count
How many times keep looking at
The messages we sent each other the first time

You’re like a delightful scent
We are growing similar to each other
I want to hold your hand and walk with you
Every day feels like a dream as we get closer together

I’d be sitting
And I’d think of you out of nowhere
And like an idiot I keep laughing
I like it when you look at me and smile
If I can see you everyday

*There are no words and no expressions
That can show you how I feel but that’s okay
Love isn’t just an easy thing
I will bring a flower and approach you
I want to tightly hold your empty hand
Muster up courage and confess
My love for you

Even if we are just another passing connection
I don’t think I’ll ever be able to forget you

There are no words and no expressions
That can show you how I feel but that’s okay
Love isn’t just an easy thing
I will bring a flower and approach you
I want to tightly hold your empty hand
Muster up courage and confess
My love for you

[Romanized by: sleeplessaliana]
[Korean lyric by: naver music]
[Translated by: kpopviral]
Please take out with full credit

Yesung (예성) – 메아리 (Your Echo)

yesung 1st mini album here i am

Yesung 1st Mini Album ‘Here I Am’
[Track 5] Naver | MelOn | Genie | Bugs | Olleh | mp3 |
작사: 조윤경 | 작곡/편곡: ZigZagNote
Lyricist: Jo Yoon Gyeong | Composer/Arranger: ZigZagNote

어른이 되어 간다거나 그렇게 또 하날 배운다거나
그럴 듯한 얘기로 대신해도 결국에는 헤어졌단 거야

아름다운 연인이었고 많은 것을 약속했어도
떠나는 계절처럼 더는 머무를 수 없던 너를 불러보는 나

어느 새 먼 곳을 부딪혀 내게로 돌아오는 메아리
애써 참아 내다가 (맘에 담아 보다가)
겨우 한 번 불러 봤는데
어느 새 몇 번을 부딪혀 이어져 오는 너의 메아리
계속 들려오다가 (이제 멀어지다가)
바람 속에 녹아 드는 너

기억은 시키지 않아도 좋은 것만 내게 남기고
그리움인 것처럼 아직 남은 사랑인 것처럼 너를 외치다

어느 새 먼 곳을 부딪혀 내게로 돌아오는 메아리
애써 참아 내다가 (맘에 담아 보다가)
겨우 한 번 불러 봤는데
어느 새 몇 번을 부딪혀 이어져 오는 너의 메아리
계속 들려오다가 (이제 멀어지다가)
바람 속에 녹아 드는 너

한 번쯤 먼 곳을 부딪혀 네게도 닿았을 이 메아리
바람 소린 것처럼 (별 거 아닌 것처럼)
지나쳤을지 모르지만
한 번쯤 네 맘에 부딪혀 내게로 돌아 왔을 메아리
네가 들려오다가 (아련해져 오다가)
눈물에 스쳐 내려와 넌

[Romanization]

eoreuni doe.eo gandageoni keureohke tto hanal bae.undageona
keureol deuthan yaegiro daesinhaedo kyeolgukeneun he.eojyeotdan geoya

areumdaun yeonini.eotgo manheun geoseul yaksokhaesseodo
tteonaneun gyejeol cheoreom deoneun meomureul su eopdeon neoreul bulleoboneun na

eoneu sae meon goseul budithyeo naegero doraoneun meari
aesseo chama naedaga (mame dama bodaga)
gyeo.u han beon bulleo bwatneunde
eoneu sae myeot beoneul budithyeo i.eojyeo oneun neo.ui meari
kyesok deullyeo.odaga (ije meoreojidaga)
baram soge noga deuneun neo

ki.eogeun sikiji anhado joheun geotman naege namgigo
keuriumin geot cheoreom ajik nameun sarangin geot cheoreom neoreul woechida

eoneu sae meon goseul budithyeo naegero doraoneun meari
aesseo chama naedaga (mame dama bodaga)
gyeo.u han beon bulleo bwatneunde
eoneu sae myeot beoneul budithyeo i.eojyeo oneun neo.ui meari
kyesok deullyeo.odaga (ije meoreojidaga)
baram soge noga deuneun neo

hanbeon jjeum meon goseul budithyeo negedo dahasseul i meari
baram sorin geot cheoreom (byeol geo anin geot cheoreom)
jinachyeosseulji moreujiman
hanbeon jjeum ne mame budithyeo naegero dora wasseul meari
nega deullyeo.odaga (aryeonhaejyeo odaga)
nunmure seuchyeo naeryeowa neon

[Translations]

Saying that we’re growing up or that we learned something from it
We can say like it was something else, but in the end, it means that we broke up

We had a beautiful relationship and we promised each other many things
Still, I call for you like a season that can’t stay any longer

Before I knew it, your echo collided somewhere far and came back to me
I try to endure it (I kept it in my heart)
I called out for you just once
Before I knew it, your echo collided with several things and it was here
I keep hearing it (Now it’s growing far)
You melt away in the wind

Memories leave me with only the good times even though I didn’t ask for it
I call for you like I was missing you, like I was still loving you

Before I knew it, your echo collided somewhere far and came back to me
I try to endure it (I kept it in my heart)
I called out for you just once
Before I knew it, your echo collided with several things and it was here
I keep hearing it (Now it’s growing far)
You melt away in the wind

My echo would have collided somewhere far at least once and reached you
Like it was the sound of the wind (like it was nothing important)
It could have passed you by
It would have collided in your heart and came back to me at least once
I hear you (It grows far)
You fall down with my tears

[Romanized by: sleeplessaliana]
[Korean lyric by: naver music]
[Translated by: kpopviral]
Please take out with full credit

Yesung (예성) – 우리 (We)

yesung 1st mini album here i am

Yesung 1st Mini Album ‘Here I Am’
[Track 4] Naver | MelOn | Genie | Bugs | Olleh | mp3 |
작사/작곡: 4번타자, 놈놈놈 | 편곡: 4번타자
Lyricists/Composers: 4th Tazza, Nomnomnom | Arranger: 4th Tazza

우리 그때 참 좋았었는데
난 그날이 아직 생각나서
네가 준 그 편지를 보면 그때가 떠올라서
다시 또 아이처럼 맘 설레는데

우리 손잡던 그 떨리던 밤이
그 기억이 아직 그대론데
그리워서 바보처럼 자꾸 눈물이 흘러
너 역시 나 같을 거야

우리 사랑한 이 계절이 돌아오면
미안해 미안해 다 하지 못한 말
우리 사랑이 다 끝난 줄도 모르고
사랑해 사랑해 혼자 말하잖아

마치 우리 처음 만난 것처럼
내 두 눈이 오늘도 너만 그려
하루 종일 너만 생각하고 많이 사랑하던 날
되돌아 갈 수 없지만

우리 사랑한 이 계절이 돌아오면
미안해 미안해 다 하지 못한 말
우리 사랑이 다 끝난 줄도 모르고
사랑해 사랑해 혼자 말하잖아

시간을 거슬러 그 때 널 다시 만날 수만 있다면
사랑해 말하고 싶어서

우리 사랑이 다 끝난 줄을 모르고
그리워 그리워 내 입에 맺힌 말
우리 계절은 다 지난 줄도 모르고
그리워서 혼자 말하잖아

[Romanization]

uri keuttae cham johasseotneunde
nan keunari ajik saenggaknaseo
nega jun keu pyeonjireul bomyeon keuttaega tteo.ollaseo
dasi tto aicheoreom mam seolleneunde

uri sonjabdeon keu tteollideon bami
keu ki.eogi ajik keudaeronde
keuriwoseo babo cheoreom jakku nunmuri heulleo
neo yeoksi na gateul geoya

uri saranghan i gyejeori doraomyeon
mianhae mianhae da haji mothan mal
uri sarangi da kkeutnan juldo moreugo
saranghae saranghae honja malhajanha

machi uri cheo.eum mannan geot cheoreom
nae du nuni oneuldo neoman geuryeo
haru jongil neoman saenggakhago manhi saranghadeon nal
doedora gal su eopjiman

uri saranghan i gyejeori doraomyeon
mianhae mianhae da haji mothan mal
uri sarangi da kkeutnan juldo moreugo
saranghae saranghae honja malhajanha

siganeul geoseulleo keuttae neol dasi mannal suman itdamyeon
saranghae malhago sipeoseo

uri sarangi da kkeutnan jureul moreugo
keuriwo keuriwo nae ibe maejhin mal
uri gyejeoreun da jinan juldo moreugo
keuriwoseo honja malhajanha

[Translations]

We used to be so good back then
I keep thinking about that day
When I look at the letter you gave me I keep thinking about it
I have butterflies in my stomach like a child again

The night I was nervous that we held hands
The memories are exactly as they are
But I miss it like a fool, I keep crying
You are probably the same as me

When the season we loved together comes back
“I’m sorry I’m sorry,” everything we were unable to say then
Doesn’t know that our love is over
And says “I love you I love you” alone

As we we met for the first time
My eyes dream of only you today
Even though I can’t go back to the day
I would think of you all day and love you so much

When the season we loved together comes back
“I’m sorry I’m sorry,” everything we were unable to say then
Doesn’t know that our love is over
And says “I love you I love you” alone

If I can turn back time and meet you as you were then
Because I want to say I love you

“I miss you I miss you” words that don’t leave me
Don’t know that our love is all over
I say it alone because I miss you
Like I don’t know that our season is already past

[Romanized by: sleeplessaliana]
[Korean lyric by: naver music]
[Translated by: kpopviral]
Please take out with full credit

Yesung (예성) – Between

yesung 1st mini album here i am

Yesung 1st Mini Album ‘Here I Am’
[Track 3] Naver | MelOn | Genie | Bugs | Olleh | mp3 |
작사: 신아녜스, 황현 (MonoTree) | 작곡/편곡: 김유석, 추대관 (MonoTree)
Lyricists: Shin Agnes, Hwang Hyun (MonoTree) | Composers/Arrangers: Kim Yooseok, Chu Daegwan (MonoTree)

저 따스한 햇살 너머 기분 좋은 향기가 나,
네가 온 순간
좀 급하게 만든 약속 혹시 눈치 챘으려나,
너를 본 순간

숨기지 못하는 내 맘 많이 티 났을 거야

우린 어떤 사이인 거니
편한 친구 사이란 말은 싫은데
지금처럼 앞이 아닌 바로 옆자리에
지금보다 훨씬 더 가까운 곳에 있고 싶어

왜 자꾸 넌 웃기만 해 역시 알고 있던 거야,
모른 척하고
딴 얘기로 돌리지 마 아직 대답 안 했잖아,
놀리지 말고

나 왜 이런걸까 이상하게 말을 더듬어

우린 어떤 사이인 거니
편한 친구 사이란 말은 싫은데
지금처럼 앞이 아닌 바로 옆자리에
지금보다 훨씬 더 가까운 곳에 있고 싶어

고민하는 모습도 예쁜 너
그냥 고갤 들어 날 봐줘

우린 오늘부턴 거니
마침 오늘따라 날씨도 좋아
항상 꿈꿔왔던 시간 바로 지금이야
매일 혼자 연습했었던 그 말, 사랑해 너를

[Romanization]

jeo ttaseuhan haessal neomeo kibun joheun hyanggiga na
nega on sun.gan
jom geubhage mandeun yaksok hoksi nunchi chaesseuryeona
neoreul bon sun.gan

sumgiji mothaneun nae mam manhi ti nasseul geoya

urin eotteon sai.in geoni
pyeonhan chin.gu sairan mareun sirheunde
jigeum cheoreom api anin baro yeopjarie
jigeumboda hwolssin deo gakkaun gose itgo sipeo

wae jakku neon utgiman hae yeoksi algo itdeon geoya
moreun cheokhago
ttan yaegiro dollijima ajik daedab an haetjanha
nolliji malgo

na wae ireon.geolkka isanghage mareul deodeumeo

urin eotteon sai.in geoni
pyeonhan chin.gu sairan mareun sirheunde
jigeum cheoreom api anin baro yeopjarie
jigeumboda hwolssin deo gakkaun gose itgo sipeo

gominhaneun moseubdo yeppeun neo
keunyang gogael deureo nal bwajwo

urin oneulbuteon geoni
machim oneulttara nalssido joha
hangsang kkumkkwowatdeon sigan baro jigeumiya
mae.il honja yeonseubhaesseotdeon keu mal, saranghae neoreul

[Translations]

There’s a uplifting scent coming from beyond the sunlight,
The moment you came
I wonder if you realized that this is a last-minute date,
When I saw you

It was probably obvious because I can’t hide my feelings

What are we
I don’t like saying that we’re casual friends
I don’t want you in front of me like we are now, I want to be next to you
Where it’s much closer to you

Why do you keep laughing, did you know about this,
Don’t ignore what I said
And Don’t change the subject because you didn’t answer me yet,
Stop making fun of me

Why am I being weird, why am I stuttering

What are we
I don’t like saying that we’re casual friends
I don’t want you in front of me like we are now, I want to be next to you
Where it’s much closer to you

You look pretty even when you’re worried
Will you look up and look at me

Are we together starting today
It’s good that the weather is nice today
This is what I’ve been dreaming of, this moment
This is what I would practice saying every day alone, I love you

[Romanized by: sleeplessaliana]
[Korean lyric by: naver music]
[Translated by: kpopviral]
Please take out with full credit

Yesung (예성) – 벚꽃잎 (Spring in me) (Duet. 달총 of CHEEZE)

yesung 1st mini album here i am

Yesung 1st Mini Album ‘Here I Am’
[Track 2] Naver | MelOn | Genie | Bugs | Olleh | iTunesmp3 |
작사/작곡: 북극곰, Jerry L, 한희준 | 편곡: 북극곰, Jerry L
Lyricists/Composers: Polar Bear, Jerry L, Han Heejun | Arrangers: Polar Bear, Jerry L

꽃이 피는 봄바람에 얼려둔 내 맘이 깨어났죠
어느새 어느새 그대 내 맘 다녀갔나요

기나긴 밤 잠든 내 맘 깨워줄 그대를 기다려요
한번만 한번만 그대 내 맘에 다녀가요

벚꽃잎이 햇살 가득 내려 내 안에 내 맘에
눈물이 멈춰지면 그대 날 찾아요
바람에 흩날리는 마음들이
하늘에 걸린 별빛 되어
언젠가는 언젠가는 닿기를

피고지는 계절 끝에
마주하는 그날이 오면
알아봐줘요 날
찾아와줘요 날
그토록 기다린 날

벚꽃잎이 햇살 가득 내려 내 안에 내 맘에
눈물이 멈춰지면 그대 날 찾아요
바람에 흩날리는 마음들이
하늘에 걸린 별빛 되어
언젠가는 언젠가는 그대에게 내 맘 닿을까

그대가 맞나요
그래요 그대
이제서야 그댈 찾았죠
널 사랑해 사랑해 매일 꿈꿔왔던 널

*벚꽃잎이 햇살 가득 내려 내 안에 내 맘에
눈물이 멈춰진 그 날이 오늘이죠
그토록 기다리던 날인걸요
하늘에 꽃잎이 가득한
이제서야 이제서야 이제서야 우리 만났죠

세상 가득 꽃이 피는 그날에 우리가 함께 있죠

[Romanization]

kkochi pineun bombarame eollyeodun nae mami kkae.eonatjyo
eoneusae eoneusae keudae nae mam danyeogatnayo

ginagin bam jamdeun nae mam kkaewojul keudaereul kidaryeoyo
hanbeonman hanbeonman keudae nae mame danyeogayo

beotkkotipi haessal gadeuk naeryeo nae ane nae mame
nunmuri meomchwojimyeon keudae nal chajayo
barame heutnallineun ma.eumdeuri
haneure geollin byeolbit doe.eo
eonjen.ganeun eonjen.ganeun datgireul

pigojineun gyejeol kkeute
majuhaneun keunari omyeon
arabwajwoyo nal
chajawajwoyo nal
keutorok kidarin nal

beotkkotipi haessal gadeuk naeryeo nae ane nae mame
nunmuri meomchwojimyeon keudae nal chajayo
barame heutnallineun ma.eumdeuri
haneure geollin byeolbit doe.eo
eonjen.ganeun eonjen.ganeun keudae.ege nae mam daheulkka

keudaega matnayo
keuraeyo keudae
ijeseoya keudael chajajyo
neol saranghae saranghae mae.il kkumkkwowatdeon neol

*beotkkotipi haessal gadeuk naeryeo nae ane nae mame
nunmuri meomchwojin keu nari oneurijyo
keutorok kidarideon narin.geolyo
haneure kkotipi gadeukhan
ijeseoya ijeseoya ijeseoya uri mannatjyo

sesang gadeuk kkochi pineun keunare uriga hamkke itjyo

[Translations]

My frozen heart was awakened by the spring breeze that blooms flowers
When did you, when did you visit my heart

I wait for you who will wake my heart from a long night’s sleep
Once, just once will you come visit my heart

Cherry blossom petals fall with the sunlight inside of me, in my heart
When the tears stop falling you find me
All the hearts that scatter in the wind
Will become the stars hanging in the sky
And someday, someday will reach us

At the end of the blooming and wilting season
When the day comes when we can see each other face to face
Please recognize me
Please come looking for me
This is a day I’ve been waiting for a long time

Cherry blossom petals fall with the sunlight inside of me, in my heart
When the tears stop falling you find me
All the hearts that scatter in the wind
Will become the stars hanging in the sky
And someday, someday will it reach my heart to yours

Is it really you
Yes you
I finally found you
I dreamed of you every day because I love you, I love you

Cherry blossom petals fall with the sunlight inside of me, in my heart
Today is the day the tears stopped falling
This is a day I’ve been waiting for a long time
When the sky is full of flower petals
Finally, finally, finally we meet

We are together on the day when the whole world is full of blooming flowers

[Romanized by: sleeplessaliana]
[Korean lyric by: naver music]
[Translated by: kpopviral]
Please take out with full credit