Younha (윤하) – Sunflower

doctors ost pt2

[Doctors OST – Part 2] Naver | MelOn | Genie | Bugs | Olleh | iTunes |
작사: 지피페페 | 작곡: 조영수 | 편곡: 조영수, 한길
Lyricist: GP Pepe | Composer: Jo Yeong Soo | Arrangers: Jo Yeong Soo, Han Gil

어제 아픔에
멍하니 서있지마
외롭다고 아파하지마
내가 꿈꿨던
이길이 맞는건지
불안한 난
뒤돌아봤어

오 아 그 길을 찾으면
웃을 수가 있을까
욕심이 많아
아팠던 날들

어제와 다를 수 있어
혼자라는 생각을 하지마
지난 아픈 기억은
이제 중요하지 않아
언젠가는

눈물 멎으면
힘들던 시간이 말하겠지
내게 고마웠다고
힘내라고 괜찮을거라고
내게 말해

라라라 라라라
나는 나를 더 아낄거야
라라라 라라라
나는 나를 사랑해

내가 무엇을
정말 원했었는지
불안한 난
뒤돌아봤어

오 아 그 길을 찾으면
웃을 수가 있을까
욕심이 많아
아팠던 날들

어제와 다를 수 있어
혼자라는 생각을 하지마
지난 아픈 기억은
이제 중요하지 않아
언젠가는

눈물 멎으면
힘들던 시간이 말하겠지
내게 고마웠다고
힘내라고 괜찮을 거라고

다시 울지 않을래
아직 늦지 않았어
언젠가는
다시 시작할
내 하루에 정말 감사해
감동 주기를 바래
내 미래에 걱정말라고
내게 말해

라라라 라라라
나는 나를 더 아낄거야
라라라 라라라
나는 나를 사랑해

[Romanization]

eoje apeume
meonghani seo.itjima
woerobdago apahajima
naega kkumkkwotdeon
igiri matneun geonji
buranhan nan
dwidorabwasseo

oh ah keu gireul chajeumyeon
useul suga isseulkka
yoksimi manha
apatdeon naldeul

eojewa dareul su isseo
honjaraneun saenggakeul hajima
jinan apeun ki.eogeun
ije jungyohaji anha
eonjen.ganeun

nunmul meojeumyeon
himdeuldeon sigani malhagetji
naege gomawotdago
himnaera gwaenchaneulgeorago
naege malhae

lalala lalala
naneun nareul deo akkilgeoya
lalala lalala
naneun nareul saranghae

naega mu.eoseul
jeongmal wonhaesseotneunji
buranhan nan
dwidorabwasseo

oh ah keu gireul chajeumyeon
useul suga isseulkka
yoksimi manha
apatdeon naldeul

eojewa dareul su isseo
honjaraneun saenggakeul hajima
jinan apeun ki.eogeun
ije jungyohaji anha
eonjen.ganeun

nunmul meojeumyeon
himdeuldeon sigani malhagetji
naege gomawotdago
himnaera gwaenchaneulgeorago

dasi ulji anheullae
ajik neutji anhasseo
eonjen.ganeun
dasi sijakhal
nae harue jeongmal gamsahae
gamdong jugireul barae
nae mirae.e keokjeongmallago
naege malhae

lalala lalala
naneun nareul deo akkilgeoya
lalala lalala
naneun nareul saranghae

[Translations]

Don’t blankly stand there with yesterday’s pain
Don’t be in pain because you’re lonely
Is this the right path that I’ve been dreaming of?
I looked back at my nervous self

When I find that path
All I be able to smile?
There’s a lot that I want
The painful days

Things can be different from yesterday
Don’t think that you’re alone
The past painful memories
Are not important anymore

Some day, when the tears stop
The hard times will tell me
Thank you, have strength
That everything will be alright

Lalala
I’m gonna cherish myself more
Lalala
I love myself

What did I want?
I looked back at my nervous self

Things can be different from yesterday
Don’t think that you’re alone
The past painful memories
Are not important anymore

Some day, when the tears stop
The hard times will tell me
Thank you, have strength
That everything will be alright

I won’t cry anymore
It’s still not too late

Some day, I’m gonna start again
I’m so thankful
I hope I can move myself
I’m telling my future
Not to worry

Lalala
I’m gonna cherish myself more
Lalala
I love myself

[Romanized by: sleeplessaliana]
[Korean lyric by: melOn]
[Translated by: popgasa]
please take out with full credit

Younha (윤하) ft. HA:TFELT (핫펠트), Cheetah (치타) – Get It? (알아듣겠지)

younha - get it

[MV Teaser]

[Official MV]

“Younha’s digital single “Get it” is a fresh and different song where alternative based rock sound, trendy synth pop and trap features are mixed beautifully well.

Like the different genres that are included in the song, the three artist, Younha, HA:TFELT,and CHEETAH shows different styles and delivers a definite message to their boyfriends who is looking the other way. It talks about ‘anger’ in a very humorous way.” – 1thek

[Digital Single]
| Naver | MelOn | Genie | Bugs | Olleh | iTunes |
작사: 핫펠트 (예은), 치타 | 작곡: 핫펠트 (예은), 이우민, Frants | 편곡: 이우민, Frants
Lyricists: HA:TFELT (Ye Eun), Cheetah | Composers: HA:TFELT (Ye Eun), Lee Woo Min, Frants | Arrangers: Lee Woo Min, Frants

그래 그렇겠지 그랬겠지 그럼 됐지
니 말대로면 넌 innocent
난 fucking crazy
그래 아니겠지 아녔겠지 아님 됐지
But you better watch out
꼬리가 길면 밟히는 법
알아듣겠지

자 아주 쉽게 말해줄께 니 말은
앞 뒤가 전혀 맞질 않어
조금도 같지 않어
좋게 말할 때 불어
이미 냄새가 풍겨
솔직히 털어놓고 beg for mercy
그만 굴려 잔머리
beg for mercy
그만 굴려 잔머리
just beg for mercy
굴려봐야 돌머리

그래 그렇겠지 그랬겠지 그럼 됐지
니 말대로면 넌 innocent
난 fucking crazy
그래 아니겠지 아녔겠지 아님 됐지
But you better watch out
꼬리가 길면 밟히는 법
알아듣겠지

누나 화나면 무서워
넌 아직까지는 귀여워
좀만 더 하면 지겨워
누나 화나면 무서워 알아듣겠지

넌 가만 있었는데 걔들이 꼬리를
살랑살랑 흔들어댔지
넌 그냥 살짝 혹했지
아이구 이제와 울어
지나가던 걔가 웃어
속아줄리 없으니까 beg for mercy
다보여 니 속이
beg for mercy
다 보여 니 속이
just beg for mercy
집어치워 개소리

그래 그렇겠지 그랬겠지 그럼 됐지
니 말대로면 넌 innocent
난 fucking crazy
그래 아니겠지 아녔겠지 아님 됐지
But you better watch out
꼬리가 길면 밟히는 법
알아듣겠지

넌 내 손바닥 안에서
놀 때가 제일 귀여워
난 니 머리 위
좋게 말할 때 어서 기어와
뭐 미리 경고하는데
너 계속 그러면 누나 열 받아
머리 그만 굴려
yo think you’re Moby Dick
니 생각 다 들려
Catch me if you can
Fuck boy I’m frank abagnale
짖지 말고 예쁘게 따라와
그럼 모히또 가서 몰디브 한 잔
딱 10초 준다

그래 그렇겠지 그랬겠지 그럼 됐지
니 말대로면 넌 innocent
난 fucking crazy
그래 아니겠지 아녔겠지 아님 됐지
But you better watch out
꼬리가 길면 밟히는 법
알아듣겠지

누나 화나면 무서워
넌 아직까지는 귀여워
좀만 더 하면 지겨워
누나 화나면 무서워 알아듣겠지

[Romanization]

keurae keureohgetji keuraetgetji keureom dwaetji
ni maldaeromyeon neon Innocent
nan fucking crazy
keurae anigetji anyeotgetji anim dwaetji
But you better watch out
kkoriga gilmyeon balbhineun beob
aradeudgetji

ja aju swibke malhaejulkke ni mareun
ap dwiga jeonhyeo matjil anheo
jogeumdo gatji anheo
jotke malhal ttae bureo
imi naemsaega punggyeo
soljikhi teoreonogo Beg for mercy
keuman gullyeo janmeori
beg for mercy
keuman gullyeo janmeori
just beg for mercy
gullyeobwaya dolmeori

keurae keureohgetji keuraetgetji keureom dwaetji
ni maldaeromyeon neon Innocent
nan fucking crazy
keurae anigetji anyeotgetji anim dwaetji
But you better watch out
kkoriga gilmyeon balbhineun beob
aradeudgetji

nuna hwanamyeon museowo
neon ajik kkajineun kwiyeowo
jomman deo hamyeon jikyeowo
nuna hwanamyeon museowo aradeudgetji

neon gaman isseotneunde gyaedeuri kkorireul
sallang sallang heundeureodaetji
neon keunyang saljjak hokhaetji
aigu ijewa ureo
jinagadeon gyaega useo
sogajulli eopseunikka Beg for mercy
daboyeo ni sogi
beg for mercy
da boyeo ni sogi
just beg for mercy
jibeochiwo gaesori

keurae keureohgetji keuraetgetji keureom dwaetji
ni maldaeromyeon neon Innocent
nan fucking crazy
keurae anigetji anyeotgetji anim dwaetji
But you better watch out
kkoriga gilmyeon balbhineun beob
aradeudgetji

neon nae sonbadak aneseo
nol ttaega jeil kwiyeowo
nan ni meori wi
jotke malhal ttae eoseo gi.eowa
mwo miri gyeonggohaneunde
neo kyesok keureomyeon nuna yeol bada
meori keuman gullyeo
yo think you’re Moby Dick
ni saenggak da deullyeo
Catch me if you can
Fuck boy I’m frank abagnale
jijji malgo yeppeuge ttarawa
keureom mohitto gaseo moldibeu han jan
ttak shibcho junda

keurae keureohgetji keuraetgetji keureom dwaetji
ni maldaeromyeon neon Innocent
nan fucking crazy
keurae anigetji anyeotgetji anim dwaetji
But you better watch out
kkoriga gilmyeon balbhineun beob
aradeudgetji

nuna hwanamyeon museowo
neon ajik kkajineun kwiyeowo
jomman deo hamyeon jikyeowo
nuna hwanamyeon museowo aradeudgetji

[Translations]

Yeah, I’m sure you did, I’m sure
According to you, you’re innocent
And I’m fucking crazy
Yeah, I’m sure it’s not like that, I’m sure
But you better watch out
If your tail gets too long, it’ll get stepped on
Get it?

I’ll break it down very easily
Your story doesn’t make sense
It doesn’t make sense at all
I’m telling you nicely, tell me the truth
I already smell it
Be honest and beg for mercy
Stop trying to think of excuses
beg for mercy
Stop trying to think of excuses
just beg for mercy
Try with that stone head of yours

Yeah, I’m sure you did, I’m sure
According to you, you’re innocent
And I’m fucking crazy
Yeah, I’m sure it’s not like that, I’m sure
But you better watch out
If your tail gets too long, it’ll get stepped on
Get it?

When nuna gets mad, she gets scary
You’re still so cute
A little more and I’ll get sick of it though
When nuna gets mad, she gets scary
Get it?

You were minding your business but they flirted with you?
They shook their tails at you?
So you just fell for it a little?
And now you come crying to me
Even the passing dogs are laughing
I’m not gonna fall for that so beg for mercy
I see right through you
beg for mercy
I see right through you
just beg for mercy
Stop with the nonsense

Yeah, I’m sure you did, I’m sure
According to you, you’re innocent
And I’m fucking crazy
Yeah, I’m sure it’s not like that, I’m sure
But you better watch out
If your tail gets too long, it’ll get stepped on
Get it?

You’re the cutest when you play in my hands
I’m above you, come crawl here when I’m telling you nicely
I’m warning you, if you keep doing this, nuna will get mad
Stop thinking of excuses, yo think you’re Moby Dick?
I can hear your thoughts, catch me if you can!
Fuck, boy I’m frank abagnale
Stop barking and be a dear and follow me
Then let’s go to Mojito and drink a Maldives1, I’ll give you 10 seconds

Yeah, I’m sure you did, I’m sure
According to you, you’re innocent
And I’m fucking crazy
Yeah, I’m sure it’s not like that, I’m sure
But you better watch out
If your tail gets too long, it’ll get stepped on
Get it?

When nuna gets mad, she gets scary
You’re still so cute
A little more and I’ll get sick of it though
When nuna gets mad, she gets scary
Get it?
1 line from Korean film “Inside Men”

[Romanized by: sleeplessaliana]
[Korean lyric by: melOn]
[Translated by: popgasa]
Please take out with full credit

Younha (윤하) – Pretentious / Bluff (허세) [Prod. by Tablo]

younha - hashtag

[MV Teaser]

[Official MV]

“Younha is making her comeback with “Hashtag” produced by none other than Epik High’s lyrical genius Tablo!

Illustrating how social media affects relationships and the aftermath, “Hashtag” features a deteriorated couple and how they cope with all the hashtags and posts, following their break up.”

[Single] Hashtag
| Naver | MelOn | Genie | Bugs | Olleh | iTunes | mp3 |
작사: 타블로 | 작곡: 타블로, 강욱진 | 편곡: 강욱진
Lyricist: Tablo | Composers: Tablo, Kang Wook Jin | Arranger: Kang Wook Jin

걷다
맛집을 찾아 밥을 시킨다
손을 대기 전에

찰칵

먹다 남긴다 입맛이 없다
사진 속의 내 미소는 거짓말

이런 내가 우습겠지만
우습게도 난 이렇게
널 부르고 있어 가끔

그리움에 날 찾을까 봐
니가 보고 있을까 봐
널 웃게 했던 미소를 지키고 있어

울다
글을 올린다
술 깨자마자
후회
하겠지만 나를 비운다

이런 내가 우습겠지만
우습게도 난 이렇게
널 부르고 있어 가끔

그리움에 날 찾을까 봐
니가 멀어질 때마다
널 붙잡았던 눈물을 흘리고 있어

이 세상은 맘을 닫고 오오
내가 한심하다며 혀를 차죠
허물과 같은 웃음도
거짓말 같은 눈물도
숨겨야 한다는데
그게 안 돼 우우우

니가 보고 싶어 이러는 걸

이런 내가 우습겠지만
우습게도 난 이렇게
널 부르고 있어 언젠가

그리움에 날 찾을 때
쉽게 알아볼 수 있게
바보 같은 내 모습을 지켜줄게

[Romanization]

geodda
matjibeul chaja babeul sikinda
soneul daegi jeone

chalkak

meokda namginda ibmasi eopda
sajin sogui nae misoneun geojitmal

ireon naega useubgetjiman
useubgedo nan ireohke
neol bureugo isseo gakkeum

keuriume nal chajeulkkabwa
niga bogo isseulkkabwa
neol utke haetdeon misoreul jikigo isseo

ulda
geureul ollinda
sul kkaejamaja
huhoe
hagetjiman nareul biunda

ireon naega useubgetjiman
useubgedo nan ireohke
neol bureugo isseo gakkeum

keuriume nal chajeulkkabwa
niga meoreojil ttaemada
neol butjabatdeon nunmureul heulligo isseo

i sesangeun mameul dadgo oh oh
naega hansimhadamyeo hyeoreul chajyo
heomulgwa gateun useumdo
geojitmal gateun nunmuldo
sumgyeoya handaneunde
keuge andwae woo woo woo

niga bogo sipeo ireoneun geol

ireon naega useubgetjiman
useubgedo nan ireohke
neol bureugo isseo eonjen.ga

keuriume nal chajeulttae
swibke arabol su itke
babo gateun nae moseubeul jikyeojulke

[Romanized by: sleeplessaliana]
[Korean lyric by: naver music]
Please take out with full credit

Younha (윤하) – Thinking Of You (널 생각해) [Prod. by Chan Hyuk of AKMU (이찬혁 of 악동뮤지션)]

younha

[Teaser 1]

[Teaser 2]

[Official MV]

[Single] Thinking Of You [Produced By Lee Chan Hyuk of Akdong Musician]
| Naver | MelOn | Genie | Bugs | Olleh | iTunes mp3 |
작사/작곡: 이찬혁 | 편곡: 로빈
Lyricist/Composer: Lee Chan Hyuk | Arranger: Robin

It falls the leaves
널 생각해
바람 젖은 거리
눅눅할 땐
OK It’s not bad
(yeah terribly bad)
이 길 위에 서면
아직도 네가 보여

다른 계절이 몇 번 지나고
서로 다른 상황 속에 지내오며
잊었다고 생각했던게
이 거리 위에 모두 떨어져 밟힌
흔적들을 지나올 때마다
내 눈은 여전히 고갤 숙여
내 발걸음만 세고 있어
여전히 이렇게 노력해야해

It falls the leaves
널 생각해
바람 젖은 거리
눅눅할 땐
OK It’s not bad
(yeah terribly bad)
이 길 위에 서면
아직도 네가 보여

다른 만남으로 날 채워보고
억지로 인연을 만들어 보며
아무렇지 않은 척했던 게
이 길 위에 서면 무너져 내린
흔적들에 등 돌릴 때마다
미숙했던 우리 둘의 모습이
떠나가질 못하고 있어
여전히 내 맘은 여기 있는 걸

It falls the leaves
널 생각해
바람 젖은 거리
눅눅할 땐
OK It’s not bad
(yeah terribly bad)
이 길 위에 서면
아직도 네가 숨셔

숨셔 아직도 이 길가엔
맴돌아 지금도 이 귓가엔
눈 질끔 감고 살아보려 해도
이 빈 공간을 채우는 건 네 생각인걸
Yeah I think about you everyday
이 거리가 허문다면 덜 허무할텐데
시간에 아문다면 덜 암울할텐데 ay
어떻게 너는 내 생각도 안해
어떻게 너는 내색 한번 안해
난 하루가 다르게 더 깊어져만
가는데 오래됐잖아 지난 일이 된지
난 안타까워 이 빈 길가엔
아무렇지 않은 척 혼자 서있는
내 모습을 네가 어디서 지켜봐 주지 않을까해

이젠 각자인 모습이
더 자연스러워 보여
그래 안녕히
잎이 떨어지는 이 거리에서
마지막으로 널 생각해

[Romanization]

It falls the leaves
neol saenggakhae
baram jeojeun geori
nuknukhal ttaen
OK It’s not bad
(yeah terribly bad)
igil wie seomyeon
ajikdo nega boyeo

dareun gyejeori myeot beon jinago
seoro dareun sanghwang soge jinae.omyeo
ijeotdago saenggakhaetdeon.ge
i geori wie modu tteoreojyeo balbhin
heunjeokdeureul jinaol ttaemada
nae nuneun yeojeonhi gogael sukyeo
nae balgeoreumman sego isseo
yeojeonhi ireohke noryeokhaeyahae

It falls the leaves
neol saenggakhae
baram jeojeun geori
nuknukhal ttaen
OK It’s not bad
(yeah terribly bad)
igil wie seomyeon
ajikdo nega boyeo

dareun mannameuro nal chaewobogo
eokjiro inyeoneul mandeureo bomyeo
amureohji anheun cheokhaetdeon ge
i gil wie seomyeon muneojyeo naerin
heunjeokdeure deung dollil ttaemada
misukhaetdeon uri durui moseubi
tteonagajil mothago isseo
yeojeonhi nae mameun yeogi itneun geol

It falls the leaves
neol saenggakhae
baram jeojeun geori
nuknukhal ttaen
OK It’s not bad
(yeah terribly bad)
igil wie seomyeon
ajikdo nega sumsyeo

sumsyeo ajikdo i gilga.en
maemdora jigeumdo i gwitga.en
nun jilkkeum gamgo saraboryeo haedo
i bin gongganeul chae.uneun geon ne saenggakin geol
Yeah I think about you everyday
i georiga heomundamyeon deol heomuhaltende
sigane amundamyeon deol amulhaltende Ay
eotteohke neoneun nae saenggakdo anhae
eotteohke neoneun naesaek hanbeon anhae
nan haruga dareuge deo kipeojyeoman
ganeunde oraedwaetjanha jinan iri doenji
nan antakkawo i bin gilga.en
amureohji anheun cheok honjaseo itneun
nae moseubeul nega eodiseo jikyeobwa juji anheulkkahae

ijen gakjain moseubi
deo jayeonseureowo boyeo
keurae annyeonghi
ipi tteoreojineun i geori.eseo
majimakeuro neol saenggakhae

[Translations]

It falls the leaves
Thinking about you
When the streets are wet with the wind
OK It’s not bad
(yeah terribly bad)
When I stand here, I still see you

Other seasons have passed several times
We’ve been through different things
I thought I forgot you
But every time the leaves start to fall on this street
My eyes always fall to the ground
Counting my footsteps
I still need to try this hard

It falls the leaves
Thinking about you
When the streets are wet with the wind
OK It’s not bad
(yeah terribly bad)
When I stand here, I still see you

I tried to date other people
Tried to force connections
Pretending that nothing was wrong
Every time I turn my back to all the traces of breaking down on this street
Images of us being childish are still here
They’re still in my heart

It falls the leaves
Thinking about you
When the streets are wet with the wind
OK It’s not bad
(yeah terribly bad)
When I stand here, you still breathe

You still breathe on this street
You still linger in my ears
I try to close my eyes and live
But the only thing that fills up this space is you
Yeah I think about you everyday
If only this street wears down, I’d feel less empty
If time can heal, I’d be less depressed
How come you never think of me?
How come you never let it show?
Every single day, it grows deeper
It’s been a while since it became something that happened a long time ago
I’m sad, standing on this empty street
Pretending like nothing is wrong
I wonder if you’re watching over me right now

Now us being apart
Is more natural
Take care
On this street with the falling leaves
I’m thinking about you for the last time

[Romanized by: sleeplessaliana]
[Korean lyric by: naver music]
[Translated by: popgasa]

Please take out with full credit

Younha (윤하) – Passionate to Me (뜨겁게 나를)

Pinocchio_OST_Part_7

[Pinocchio OST – Part 7] Naver | Melon | Genie | Bugs | Olleh | iTunes mp3 |
작사: 지훈 | 작곡/편곡: 와사비사운드
Lyricist: Ji Hoon | Composer/Arranger: Wasabii Sound

아나요 이사랑의 포근함을
아나요 이순간의 따뜻함을
그대는 이러는내맘을 아나요

그래요 하루종일 기다려도
그래요 지루하지 않는걸요
그대는 지금내마음이 그래요

늘 내곁에 가까이와 조금만더
늘 그렇게 나를 바라봐줘요

Fall in love 그대만을 이대로 곁에있어줘
뜨겁게 나를안아줘 이가슴 뛰는 사랑
Fall in love 그대만을 이대로 몰래숨겨왔었던
작은내사랑을 to you

늘 따뜻한 눈빛으로 마음으로
늦지않게 오 나를 사랑해줘요

Fall in love 그대만을 이대로 곁에있어줘
뜨겁게 나를안아줘 이가슴 뛰는 사랑

나의사랑을 그대품으로 to you

Fall in love 지금처럼 그대로 함께해줄래 너를사랑해
Fall in love 그대만을 이대로 곁에있어줘
뜨겁게 나를안아줘 이가슴 뛰는 사랑
(Fall in love) 그대만을 (이대로) 몰래숨겨왔었던
작은내사랑을 to you

[Romanization]

anayo isarangui pogeunhameul
anayo isun.ganui ttatteuthameul
keudaeneun ireoneun nae mameul anayo

keuraeyo harujongil kidaryeodo
keuraeyo jiruhaji anhneun.geolyo
keudaeneun jigeum nae ma.eumi keuraeyo

neul nae gyeote gakkaiwa jogeumman deo
neul keureohke nareul barabwajwoyo

Fall in love keudaemaneul idaero gyeote isseojwo
tteugeobke nareul anajwo i gaseum ttwineun sarang
Fall in love keudaemaneul idaero mollae sumgyeowasseotdeon
jageun naesarangeul to you

neul ttatteuthan nunbicheuro ma.eumeuro
neujji anhge o nareul saranghaejwo

Fall in love keudaemaneul idaero gyeote isseojwo
tteugeobke nareul anajwo i gaseum ttwineun sarang

naui sarangeul keudaepumeuro to you

Fall in love jigeumcheoreom keudaero hamkkehaejullae neoreul saranghae
Fall in love keudaemaneul idaero gyeote isseojwo
tteugeobke nareul anajwo i gaseum ttwineun sarang
(Fall in love) keudaemaneul (idaero) mollae sumgyeowasseotdeon
jageun naesarangeul to you

[Translations]

Do you know? Do you know the coziness of this love?
Do you know this warmth? Do you know my heart?
It’s like that even when I wait all day
I’m not bored, my heart is like that now

Always come close to me and look at me a little more

Fall in love, only with you, stay by my side like this
Passionately hug me, this heart-racing love
Fall in love, only with you, my small love that I’ve hidden, I’ll give to you

Always with a warm look, a warm heart
Love me so it’s not too late

Fall in love, only with you, stay by my side like this
Passionately hug me, this heart-racing love

I’ll give my love to your embrace, to you

Fall in love, just like now, will you be with me? I love you

Fall in love, only with you, stay by my side like this
Passionately hug me, this heart-racing love
Fall in love, only with you, my small love that I’ve hidden, I’ll give to you

[Romanized by: sleeplessaliana]
[Korean lyric by: naver music]
[Translated by: popgasa]
Please take out with full credit