GFRIEND (여자친구) – RAINBOW

GFRIEND The 5th Mini Album Repackage ‘Rainbow’
[Track 4] Naver | MelOn | Genie | Bugs | Olleh | iTunes |

작사 (Lyricist): Mafly | 작곡 (Composers): 퍽시 (Fuxxy), Vincenzo, Any Masingga, Anna Timgren | 편곡 (Arranger): 퍽시 (Fuxxy)

Nothing is impossible
Oh 날 날 감싸 안는 Rainbow

날 지나친 소나기 먹구름에
겁을 먹은 아이로 돌아가
어려운 세상 수많은 사람들 속에
여린 내 마음 둘
그 곳은 대체 저 어디에

Show 보여줘
볼 위로 떨어진 빗방울
눈물이 되기 전에
Oh 내가 믿고 있는 이 사랑을

저기 Rainbow Rainbow
내 맘 깊숙이 퍼지는
Colors Colors Colors
아주 가까워져
Rainbow Rainbow
Nothing is impossible
Everything is possible

상처 위로 빛나는
Ra Ra Rain Ra Rainbow
Ra Ra Rain Ra Rainbow
안 보이는 무언가로 너에게 연결돼
Rainbow Rainbow
비에 젖은 어제는 네 품에 맡기고
멈추지 않아 Rainbow

비에 젖어 움직일 수 없을 때
차라리 더 맞는 것도 괜찮아
용기 내 마주할 벅차 오르는 이 느낌
온기와 따스한 선물이 기다릴 테니까

Shine 보여줘
나만을 비춰 줄 시간과
다정한 공간 속에
더 오래 머물고 싶게 해줘

저기 Rainbow Rainbow
내 맘 깊숙이 퍼지는
Colors Colors Colors
아주 가까워져
Rainbow Rainbow
Nothing is impossible
Everything is possible

상처 위로 빛나는
Ra Ra Rain Ra Rainbow
Ra Ra Rain Ra Rainbow
안 보이는 무언가로 너에게 연결돼
Rainbow Rainbow

비에 젖은 어제는 네 품에 맡기고
멈추지 않아 Rainbow
평범했던 날이 특별한 하루로 변했어
너와 나의 마음이
숨을 쉬 듯이 하나로 만나

여기 Rainbow Rainbow
내 눈빛 속에 퍼지는
Colors Colors Colors
너무 아름다워
Rainbow Rainbow
Nothing is impossible
Everything is possible

아픔 위로 그려진
Ra Ra Rain Ra Rainbow
Ra Ra Rain Ra Rainbow
나를 오래 기다려 준 너의 품에 안겨
Rainbow Rainbow
하늘 위로 너에게 닿은 그 순간에
날개를 펼쳐 Rainbow
Nothing is impossible
Oh 날 감싸 안는 Rainbow

[Romanization]

Nothing is impossible
Oh nal nal gamssa anneun Rainbow

nal jinachin sonagi meokgureume
geobeul meogeun airo doraga
eoryeo.un sesang sumanheun saramdeul soge
yeorin nae ma.eum dul
keu goseun daeche jeo eodie

Show boyeojwo
bol wiro tteoreojin bitbangul
nunmuri doegi jeone
Oh naega midgo itneun i sarangeul

jeogi Rainbow Rainbow
nae mam gipsugi peojineun
Colors Colors Colors
aju gakkawojyeo
Rainbow Rainbow
Nothing is impossible
Everything is possible

sangcheo wiro bitnaneun
Ra Ra Rain Ra Rainbow
Ra Ra Rain Ra Rainbow
an boineun mu.eon.garo neo.ege yeon.gyeoldwae
Rainbow Rainbow
bie jeojeun eojeneun ne pume matgigo
meomchuji anha Rainbow

bie jeojeo umjigil su eopseul ttae
charari deo matneun geotdo gwaenchana
yonggi nae majuhal beokcha oreuneun i neukkim
on.giwa ttaseuhan seonmuri kidaril tenikka

Show boyeojwo
namaneul bichwo jul sigan gwa
dajeonghan gonggan soge
deo orae meomulgo sipke haejwo

jeogi Rainbow Rainbow
nae mam gipsugi peojineun
Colors Colors Colors
aju gakkawojyeo
Rainbow Rainbow
Nothing is impossible
Everything is possible

sangcheo wiro bitnaneun
Ra Ra Rain Ra Rainbow
Ra Ra Rain Ra Rainbow
an boineun mu.eon.garo neo.ege yeon.gyeoldwae
Rainbow Rainbow

bie jeojeun eojeneun ne pume matgigo
meomchuji anha Rainbow
pyeongbeomhaetdeon nari teukbyeolhan harudo byeonhaesseo
neowa naui ma.eumi
sumeul swi deusi hanaro manna

yeogi Rainbow Rainbow
nae nunbit soge peojineun
Colors Colors Colors
neomu areumdawo
Rainbow Rainbow
Nothing is impossible
Everything is possible

apeum wiro geuryeojin
Ra Ra Rain Ra Rainbow
Ra Ra Rain Ra Rainbow
nareul orae kidaryeo jun neo.ui pume an.gyeo
Rainbow Rainbow
haneul wiro neo.ege daheun keu sun.gane
nalgaereul pyeolchyeo Rainbow
Nothing is impossible
Oh nal gamssa anneun Rainbow

[Translations]

Nothing is impossible
Oh wrapping around me is a rainbow

The rain clouds that pass by
Make me become a scared child
In this harsh world, among the countless people
Where can I place my soft heart?

Show, show me
Before the rain drops that fall on my cheeks
Become tears
The love that I believe in

Over there, Rainbow Rainbow
Spreading deep in my heart
Colors Colors Colors
It becomes so closer
Rainbow Rainbow
Nothing is impossible
Everything is possible

Shining above the scars
Ra Ra Rain Ra Rainbow
Ra Ra Rain Ra Rainbow
I’m connected to you
By something that can’t be seen
Rainbow Rainbow
My yesterday is drenched with rain
I’ll give it to you and I won’t stop, rainbow

When I can’t move because I’m wet with the rain
It’s actually better to be rained on even more
Taking courage, this overwhelming feeling
A warm gift will await

Shine, show me
Times that will only shine on me
In a warm place
Let me stay there longer

Over there, Rainbow Rainbow
Spreading deep in my heart
Colors Colors Colors
It becomes so closer
Rainbow Rainbow
Nothing is impossible
Everything is possible

Shining above the scars
Ra Ra Rain Ra Rainbow
Ra Ra Rain Ra Rainbow
I’m connected to you
By something that can’t be seen
Rainbow Rainbow
My yesterday is drenched with rain
I’ll give it to you and I won’t stop, rainbow

My ordinary days
Turned into special days
Our hearts meet as one
As if they breathe together

Here, Rainbow Rainbow
Spreading in my eyes
Colors Colors Colors
So beautiful
Rainbow Rainbow
Nothing is impossible
Everything is possible

Drawn above the pain
Ra Ra Rain Ra Rainbow
Ra Ra Rain Ra Rainbow
I’m in your arms
That waited for me for such a long time
Rainbow Rainbow
Above the sky, the moment I reach you
I’ll spread my wings, rainbow
Nothing is impossible
Oh wrapping around me is a rainbow

[Romanized by: sleeplessaliana]
[Korean lyric by: melOn]
[Translated by: popgasa]

Please take out with full credit

Kim EZ (김이지) of Ggotjam Project (꽃잠프로젝트) – To You (너에게)

[Manhole OST – Part 6] Naver | MelOn | Genie | Bugs | Olleh |
작사: 김태성 | 작곡: Command Freaks, 김태성, Jake K | 편곡: Command Freaks
Lyricist: Kim Tae Seong | Composers: Command Freaks, Kim Tae Seong, Jake K | Arranger: Command Freaks

혹시 진심인건지
다시 묻고 싶었어
잘 열리지 않는
내 맘을 넌 어루만져서
겁이 나지만
너에겐 모두 열어

이젠 아픔도 난 너에게
모든 상처도 난 너에게
불안했던 마음까지 모두다
너에게 다 맡기고 싶어
난 여태껏 마음을 닫은 채
나 혼자 살 수 있다 믿었던 거야
바보처럼

우리 닮아간다면
서로 느낄 수 있어
너의 아픔을 이젠 알아
흐르는 눈물을 보면
내 마음도 같이 찢어지는 것 같아

이젠 아픔도 난 너에게
모든 상처도 난 너에게
불안했던 마음까지 모두다
너에게 다 맡기고 싶어
난 여태껏 마음을 닫은 채
나 혼자 살 수 있다 믿었던 거야

더 이상 어제에
발목 잡히며
살아가진 않을 거야
곁에 있어 줘
영원히 너는
내 곁에 있어 줘

이젠 아픔도 난 너에게
모든 상처도 난 너에게
불안했던 마음까지 모두다
너에게 다 맡기고 싶어
난 여태껏 마음을 닫은 채
나 혼자 살 수 있다 믿었던 거야
바보처럼

[Romanization]

hoksi jinsimin geonji
dasi mudgo sipeosseo
jal yeolliji anhneun
nae mameul neon eorumanjyeoseo
geobi najiman
neo.egen modu yeoreo

ijen apeumdo nan neo.ege
modeun sangcheodo nan neo.ege
buranhaetdeon ma.eumkkaji moduda
neo.ege da matgigo sipeo
nan yeotaekkeot ma.eumeul dadeun chae
na honja sal su itda mideotdeon geoya
babocheoreom

uri dalmagandamyeon
seoro neukkil su isseo
neo.ui apeumeul ijen ara
heureuneun nunmureul bomyeon
nae ma.eumdo gati jjijeojineun geot gata

ijen apeumdo nan neo.ege
modeun sangcheodo nan neo.ege
buranhaetdeon ma.eumkkaji moduda
neo.ege da matgigo sipeo
nan yeotaekkeot ma.eumeul dadeun chae
na honja sal su itda mideotdeon geoya

deo isang eoje.e
balmok jabhimyeo
saragajin anheul geoya
gyeote isseojwo
yeongwonhi neoneun
nae gyeote isseo jwo

ijen apeumdo nan neo.ege
modeun sangcheodo nan neo.ege
buranhaetdeon ma.eumkkaji moduda
neo.ege da matgigo sipeo
nan yeotaekkeot ma.eumeul dadeun chae
na honja sal su itda mideotdeon geoya
babocheoreom

[Translations]

Do you mean it?
I wanted to ask you again
My hand is over my heart
That doesn’t open easily
So I’m afraid but
I’m opening it for you

Now all the pain
Even all the scars
Even all my nervous feelings
I want to give them all to you
Because I lived with my heart closed
And I believed I could live by myself
Like a fool

If we keep resembling each other
We can feel each other
Now I know your pain
When I see your falling tears
It feels like my heart is ripping with you

Now all the pain
Even all the scars
Even all my nervous feelings
I want to give them all to you
Because I lived with my heart closed
And I believed I could live by myself
Like a fool

I won’t live with my ankles tied up anymore
Stay by my side
Forever, stay by my side

Now all the pain
Even all the scars
Even all my nervous feelings
I want to give them all to you
Because I lived with my heart closed
And I believed I could live by myself
Like a fool

[Romanized by: sleeplessaliana]
[Korean lyric by: melOn]
[Translated by: popgasa]
Please take out with full credit

GFRIEND (여자친구) – 여름비 (SUMMER RAIN)

GFRIEND The 5th Mini Album Repackage ‘Rainbow’
[Track 3] Naver | MelOn | Genie | Bugs | Olleh | iTunes |

작사/작곡/편곡: 이기, 용배
Lyricists/Composers/Arrangers: Iki, Yongbae

누구에게나 한번쯤
쏟아지던 여름비처럼
갑작스레 다가왔었던
사랑이 있겠죠
빗소리에 잠도 못 잘 만큼
그땐 니가 내겐 그랬죠

흙내음을 머금은 나의 감정이
쏟아내듯이 떨려오네요
자그마한 우산을
나누려고 다가오는가 봐
두근대요 여름날의 기적일까요

찬란하게 빛나던 시간이었다고
맑은 여름비처럼 고마웠었다고
한줄기 빗물처럼 너무 아름다웠던
투명한 우리들의 이야기

미래는 알 수 없었죠
스쳐가는 여우비처럼
바람과는 다르게 자꾸만 엇갈렸었죠
비가 갠 뒤에 무지개처럼
잠시 머무르진 마요

풀내음을 머금은 나의 감정이
쏟아내듯이 젖어오네요
밤하늘의 달마저 가리워지는
교차점에서 기다려요
기적은 이루어질까요

찬란하게 빛나던 시간이었다고
맑은 여름비처럼 고마웠었다고
한줄기 빗물처럼 너무 아름다웠던
투명한 우리들의 이야기

하늘에서 내린 눈물 같아
기억할게 아지랑이
피어나듯이 설레었다고
풀잎에 맺힌 이슬비처럼
기쁘고 때론 슬펐던
여름날의 추억

아름답게 빛나던 계절이 지나도
지금처럼 영원히 나를 적셔줄래
한줄기 빗물처럼 너무 아름다웠던
투명한 우리들의 이야기

[Romanization]

nuguegena hanbeonjjeum
ssodajideon yeoreumbicheoreom
gabjakseure dagawasseotdeon
sarangi itgetjyo
bitsorie jamdo mot jal mankeum
keuttaen niga naegen keuraetjyo

heulknae.eumeul meogeumeun naui gamjeongi
ssodanaedeusi tteollyeo oneyo
jakeumahan usaneul
nanuryeogo dagaoneun gabwa
dugeundaeyo yeoreumnarui gijeokilkkayo

chanlanhage bitnadeon sigani.eotdago
malgeun yeoreumbicheoreom komawosseotdago
hanjulgi bitmulcheoreom neomu areumdawotdeon
tumyeonghan urideurui iyagi

miraeneun al su eopseotjyo
seuchyeoganeun yeo.ubicheoreom
baramgwaneun dareuge jakkuman eotgallyeoseotjyo
biga gaen dwie mujigaecheoreom
jamsi meomureujin mayo

pulnae.eumeul meogeumeun naui gamjeongi
ssodanaedeusi jeojeo oneyo
bamhaneurui dalmajeo gariwojineun
gyochajeomeseo kidaryeoyo
gijeogeun iru.eojilkkayo

chanlanhage bitnadeon sigani.eotdago
malgeun yeoreumbicheoreom komawosseotdago
hanjulgi bitmulcheoreom neomu areumdawotdeon
tumyeonghan urideurui iyagi

haneuleseo naerin nunmul gata
ki.eokhalke ajirangi
pi.eonadeusi seolle.eotdago
pulipe maejhin i seulbicheoreom
gippeugo ttaeron seulpeotdeon
yeoreumnarui chu.eok

areumdabke bitnadeon gyejeori jinado
jigeumcheoreom yeongwonhi nareul jeoksyeojullae
hanjulgi bitmulcheoreom neomu areumdawotdeon
tumyeonghan urideurui iyagi

[Translations]

Like summer rain that falls
There was a love that suddenly came
Like being sleepless because of the rain
Back then, you were like that to me too

My emotions with the scent of the earth
Makes me tremble as if it’ll pour
You came closer as if you want to share that small umbrella with me
My heart pounded
Was it a miracle of a summer day?

They were brilliantly shining times
I was so thankful like the clear summer rain
Like a single drop of rain
Our clear story was so beautiful

We had no idea about our future
Like the passing rain shower
Unlike the wind, we kept missing each other
Don’t stay temporarily
Like a rainbow after the rain

My emotions with the scent of the grass
Drenches me as if it’ll pour
I’ll wait at the intersection
Where even the moon in the night sky hides
Will a miracle happen?

They were brilliantly shining times
I was so thankful like the clear summer rain
Like a single drop of rain
Our clear story was so beautiful

You’re like tears from the sky, I’ll remember you
Like the heat waves, you made my heart flutter
Like the dew gathered on a grass-blade
Our summer memories were happy and sometimes sad

Even after the beautifully shining season passes
Will you drench me forever like now?
Like a single drop of rain
Our clear story was so beautiful

[Romanized by: sleeplessaliana]
[Korean lyric by: melOn]
[Translated by: popgasa]

Please take out with full credit

Yang Da Il (양다일) – Touch Of Love

[Hospital Ship OST – Part 3] Naver | MelOn | Genie | Bugs | Olleh | iTunes |
작사: 아폴론, 허성진 | 작곡/편곡: 허성진, 하형주, 홍성준
Lyricists: Apollon, Heo Seong Jin | Composers/Arrangers: Heo Seong Jin, Ha Young Joo, Hong Seong Joon

Touch of your love
늘 혼자였어
Touch of your love
날 바라봐줘
그댄 내게 설렘 기쁨 눈물
알게 해주고 떠나지마
my love my love my love
제발 내버려 두지마 날

Touch of love
내게 기적을 만들어줘
Touch of love
너만이 내 삶의 의미야
never never 그 무엇도
너와 함께라면 난 괜찮아
I will pray oh pray
같은 맘이길

Touch of your love
네가 필요해
Touch of your love
가슴 뛰게 해
그댄 내게 설렘 기쁨 눈물
알게 해주고 떠나지마
my love my love my love
제발 내버려 두지마 날

Touch of love
내게 기적을 만들어줘
Touch of love
너만이 내 삶의 의미야
never never 그 무엇도
너와 함께라면 난 괜찮아
I will pray oh pray
같은 맘이길

날 울게 만드는 그 사람
날 웃게 만드는 그 사랑
sorry sorry
사랑해 널
내 곁에 있어줘

Touch of love
내게 기적을 만들어줘
Touch of love
너만이 내 삶의 의미야
never never 그 무엇도
너와 함께라면 난 괜찮아
I will pray I will pray
마지막 사랑

Touch of your love

[Romanization]

Touch of your love
neul honjayeosseo
Touch of your love
nal barabwajwo
keudaen naege seollem kippeum nunmul
alge haejugo tteonajima
my love my love my love
jebal naebeoryeo dujima nal

Touch of love
naege gijeogeul mandeureojwo
Touch of love
neomani nae salmui uimiya
never never keu mu.eotdo
neowa hamkkeramyeon nan gwaenchanha
I will pray oh pray
gateun mamigil

Touch of your love
nega pilyohae
Touch of your love
gaseum ttwige hae
keudaen naege seollem kippeum nunmul
alge haejugo tteonajima
my love my love my love
jebal naebeoryeo dujima nal

Touch of love
naege gijeogeul mandeureojwo
Touch of love
neomani nae salmui uimiya
never never keu mu.eotdo
neowa hamkkeramyeon nan gwaenchanha
I will pray oh pray
gateun mamigil

nal ulke mandeuneun keu saram
nal utke mandeuneun keu sarang
sorry sorry
saranghae neol
nae gyeote isseojwo

Touch of love
naege gijeogeul mandeureojwo
Touch of love
neomani nae salmui uimiya
never never keu mu.eotdo
neowa hamkkeramyeon nan gwaenchanha
I will pray I will pray
majimak sarang

Touch of your love

[Translations]

Touch of your love, I was always alone
Touch of your love, please look at me
You taught me heart fluttering feelings, joy and tears
So don’t leave me
my love my love my love
Please don’t leave me

Touch of love, give me a miracle
Touch of love, only you give meaning to my life
never never, whatever it is
If I’m with you, I’m alright
I will pray oh pray
I hope you feel the same way

Touch of your love, I need you
Touch of your love, you make my heart race
You taught me heart fluttering feelings, joy and tears
So don’t leave me
my love my love my love
Please don’t leave me

Touch of love, give me a miracle
Touch of love, only you give meaning to my life
never never, whatever it is
If I’m with you, I’m alright
I will pray oh pray
I hope you feel the same way

The person who makes me cry
The love that makes me laugh
Sorry sorry, I love you
Stay by my side

Touch of love, give me a miracle
Touch of love, only you give meaning to my life
never never, whatever it is
If I’m with you, I’m alright
I will pray oh pray
My last love

Touch of your love

[Romanized by: sleeplessaliana]
[Korean lyric by: melOn]
[Translated by: popgasa]
Please take out with full credit

Coffee Boy (커피소년) – I Can’t Forget First Love (첫정이라 못 떼요)

This song is made based on a story from Coffee Boy’s homepage.

I’m not qualified to do translations for an obvious reason — I simply not good. But I feel the needs to share the content of the letter because I think it’s special. So I’ll summarize(?) the letters with the help from mister Google and miss Naver to aid my skill. ^^

On 7 April 2012, someone sent a letter to Coffee Boy’s homepage. She wrote that one day, her husband told her that he found a good song and asked her to listen to it. It was a song by Coffee Boy whom name she never heard of. At that time she was distracted with other things. Then not long after, in December, her husband who still at the young age, died from heart attack. She was left alone and comforted by her husband’s favorite song. Throughout the years they were dating and live together as spouse, she has received the most precious true heart in the world from him that she feels like the happiest woman in the world! By listening to Coffee Boy’s song, you can feel the pure and clear emotions that it’s really nice to hear so she feels very thankful cuz it helps heal her mind.

And then around a year later, she left another message on the bulletin after she heard the phrase ‘I can’t forget first love’ on TV. She had the hunch that her story might be introduced and to her surprise, it was! It means they read her story.. She feels that God had prepare such a wonderful gift. It was an ‘I can’t forget first love’ with thrill, tears, and excitement. She was very thankful to get such a big gift from Coffee Boy who has given her the unforgettable feeling and comfort. She was looking forward to the day when the song will release so she could tell her husband later, and gift it to him. End of story.. I hope I’m not too far off the meaning. How wonderful it is to have moment like this where you can restore your memory with the loved one in the form of song, sung by your dear’s favorite.. This song is extra meaningful after figuring its background story.

Oh by the way after those years, the song were never officially released… until today. Coffee Boy wrote “Finally it is released. How are you?” 🙂

[Single]
Naver | MelOn | Genie | Bugs | Olleh | iTunes |

작사/작곡/편곡: 커피소년
Lyricist/Composer/Arranger: Coffee Boy

당신 때문에 울고 웃던 날들이
내가 살아온 날보다 크네요
잠시 스친 그대 기억 내 맘에 닿아
이내 모든 것이 되어버리네요

첫정이라 못 떼요
그대라서 더 그래요
처음 준 사랑인데
어떻게 그래요

눈에 아른거려서
눈물로 씻으려 해도
가슴이 막혀와 그냥 삼키죠

당신 때문에 울고 웃던 날들이
나의 가슴에 배이고 배었네요
아닌척해도 그대만 분명히 남아
덮어둔 채 그냥 그렇게 사네요

첫정이라 못 떼요
그대라서 더 그래요
처음 준 사랑인데
어떻게 그래요

눈에 아른거려서
눈물로 씻으려 해도
가슴이 막혀와 그냥 삼키죠

첫정이라 못 떼요
그대라서 더 그래요
처음 준 사랑인데
어떻게 그래요

눈에 아른거려서
눈물로 씻으려 해도
가슴이 막혀와 그냥 삼키죠

[Romanization]

dangsin ttaemune ulgo utdeon naldeuri
naega saraon nalboda keuneyo
jamsi seuchin keudae ki.eok nae mame daha
inae modeun geosi doe.eobeorineyo

cheotjeongira mot tteyo
keudaeraseo deo keuraeyo
cheo.eum jun saranginde
eotteohke keuraeyo

nune areun georyeoseo
nunmullo ssiseuryeo haedo
gaseumi makhyeowa keunyang samkijyo

dangsin ttaemune ulgo utdeon naldeuri
naui gaseume bae.igo bae.eotneyo
anincheokhaedo keudaeman bunmyeonghi nama
deopeodun chae keunyang keureohke saneyo

cheotjeongira mot tteyo
keudaeraseo deo keuraeyo
cheo.eum jun saranginde
eotteohke keuraeyo

nune areun georyeoseo
nunmullo ssiseuryeo haedo
gaseumi makhyeowa keunyang samkijyo

cheotjeongira mot tteyo
keudaeraseo deo keuraeyo
cheo.eum jun saranginde
eotteohke keuraeyo

nune areun georyeoseo
nunmullo ssiseuryeo haedo
gaseumi makhyeowa keunyang samkijyo

[Romanized by: sleeplessaliana]
[Korean lyric by: melOn]
Please take out with full credit